临终遗言
外观
|
遗言或临终遗言是指一个人在死亡前或临近死亡时所说的最后的话。这些话通常因死者的名声而被记录下来,但有时也因为话语本身的重要性而受到关注。
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ? 另请参阅 外部链接
按姓氏字母顺序排列(有些君主和领导人按名字排序,例如沉默者威廉)。本文仅涉及真实存在或被认为真实存在的人的遗言。虚构人物的遗言可在虚构人物的遗言中找到。
A
[]- 无评论。
- 我已尽力而为。
- 人物:爱德华·艾比,美国作家和散文家。
- 注:第一次引言是他被问及是否有遗言的回应。(他纪念碑上的墓志铭是“无可奉告”。)第二次引言如参考书《著名人物的临终遗言》中所述,引用了James Bishop所著的《沙漠无政府主义者的墓志铭:爱德华·阿比的生平和遗产》。Brahms, William B. (2010). 著名人物的临终遗言:历史上超过3500位知名人士的最后遗言. Haddonfield, NJ: . p. 1. .; Bishop, James. (2010). 沙漠无政府主义者的墓志铭:爱德华·阿比的生平和遗产. New York: . .。
- 人物:爱德华·艾比,美国作家和散文家。
- 范海伦!
- 人物:达雷尔·阿博特,又名“死神达雷尔”,Pantera 和 Damageplan 乐队的前吉他手。
- 备注:在与 Damageplan 乐队在一家俱乐部演出时说出的,几分钟后他就在舞台上被枪杀。
- 人物:达雷尔·阿博特,又名“死神达雷尔”,Pantera 和 Damageplan 乐队的前吉他手。
- 主耶稣,快来吧,快在我身上完成你已开始的工作;主啊,我将我的灵魂交托于你的手中,因为你已救赎了我。噢,真理之神,求你拯救你的仆人,他唯独信赖你、仰望你;主啊,愿你的怜悯显明在我身上;主啊,我信赖你,愿我永不羞愧。
- 人物:罗伯特·阿博特,英国教士。
- 注:著名人物的临终遗言引用了Arthur Onslow所著的《坎特伯雷大主教乔治·艾博特博士的生活》(Guildford, England, 1777)。Brahms, William B. (2010). 著名人物的临终遗言:历史上超过3500位知名人士的最后遗言. Haddonfield, NJ: . p. 1. .。
- 人物:罗伯特·阿博特,英国教士。
- يام السرور التي صفت لي دون تكدير في مدة سلطاني، يوم كذا من شهر كذا من سنة كذا فعدت تلك الأيام فوجدت أربعة عشر يومًا (Yam al-surur alati sifat li dun takdir fi mudat sultani, yawm kadha min shahr kadha min sunat kadha fa'idat tilk al-ayām fawajadat 'arba'at 'ashar yawman.)
- 翻译:在此情形下,我认真数算了在位期间,我所获得的纯粹而真诚的幸福时光……总共十四天!
- 人物:阿卜杜勒-拉赫曼三世,科尔多瓦哈里发国的建立者。
- من در حال رفتن هستم و شما مي خواهيد غذا بخورم؟ (Man dar hâl raftan hastam, va shomâ mey khâhid ghazâ békhoram?)
- 我不知道。[归属]
- 人物:彼得·阿贝拉尔,一位中世纪法国经院哲学家、神学家和杰出的逻辑学家。
- שלף חרבך ומותתני פן-יאמרו לי, אשה הרגתהו (Shelof charbecha umoteteni pen-yomeru li, ishah haragatehu)
- 没关系!枪没装弹……看?
- 是的,但不要太多。
- 翻译:是的,但不要太多。
- 人物:格里特·阿赫特贝格,荷兰诗人。
- 备注:阿赫特贝格刚停好车,妻子问他:“要不要炸些土豆?”("Zal ik wat aardappelen bakken?")他回答完后,突发致命心脏病。
- 注:著名人物的临终遗言引用了B. Keizer所著的《合唱是海因:养老院中的生活和死亡》(Het refrein is hein: Leven en sterven in een verpleeghuis)。Brahms, William B. (2010). 著名人物的临终遗言:历史上超过3500位知名人士的最后遗言. Haddonfield, NJ: . p. 3. .; Keizer, Bert (1997). 合唱是海因:养老院中的生活和死亡. Amsterdam: . .。
- 备注:阿赫特贝格刚停好车,妻子问他:“要不要炸些土豆?”("Zal ik wat aardappelen bakken?")他回答完后,突发致命心脏病。
- 哦,是的;今天是光荣的七月四日。这是一个伟大的日子。这是一个美好的日子。愿上帝保佑它。愿上帝保佑你们所有人。[然后他陷入昏迷;后来他醒来,喃喃自语:] 托马斯·杰斐逊……
- 我正要登上一艘满载白雪的船。
- 人物:奥斯卡·泽塔·阿科斯塔
- 备注:在他于墨西哥失踪前不久对儿子说的。他的儿子推测,泽塔激怒了与他打交道的贩毒集团,贩毒集团因此杀害了他并藏匿或处理了他的尸体。
- 人物:奥斯卡·泽塔·阿科斯塔
- 这是地球的尽头。我很满足。
- 人物:约翰·昆西·亚当斯,美国第六任总统。
- 备注:约翰·昆西·亚当斯在卸任总统后成为马萨诸塞州第十一选区的美国众议员,他在美国国会大厦的议事厅内突发脑出血。两天后去世。
- 如Edwin Hubbell Chapin所著的《约翰·昆西·亚当斯的生活和性格的演讲》(1848)和《小生活时代》(Little's Living Age,第201期,1848年3月18日)中“约翰·昆西·亚当斯之病与死亡”所述,引用了1848年2月25日发表在《纽约信使日报》上的报道及其他资料。Brahms, William B. (2010). 著名人物的临终遗言:历史上超过3500位知名人士的最后遗言. Haddonfield, NJ: . p. 6. .。
- 人物:约翰·昆西·亚当斯,美国第六任总统。
- 首先,我将我的灵魂交托给赐予它的全能者,我的身体归于尘土,依靠耶稣基督的功劳赦免我的罪。
- 人物:塞缪尔·亚当斯,政治家和美国开国元勋,在他的遗嘱中。
- 看看一个基督徒能如此平静地死去。
- 人物:约瑟夫·艾迪生,作家,逝世于1719年6月17日。
- 备注:对他继子,沃里克伯爵说的。
- 引自爱德华·杨和塞缪尔·理查森的《论原创作品的猜测:致查尔斯·格兰迪森爵士作者的一封信》(1759年)。
- 变体:我派人叫你来,是为了让你看看一个基督徒是如何死去的。
- 引自斯蒂芬·琼斯所著《新传记词典:包含各时代各民族最杰出人物和非凡品格的生平与著作简述》(1805年)。
- Addison的最后遗言的各种版本进行了比较和讨论。Brahms, William B. (2010). 著名人物的临终遗言:历史上超过3500位知名人士的最后遗言. Haddonfield, NJ: . p. 7. .。
- 人物:约瑟夫·艾迪生,作家,逝世于1719年6月17日。
- הפך ידך והוציאני מן-המחנה—כי החלית (Hafoch yadecha vehotzi'eni min-hammachaneh—ki hocholeiti)
- 翻译:转过你的手,把我带出营外——我受伤了
- 人物:亚哈,以色列第七位国王
- 昨晚那些混蛋想冲过来。我想他们不知道我是海军陆战队员。
- שמע ישראל אדני אלהינו אדני אחד (Shema Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad)
- 翻译:以色列啊,要听!主是我们的上帝!主是独一的!
- 人物:阿基瓦·本·约瑟夫拉比(阿基瓦)
- 备注:当拉比阿基瓦因继续教导《妥拉》而被罗马刽子手剥皮时,他说出了这些话(《申命记》6:4中的《谢玛》),尽管罗马人禁止这样做(《塔木德·巴拉霍特》61b)。据说阿基瓦在说“אחד”(echad,“一”)这个词时拉长了音,直到他去世。因为拉比阿基瓦,犹太人习惯将《谢玛》作为他们的遗言。
- 这不是脑膜炎吗?
- 人物:路易莎·梅·奥尔科特,美国小说家和诗人,以小说《小妇人》闻名。
- 注:Alcott多年来一直身体不好,在探望父亲后病情恶化。她没有患脑膜炎。她可能死于汞中毒,这是她早期治疗伤寒的副作用。Brahms, William B. (2010). 著名人物的临终遗言:历史上超过3500位知名人士的最后遗言. Haddonfield, NJ: . p. 12. .。
- 引自埃德娜·D·切尼的《路易莎·梅·奥尔科特:她的生平、书信和日记》(1805年)。
- 人物:路易莎·梅·奥尔科特,美国小说家和诗人,以小说《小妇人》闻名。
- 你要乖。明天见。我爱你。
- 献给最强者 (tô kratístō) [归属]
- 翻译:献给最强者!
- 人物:亚历山大大帝,古希腊马其顿王国国王,阿吉德王朝成员。
- 备注:为了回应他的将军们询问,没有继承人的亚历山大帝将帝国交给他们中的哪一位。当被问及谁将继承他时,他临终前可能声音含糊不清。亚历山大可能说了“克拉特罗斯”(他的一位将军的名字),但他当时不在场,其他人可能选择听成“克拉提斯托斯——最强者”。
- 带我到宫殿……在那里……死去…… (Nesite menya vo dvorets… tam… umeret…)
- 翻译:带我到宫殿……在那里……死去……
- 人物:俄罗斯亚历山大二世
- 备注:他的卫兵发现他被无政府主义者的炸弹袭击后,身体残缺地躺在马车座位下,当时他发出了这句话。他失去了一条左腿,被带回家,数小时后因伤势过重而去世。
- 等一下...
- 翻译:等一下...
- 人物:教宗亚历山大六世
- 备注:据报道,他的遗言也有:Va bene, va bene, arrivo. Aspettate un momento.(好的,好的,我来了。等一下。)
- 握住我的手,亲爱的朋友,我快死了。
- 翻译:握住我的手,亲爱的朋友,我快死了。
- 人物:维托里奥·阿尔菲利,意大利剧作家和诗人,被认为是“意大利悲剧的创始人”。
- 我没有痛苦。没有痛苦。不要为我哭泣,拉哈曼。我将与真主同在。我已经与上帝和解,我很好……拉哈曼,我看起来怎么样?
- 人物:穆罕默德·阿里
- 备注:拉哈曼·阿里,前重量级拳击手,是穆罕默德·阿里的弟弟。
- 引自尼克·艾伦在《每日电讯报》(2016年6月4日)发表的“穆罕默德·阿里告诉家人他‘没有痛苦,将去见真主’”。
- 人物:穆罕默德·阿里
- 更早而不是更晚,宽阔的大道将再次敞开,自由的人们将穿过它们,建设一个更美好的社会。智利万岁!人民万岁!工人万岁!这些是我的遗言,我确信我的牺牲不会白费,我确信,至少,这将是一个道德教训,惩罚重罪、懦弱和背叛。
- 去你们的。
- 人物:奥古斯特·艾梅斯,加拿大色情女演员。逝世于2017年12月5日。
- 备注:这是艾梅斯在第二天自杀前的最后一条推文。在过去的几天里,艾梅斯因为另一条推文而遭受了强烈的网络霸凌,她在推文中表示不愿与一位曾出演同性恋色情片的男同事合作。
- 人物:奥古斯特·艾梅斯,加拿大色情女演员。逝世于2017年12月5日。
- 感谢你们所有人,帮助我成就了如此不可思议的人生故事。很抱歉它以如此令人心碎的音符结束。虽然我知道肯定有很多人可能会嘲笑它,哈哈,我只希望至少能从中产生一些新的表情包。我将作为被很多人憎恨的人死去,所以我知道你们都不会让我失望,哈哈。好吧,那是我的暗示。我该走了。我发自内心地说……照顾好自己,当然,一如既往,请祝你们有一个愉快的时光。
- 嗯,Poki,对不起吓到你了。我真的很抱歉,我道歉。我当时很愚蠢。克里斯汀,对不起我这么固执,以及我做的所有其他糟糕的事情。我的意思是,嘿,两……两个错误并不能成就正确,但我的意思是,你知道。嗯。
- 人物:德斯蒙德·丹尼尔·阿莫法,又名Etika
- 备注:第一句引言来自他预先录制的自杀遗书《我很抱歉》的描述末尾。第二句引言是阿莫法在视频中说的最后一句话。当晚晚些时候,阿莫法在曼哈顿大桥留下随身物品后失踪,五天后被发现溺水身亡。
- 人物:德斯蒙德·丹尼尔·阿莫法,又名Etika
- 别问我怎么样了!我什么都听不懂了。
- 翻译:别问我怎么样了!我什么都听不懂了。
- 人物:汉斯·克里斯蒂安·安徒生,丹麦作家,著有《丑小鸭》、《小美人鱼》、《皇帝的新装》、《冰雪女王》和《豌豆公主》。
- 请你们替我作证,我像一个勇敢的人一样面对我的命运。
- 人物:约翰·安德烈少校,英国陆军军官。
- 备注:根据詹姆斯·撒切尔的著作《美国革命》,安德烈在有机会发言时,在被绞死为英国间谍前几分钟,抬起遮眼的手帕,说了这些话。
- 人物:约翰·安德烈少校,英国陆军军官。
- 对不起,先生。我不是故意的。
- 翻译:对不起,先生。我不是故意的。
- 人物:玛丽·安托瓦内特,法国王后和奥地利女大公。
- 备注:当她走向断头台,因叛国罪被判处死刑并即将被斩首时,她不小心踩到了刽子手的脚。
- 心平气和。
- 翻译:心平气和。
- 人物:安东尼努斯·皮乌斯皇帝
- 备注:当夜班护民官来索要口令时。
- 好吧,先生们,你们将看到一个被烤熟的苹果。
- 人物:乔治·阿佩尔,于1928年被电椅处决。
- 现在几点了?不过没关系……
- 翻译:现在几点了?不过没关系……
- 人物:亚诺什·阿拉尼,匈牙利诗人。
- 不要打扰我的圆! (Mè mou tous kuklous taratte)
- 翻译:不要打扰我的圆!
- 替代说法:不要打扰我的方程式。
- 人物:阿基米德,古希腊数学家、物理学家、工程师、发明家和天文学家。
- 备注:在叙拉古被攻占后,一位罗马士兵强迫他向罗马将军报告,而他正忙着坐在地上证明几何定理,他如此回答。士兵杀了他,尽管有明确指示不得杀他,最终士兵因此被处决。
- 让人们知道同性恋者不一定都是懦夫。
- 翻译:让人们知道同性恋者不一定是懦夫。
- 人物:威廉·阿隆德斯,荷兰艺术家和作家,反纳粹抵抗运动成员。
- 备注:他带领一群人炸毁了阿姆斯特丹公共记录办公室,摧毁了数千份文件,以阻止纳粹识别犹太人。一周内,阿隆德斯和该团体的其他成员被捕。包括阿隆德斯在内的十二人被行刑队处决。
- 向我揭示了如此多的秘密,以至于我所写的一切现在都显得如同稻草。
- 翻译:向我揭示了如此多的秘密,以至于我所写的一切现在都显得如同稻草。
- 人物:托马斯·阿奎那,经院哲学传统的哲学家、神学家和法学家。
- 让我穿着我为自由而战的旧军服死去吧,愿上帝原谅我穿上了另一套。
- 人物:本尼迪克特·阿诺德,美国独立战争期间从大陆军叛逃到英国的将军。
- 备注:他想穿他旧的大陆军制服。
- 人物:本尼迪克特·阿诺德,美国独立战争期间从大陆军叛逃到英国的将军。
- 我也爱你,亲爱的。祝你的演出好运。
- 生命不值得活。
- 人物:切斯特·艾伦·阿瑟,美国第21任总统。
- 女士们优先。再见,亲爱的。待会儿见。
- 人物:约翰·雅各布·阿斯特四世,美国商人、房地产开发商、投资者、发明家、作家、美西战争中校,以及阿斯特家族的显赫成员。
- 备注:这份报道的准确性有争议。阿斯特和他的妻子乘坐泰坦尼克号时,船撞上冰山并开始下沉。当阿斯特准备和妻子登上救生艇时,一群女乘客出现在甲板上。他让出了座位,对妻子说了最后的告别语;后来他的尸体被发现漂浮在海中。
- 人物:约翰·雅各布·阿斯特四世,美国商人、房地产开发商、投资者、发明家、作家、美西战争中校,以及阿斯特家族的显赫成员。
- 我快死了,还是这是我的生日?
- 人物:南希·阿斯特夫人,一位出生于美国的英国社交名媛。
- 备注:在她临终前,她在病榻上醒来,看到家人围在床边。完整的引言是“杰基,我是快死了,还是这是我的生日?”杰基回答说“两者都有点,妈妈。”阿斯特并不是在她生日那天去世的。
- 人物:南希·阿斯特夫人,一位出生于美国的英国社交名媛。
- 戏已终,请鼓掌。
- 翻译:我演得好吗?那就鼓掌,我退场了。
- 人物:奥古斯都,罗马帝国第一位皇帝
- 备注:据报道,他的遗言还有:Marmoream se relinquere, quam latericiam accepisset——“我发现罗马是泥土之城,却留下了一座大理石之城”。
- 我除了死亡,什么都不想要。
- 人物:简·奥斯汀,英国小说家,主要以其五部重要小说而闻名,这些小说诠释、评论并批判了18世纪末英国乡绅的生活。
- 备注:在她的妹妹卡桑德拉问她是否想要什么时,她这样回答。
- 引自威廉·B·布拉姆斯所著《著名人物的遗言:历史上3500多位著名人物的临终之言》(2010年),该书讨论了简·奥斯汀于1817年7月18日去世后,卡桑德拉写给她的侄女范妮·奈特的一封信。布拉姆斯指出该信重印于简·奥斯汀的《简·奥斯汀书信集》(1884年)。
- 人物:简·奥斯汀,英国小说家,主要以其五部重要小说而闻名,这些小说诠释、评论并批判了18世纪末英国乡绅的生活。
- 我请求你们所有人原谅我。我请求桑福德的人民原谅我。我请求我的母亲原谅我。愿你们所有人长寿并幸福地死去。天佑国王!天佑国王!愿上帝与你们同在!给我的母亲发个电报,告诉她我死得很幸福,好吗?是的,告诉她我死得很幸福,没有恐惧。大家再见!大家再见!
- 人物:欧内斯特·奥斯汀
- 备注:奥斯汀在被绞死前说了这番话,他因强奸和谋杀罪被处决,最后两句在他从活板门坠落时说出。他是昆士兰最后一位被绞死的人。
- 人物:欧内斯特·奥斯汀
- 我爱你。
- 人物:艾维奇,瑞典DJ和音乐家。
- 备注:在他自杀当天对他女友特蕾莎·卡塞罗娃说的。
- 人物:艾维奇,瑞典DJ和音乐家。
B
[]- مودند اى مردم اگر مرا ميشناختيد مثل اين جوان که ّ اجل از شماست در اين سبيل قربان ميشديد من آن ظهور موعودى هستم که آسمان کمتر مثل او را ديده سيصد و سيزده تن از نقباء خود را فداى من کردند اين (Ay mardom, agar marâ mí-shenâkhtid mesl in javân keh ajal az shomâst dar in sabil ghorbāne mí-shodid man ân zohur maw'ūd hastam ke âsmân kamtar mesl u râ dide estad va sizah tan az nuqaba' khod râ fidā'iyy man kárdand in.)
- 翻译:哦,悖逆的世代啊,如果你们相信我,你们每个人都会效仿这个年轻人,他比你们大多数人都要优秀,并乐意为我的道路献身。总有一天你们会认识我;那一天我将不再与你们同在。
- 人物:巴孛,巴比教的创始人,巴哈伊信仰的三位核心人物之一。
- 备注:他的遗言是在行刑队处决他时,向围观群众喊出的。“这个年轻人”指的是当时和他一起被处决的年轻的米尔扎·穆罕默德-阿里。
- 不要为我哭泣,因为我将去往音乐诞生的地方。
- 翻译:不要为我哭泣,因为我将去往音乐诞生的地方。
- 人物:约翰·塞巴斯蒂安·巴赫,德国巴洛克作曲家。
- 备注:在临终前对妻子说的。
- 我的名字和记忆,我留给人们的慈善言语,留给异国他乡,留给下一个时代。
- 人物:弗朗西斯·培根,文艺复兴时期的科学家。
- 哦,上帝,我来了!
- 人物:马克斯·贝尔,美国拳击手。
- 备注:在致命心脏病发作后说的。
- 人物:马克斯·贝尔,美国拳击手。
- 我的佛罗里达水。
- 哦,你们这些年轻人表现得像老头子一样。你们一点乐趣都没有。
- 人物:约瑟芬·贝克,美国出生的法国舞者、爵士乐和流行音乐歌手、演员。
- 备注:据报道,这位著名的女明星当时正试图勾引一个比她小几十岁的男人。当晚晚些时候,她死于中风。
- 人物:约瑟芬·贝克,美国出生的法国舞者、爵士乐和流行音乐歌手、演员。
- 我在耶稣的手中……
- 人物:塔米·菲·梅斯纳,美国基督教歌手、布道家、企业家、作家、脱口秀主持人、电视名人。
- 备注:由她的丈夫罗伊·梅斯纳在CNN的《拉里·金现场》中讲述。罗伊在塔米·菲去世时陪伴在她身边。
- 人物:塔米·菲·梅斯纳,美国基督教歌手、布道家、企业家、作家、脱口秀主持人、电视名人。
- 可待因……波本威士忌……
- 人物:塔卢拉·班克黑德,美国舞台和电影女演员,以放荡不羁而闻名。
- 备注:她被问及是否想要什么时的回答。
- 人物:塔卢拉·班克黑德,美国舞台和电影女演员,以放荡不羁而闻名。
- 你知道。比尔和我多年来一直在汉纳-巴伯拉工作室工作。我们制作了《瑜伽熊》、《哈克贝利狗》、《快枪手麦格劳》、《摩登原始人》等等动画片。这一切都非常完美。
- 人物:约瑟夫·巴伯拉,美国动画师、导演、制片人、分镜艺术家和卡通艺术家
- 忠诚不渝,保持自由,永远珍视荣誉。
- 人物:桑尼·巴格,奥克兰地狱天使摩托车俱乐部的创始人,是他去世后发表的遗言中的一部分。
- 我宁愿在主的殿中作仆人,也不愿坐在有权势者的座位上。
- 人物:阿尔本·W·巴克利,美国前副总统。
- 备注:他在一次演讲中突发致命心脏病。他的遗言被录音。
- 人物:阿尔本·W·巴克利,美国前副总统。
- 今天麦迪逊广场花园的票房怎么样?
- 人物:P.T.巴纳姆,马戏团企业家。
- 我睡不着。
- 人物:J.M.巴里,作品包括《彼得潘》的作者。
- .توكلت على الله. توكلت على الله. توكلت على الله. توكلت على الله. توكلت على الله. توكلت على الله. توكلت على الله. توكلت على الله. توكلت على الله. توكلت على الله توكلت على الله. (Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah. Tawakalt ala Allah.)
- 翻译:我仰赖真主。我仰赖真主。我仰赖真主。我仰赖真主。我仰赖真主。我仰赖真主。我仰赖真主。我仰赖真主。我仰赖真主。我仰赖真主。我仰赖真主。
- 人物:加梅尔·巴图蒂,埃及航空飞行员
- 备注:在埃及航空990号航班从纽约市飞往开罗后不久坠入大西洋的几分钟前,巴图蒂在驾驶舱内不断重复这些话。美国国家运输安全委员会(NTSB)表示巴图蒂是故意坠机,而埃及调查人员则称是机械故障导致坠机。
- 大家都开心吗?我希望每个人都开心。我知道我开心。
- 人物:艾瑟尔·巴里摩尔,美国女演员,被誉为“美国剧院第一夫人”。
- 备注:在她去世前对她的管家说的。
- 人物:艾瑟尔·巴里摩尔,美国女演员,被誉为“美国剧院第一夫人”。
- 死?我可不这么说,亲爱的。任何巴里摩尔家族的人都不会允许这种传统的事情发生在自己身上。
- 人物:约翰·巴里摩尔,美国舞台、银幕和广播演员。
- 现在我们可以穿过流沙了。
- 人物:L.弗兰克·鲍姆,《》的作者。
- 备注:鲍姆指的是 Oz 国周围那片无法逾越的沙漠——流沙。
- 人物:L.弗兰克·鲍姆,《》的作者。
- 你们准备好了吗?我们出发吧。
- 雨水对我来说一直是不幸的预兆。
- 人物:乔治·比尔德,美国神经学家,推广了“神经衰弱”一词。
- 备注:他是在一场暴风雨中去世的。
- 人物:乔治·比尔德,美国神经学家,推广了“神经衰弱”一词。
- 波拿巴……厄尔巴岛……罗马之王。
- 翻译:波拿巴……厄尔巴岛……罗马之王。
- 人物:约瑟芬·德·博阿尔内,拿破仑·波拿巴的第一任妻子。
- [对他的谋杀者说] 如果英格兰所有的剑都指向我的头,你的威胁也不会动摇我。
- 我已准备好为主殉道,愿我的血能使教会获得自由与平安。
- 人物:托马斯·贝克特,坎特伯雷大主教,逝世于1170年。
- 现在,神秘降临了。
- 人物:亨利·沃德·比彻,福音传教士,逝世于1887年3月8日。
- 鼓掌吧,朋友们,喜剧结束了。(传统上用于结束意大利即兴喜剧表演的套语。)
- 翻译:鼓掌吧,朋友们,喜剧结束了。(传统上用于结束意大利即兴喜剧表演的惯用语。)
- 人物:路德维希·凡·贝多芬,德国作曲家。
- 备注:他的遗言在历史上存在争议,在许多传记中各有不同。以下是一些据报道是他的遗言:
- [当他的出版商送来12瓶酒时] 可惜,可惜,太晚了!
- 我将在天堂聆听。
- [对他床边的朋友,作曲家约翰·内波穆克·胡梅尔说] 胡梅尔,我到底还是有些才华,不是吗?
- 我感觉自己到目前为止只写了几个音符。
- 听,你听到钟声了吗?你没听到它在响吗?幕布必须落下。是的!我的幕布正在落下。
- [在接受终傅后对一位牧师说] 谢谢您,尊敬的先生。您带给我慰藉。
- 另一位传记作家指出他什么也没说;只是在窗外雷暴肆虐时,倔强地向天堂挥舞拳头。这取材于作曲家安赛尔姆·霍特纳布雷纳的报告,他是贝多芬的密友,在贝多芬去世时在场。
- 一切凡人...
- 翻译:一切凡人...
- 人物:古斯塔沃·阿多尔福·贝克尔,西班牙后浪漫主义诗人、作家,同时也是剧作家、文学专栏作家,并擅长绘画。
- 备注:他因高烧和疾病而神志不清。
- 不。
- 人物:亚历山大·格雷厄姆·贝尔,苏格兰出生的科学家、发明家、工程师和创新者,因获得第一个实用电话专利而闻名。
- 备注:亚历山大·格雷厄姆·贝尔临终时,他失聪的妻子在他耳边轻声说:“别离开我。”贝尔用手语回答道:“不。”
- 人物:亚历山大·格雷厄姆·贝尔,苏格兰出生的科学家、发明家、工程师和创新者,因获得第一个实用电话专利而闻名。
- 我宁愿看足球赛死,也不愿脱了靴子死在床上。
- 人物:伯特·贝尔,费城老鹰橄榄球队的创始人和国家橄榄球联盟的总裁。贝尔确实在那天观看老鹰队比赛时死于心脏病发作。
- 别让我一个人。
- 人物:约翰·贝鲁西,美国喜剧演员、演员和音乐家。
- 主啊,我爱你。
- 翻译:主啊,我爱你。
- 人物:教宗本笃十六世,经大主教格奥尔格·冈斯魏因证实。
- 我爱你。谢谢你。
- 人物:托尼·班尼特,美国传统流行歌手。
- 分别对他的妻子和儿子说的。
- 人物:托尼·班尼特,美国传统流行歌手。
- 狗在封闭的泳池区。车库侧门开着。
- 人物:克里斯·班瓦,WWE的职业摔跤手。
- 备注:这是班瓦在谋杀妻儿后不久,以及上吊自杀前,发给摔跤手同事兼老友查沃·格雷罗的一条短信。
- 人物:克里斯·班瓦,WWE的职业摔跤手。
- 我叫尼克·伯格,我父亲叫迈克尔,我母亲叫苏珊娜。我有一个兄弟姐妹,大卫和莎拉。我住在宾夕法尼亚州西切斯特,靠近费城。
- 人物:尼克·伯格,美国承包商
- 备注:伯格在一个伊斯兰网站发布的视频开头自我介绍,视频以伯格在伊拉克被恐怖分子斩首告终。
- 人物:尼克·伯格,美国承包商
- 你从哪里来?
- 人物:以赛亚·柏林,拉脱维亚裔英国社会和政治理论家、哲学家和思想史学家。
- 备注:对照顾他的护士说的。哈迪,亨利 (2001)。《以赛亚·柏林遗产》评论。以赛亚·柏林虚拟图书馆。
- 人物:以赛亚·柏林,拉脱维亚裔英国社会和政治理论家、哲学家和思想史学家。
- 终于,他们要演奏我的音乐了。
- 我需要它。
- 翻译:我需要它。
- 人物:维斯堡伯爵福尔克·贝纳多特,瑞典外交官和贵族。
- 备注:在检查完车辆轮胎上的子弹后驾车离开时,一位报社记者喊道“祝你好运!”他如此回应。
- 这一次,它将伴我踏上没有归途的旅程,永恒的旅程。
- 翻译:这一次,它将伴我踏上没有归途的旅程,永恒的旅程。
- 人物:克劳德·伯纳德,法国生理学家。
- 备注:当他感到寒冷,有人在他脚上盖上被子时说的。
- 别害怕;只要你们有耐心,我相信我们能度过难关;但要小心,别再让自己陷入这种困境了。
- 人物:弗朗西斯·伯纳德爵士,第一代男爵,一位曾担任新泽西省和马萨诸塞湾省总督的英国殖民行政官。
- 别像我这样死。
- 贝丝蒂,你得帮我。他们在这里开派对。我昨晚听到了,贝丝蒂。他们正在喝酒,还有女孩。
- 人物:乔治·贝斯特,北爱尔兰职业足球运动员,曾效力于曼联和北爱尔兰国家队,司职边锋。
- 备注:贝斯特死于肺部感染和多年酗酒导致的多器官衰竭。第一句话在他去世前五天发表在《世界新闻报》上,并附有贝斯特躺在病床上的照片。第二句话,由他儿子卡勒姆听到,是在他病房里的机器发出蜂鸣声后,他出现幻觉,以为自己在一个俱乐部里。
- 人物:乔治·贝斯特,北爱尔兰职业足球运动员,曾效力于曼联和北爱尔兰国家队,司职边锋。
- 亲爱的上帝。亲爱的上帝。为什么会发生这种事?我只想回家。
- 人物:卡西·伯纳尔,科伦拜恩高中屠杀事件的受害者。
- 备注:据卡西的密友艾米丽·怀恩特所述,埃里克·哈里斯喊出“躲猫猫!”并开枪打死她之前,有人听到她在这些遗言中祈祷。这个说法推翻了伯纳尔在迪伦·克莱博尔德开枪打死她之前说了“是”的神话(实际上是瓦莱恩·施努尔在被克莱博尔德问是否相信上帝之前遭到可怕的枪击,并在此次事件中幸存)。[1]
- 人物:卡西·伯纳尔,科伦拜恩高中屠杀事件的受害者。
- 我的痛苦是多么漫长。
- 翻译:我的痛苦是多么漫长。
- 人物:萨拉·伯恩哈特,法国舞台和早期电影女演员。
- 主啊,帮助我……因为我是无辜的。(Ae rab, meri madad karen...kyunkay mein masoom hon.)
- 翻译:主啊,帮助我……因为我是无辜的。
- 人物:佐勒菲卡尔·阿里·布托,巴基斯坦总理。
- 备注:在他被绞死前不久说的。
- 给我咖啡,我要写东西!
- 翻译:给我咖啡,我要写东西。
- 人物:奥拉沃·比拉克,巴西诗人。
- 我会永远爱你。
- 人物:布什威克·比尔,美国说唱歌手
- 备注:在临终前对儿子说的。
- 人物:布什威克·比尔,美国说唱歌手
- ¿Quién es? ¿Quién es?
- 我从心底深处感到抱歉。我要感谢我的所有家人和朋友为我祈祷,以及支持和信任我的人。我的父亲,我被假释到天堂。我将与我的主和救主耶稣基督一起度过所有的节日。愿你们所有人平安。阿门。
- 人物:肯尼斯·比罗斯,2009年12月8日俄亥俄州第一个通过单药致命注射处决的人。
- 回家。
- 翻译:回家。;字面意思:房子。
- 人物:奥托·冯·俾斯麦,德国政治家和德国首相。
- 备注:写在纸片上;关于俾斯麦是想表达他要回到来世,还是仅仅是神志不清或醉酒,存在争议。
- 我以塞扎伊·卡拉科奇引用您的话结束我的演讲。他们以为我们沉默了,问题就会消失。然而,我们沉默了,历史却不会沉默。历史沉默了,真理也不会沉默。他们以为摆脱了我们,问题就会消失。然而,即使你们摆脱了我们,也摆脱不了良心的折磨。即使你们摆脱了良心的折磨,也摆脱不了历史的折磨。即使你们摆脱了历史的折磨,也摆脱不了上帝的愤怒。我向你们所有人致以崇高的敬意。
- 救命!;字面意思:向我!
- 翻译:救命!;字面意思:到我这里来!
- 人物:索菲·布朗夏尔,法国航空家,气球飞行先驱让-皮埃尔·布朗夏尔的妻子。
- 备注:气球飞行员布朗夏尔在气球坠毁身亡时说了这些话。
- 再见,孩子。快回来。
- 人物:亨弗莱·鲍嘉,美国电影演员,曾出演20世纪40年代的经典黑色电影,如《马耳他之鹰》、《卡萨布兰卡》和《夜长梦多》。
- 备注:这句话是对他的妻子劳伦·巴考尔说的,当时她离开他的病榻去接孩子。她回来时发现鲍嘉已经昏迷不醒,此后再也没有恢复意识。
- 人物:亨弗莱·鲍嘉,美国电影演员,曾出演20世纪40年代的经典黑色电影,如《马耳他之鹰》、《卡萨布兰卡》和《夜长梦多》。
- 我将我的灵魂交托给耶稣基督!耶稣怜悯我!耶稣怜悯我!耶稣怜悯–
- 翻译:我将我的灵魂交托给耶稣基督。耶稣怜悯我。耶稣怜悯我。耶稣怜悯–
- 人物:安妮·博林
- 该死!我怎么才能走出这个迷宫?
- 人物:西蒙·玻利瓦尔,委内瑞拉军事和政治领袖。
- 备注:他的遗言也被记录为“拿行李来,他们不欢迎我们在这里”。
- 人物:西蒙·玻利瓦尔,委内瑞拉军事和政治领袖。
- 法国,军队,军队统帅,约瑟芬。
- 翻译:法国,军队,军队统帅,约瑟芬。
- 人物:拿破仑·波拿巴,法国军事领袖和皇帝,19世纪初期征服了大部分欧洲。他于1821年5月5日在圣赫勒拿岛流亡中去世。
- ……与伊斯兰教 (Wa ma' l'iislam...)
- 啊,味道不错。谢谢。
- 翻译:啊,味道真好。谢谢。
- 人物:约翰内斯·勃拉姆斯,德国作曲家和钢琴家。
- 备注:在他喝了一小杯葡萄酒后说的。
- 容格夫人,我想把这件大衣作为告别礼物送给您。我一直很喜欢身边穿着考究的女士,现在您就拥有它,并好好享受吧。
- 告诉我的母亲,我为我的国家而死……没用……没用……
- 人物:约翰·威尔克斯·布斯,美国舞台演员,亚伯拉罕·林肯总统的刺客。
- 备注:他是在三个小时前的搜捕行动中被枪击受致命伤后,躺着说的这些话。
- 人物:约翰·威尔克斯·布斯,美国舞台演员,亚伯拉罕·林肯总统的刺客。
- 你期望我怎么活下去? (Kayf tatawaqa' miniy 'an 'a'ish?)
- 我要死/我将要死,两者都可以说。
- 翻译:我快要死了——或者我将要死了:两种说法都正确。
- 人物:多米尼克·布霍,法国语法学家。
- 他正被凤凰城警察的几个单位紧追不舍,吉姆,跟着他,看起来他又要尝试劫持另一辆车。我们看看他们能不能把他堵在那里。看起来他们已经把他堵在那里了,但他确实……
- 人物:斯科特·鲍尔班克,KTVK电视台新闻直升机Newschopper3的飞行员,卷入凤凰城空中相撞事件
- 备注:在报道一场警车追逐时,鲍尔班克的直升机与KNXV-TV的Chopper15相撞。两架直升机都坠毁在地,机上所有四名乘员全部遇难。
- 音乐是我的感知之门,也是我居住的房屋。
- 人物:大卫·鲍伊,英国摇滚音乐家。
- 我不舒服。我想我们不应该继续了。
- 人物:斯蒂芬·博伊德,演员
- 备注:博伊德和妻子打高尔夫球时突发心脏病,不幸去世。
- 人物:斯蒂芬·博伊德,演员
- 我没有谋杀霍奇斯一家。我从来没有谋杀过任何人。我问心无愧地走向死亡。我拥有美好的一生,因为我有两个优秀的儿子,迈克和道格。
- 人物:厄尔·布拉姆莱特
- 备注:在弗吉尼亚州电椅处决前说的。
- 人物:厄尔·布拉姆莱特
- 但尽管如此,法国万岁!
- 人物:罗伯特·布拉西拉克,作家
- 不。我没有什么最终声明。
- 人物:劳伦斯·拉塞尔·布鲁尔
- 备注:因谋杀詹姆斯·伯德二世而被处决。
- 人物:劳伦斯·拉塞尔·布鲁尔
- 莎拉,我想你,需要你。
- 人物:波比·克里斯蒂娜·布朗,美国真人秀电视和媒体名人、歌手、演员。
- 备注:在她陷入昏迷并于数月后去世前,她发给朋友贝丝·贝克曼的最后一条已知推文。
- 人物:波比·克里斯蒂娜·布朗,美国真人秀电视和媒体名人、歌手、演员。
- 来吧,让我们把今天的事情都解决了。
- 人物:彼得·布罗克,澳大利亚赛车手。
- 备注:在塔加西部拉力赛中撞树身亡前对赛道工作人员说的。布罗克的前妻认为,这句话表明他本不该参赛。
- 人物:彼得·布罗克,澳大利亚赛车手。
- 今晚我就要走了。
- 人物:詹姆斯·布朗,美国歌手、词曲作者、音乐家和唱片艺术家。
- 来源:查尔斯·鲍比特,布朗的长期私人经理和朋友。
- 备注:詹姆斯·布朗在他去世前几分钟说出了他的遗言,然后他深长而平静地呼吸了三下,闭上了眼睛。
- 他的最后遗言是:“我希望你照顾好我的妻子……和小家伙。我着火了。我快烧起来了。快烧起来了。”引自《GQ杂志》2013年1月3日发表的《偶像:詹姆斯·布朗》一文中的内容,Icon: James Brown。
- 我,约翰·布朗,现在非常确信,这片罪恶之地的罪行,唯有鲜血才能洗清。我曾,现在想来是徒劳地,自欺欺人地以为,无需太多流血便可完成。
- 人物:约翰·布朗,美国废奴主义者。
- 备注:这些话并非口说,而是写在纸条上,在他被处决前交给了一名卫兵。
- 他口头说的遗言通常被认为是:这是一个美丽的国家。
- 人物:约翰·布朗,美国废奴主义者。
- 继续推进比赛@KingJames。我的兄弟,非常尊敬 💪🏾 #33644
- 哦,主啊,全能的上帝,愿您的旨意成就!
- 人物:詹姆斯·布坎南,美国第15任总统。
- 我想向我的家人和朋友表达我的爱。
- 人物:泰德·邦迪,美国连环杀手、绑架犯、强奸犯和恋尸癖,曾袭击并杀害多名年轻女性和女孩。
- 注:这是邦迪被电椅处决前的遗言。
- 人物:泰德·邦迪,美国连环杀手、绑架犯、强奸犯和恋尸癖,曾袭击并杀害多名年轻女性和女孩。
- 我是问题所在。
- 人物:大卫·A·伯克
- 注:伯克在飞机驾驶舱内开枪后,太平洋西南航空1771号航班机长询问“出了什么问题”时,伯克如此回答。伯克射杀了飞行员和自己,故意坠毁了航班。
- 人物:大卫·A·伯克
- 关于那个话题,我害羞。
- 人物:亚伦·伯尔,美国第三任副总统。
- 他的遗言是对他的朋友P.J.范佩尔特牧师试图让伯尔承认上帝存在的努力的回应。记载于霍姆斯·莫斯·亚历山大《亚伦·伯尔:骄傲的冒名顶替者》(1937年),第356页。
- 人物:亚伦·伯尔,美国第三任副总统。
- 很快就回来。
- 人物:威廉·S·巴勒斯,美国小说家、短篇故事作家、散文家、画家和口语表演者。
- 注:在心脏病发作被抬上救护车时对他的一位朋友所说;到达医院时他已昏迷,再未恢复意识。记载于巴里·迈尔斯《叫我巴勒斯:一生》(2014年)。
- 人物:威廉·S·巴勒斯,美国小说家、短篇故事作家、散文家、画家和口语表演者。
- 解放巴勒斯坦!
- 人物:亚伦·布什内尔,美国军人
- 注:为抗议美国在2025年加沙战争中对以色列的支持而说。
- 人物:亚伦·布什内尔,美国军人
- 现在我要睡觉了。晚安。
- 人物:拜伦勋爵,英国诗人。
- 我坚持到底了。
- 人物:史蒂夫·伯恩斯,美国电视播音员和制片人。
- 注:最后一句推文。
- 人物:史蒂夫·伯恩斯,美国电视播音员和制片人。
- من قبل رب الكعبة، لقد كنت ناجحة。 (Min qibal rabi alka'bati, laqad kunt najihatan.)
- 翻译:凭着天房之主,我已成功。
- 人物:阿里·伊本·阿比·塔利卜,伊斯兰教先知穆罕默德的堂弟和女婿,于656年至661年统治伊斯兰哈里发国。
- 注:这番话是在他主持晨祷时,被原教旨主义者伊本·马勒贾姆用毒剑击中头部后所说。
C
[]- 该死,等等罗尼!
- 人物:詹姆斯·卡德尔
- 注:指乘客罗纳德·威尔蒙德。1984年,他的塞斯纳L-19型飞机失速坠入科罗拉多州塔伯纳什附近的一片森林。坠机现场直到1987年才被徒步旅行者发现。坠机过程被塞斯纳飞机上安装的VHS摄像机拍摄下来,录像带被警长找回并修复。这段录像经联邦航空管理局保密,应卡德尔家人要求不对公众公开,只向飞行教练展示。在禁令到期后,这段录像公开,并后来上传到YouTube。
- 人物:詹姆斯·卡德尔
- Nostri coniugii memor vive, ac vale。
- 翻译:记住我们的婚姻,再见。
- 人物:奥古斯都大帝,罗马帝国的创始人及其第一位皇帝。
- 注:据苏埃托尼乌斯记载,他公开的遗言是更著名的“看啊,我发现罗马是泥土,留给你们的是大理石。”一些资料称他的遗言是“Acta est fabula, plaudite!”(戏已结束,鼓掌!),这句话在罗马戏剧结束时说。
- Καὶ σύ, τέκνον? (Kaì sú, téknon?)
- 我什么也看不见。船头抬起来了……我正在下沉!呃——
- 人物:唐纳德·坎贝尔,英国速度记录保持者,曾打破八项世界绝对速度记录。
- 背景:1967年1月,蓝鸟K7号从康尼斯顿水面升起,船头翻转,船尾朝上,在湖面碎裂成片时的最后一次无线电传输。坎贝尔当时正试图创造一个新的世界水上速度记录,超过300英里/小时。他的第一次跑动速度是297英里/小时。坠机发生在回程中。如果他完成了,速度足以创造超过300英里/小时的记录。
- 这并不是我的终结。
- 人物:亨利·坎贝尔-班纳曼,联合王国首相。
- Bei letzter Vernehmung Nase gebrochen. Meine Zeit ist um. War kein Landesverräter. Habe als Deutscher meine Pflicht getan. Sollten Sie weiterleben, grüßen Sie meine Frau。
- 是我,是巴迪……我好冷。
- 人物:杜鲁门·卡波特,作家。
- 注:“巴迪”是卡波特姑姑对他的昵称。
- 人物:杜鲁门·卡波特,作家。
- 去年10月26日,就在这些被困的矿工下方不到10米处,曾发生了一起400吨的落石事故。为什么,是矿缝的强度,还是矿缝的财富,让你们继续派遣工人到如此危险的环境中工作?
- 人物:理查德·卡尔顿,国家九新闻记者。
- 注:在2006年5月7日于塔斯马尼亚州比肯斯菲尔德举行的新闻发布会上,理查德·卡尔顿针对比肯斯菲尔德矿难向马修·吉尔(比肯斯菲尔德矿业经理)提出了这个问题。吉尔拒绝回答问题后,卡尔顿走开并突发心脏病;在送往医院的途中被宣布死亡。
- 人物:理查德·卡尔顿,国家九新闻记者。
- 所以,这就是死亡。嗯!
- 人物:托马斯·卡莱尔,苏格兰哲学家、讽刺作家、散文家、历史学家和教师。
- 我希望如此。
- 人物:安德鲁·卡内基,钢铁大亨和慈善家。
- 注:对他妻子说的,当时他妻子向他道晚安。
- 人物:安德鲁·卡内基,钢铁大亨和慈善家。
- 我希望你不介意我骂脏话。我仍然爱我们该死的唱片!
- 米兰:真是个美丽的死去之地。
- 人物:约翰·卡拉丁,美国演员,以其在恐怖电影、西部片和莎士比亚戏剧中的角色而闻名。
- 注:他在意大利米兰的法泰贝内弗拉泰利医院死于多器官衰竭,享年82岁。在他发病前几个小时,他爬上了米兰哥特式大教堂杜奥莫的328级陡峭台阶。
- 人物:约翰·卡拉丁,美国演员,以其在恐怖电影、西部片和莎士比亚戏剧中的角色而闻名。
- ¡No abandonéis a mis indios!
- 翻译:不要抛弃我的印第安人!
- 人物:费利佩·卡里略·普埃尔托,墨西哥革命家,尤卡坦州州长(被处决)
- 把这些枕头拿走,我不再需要它们了。
- 人物:刘易斯·卡罗尔,英国作家和诗人,最著名的是《爱丽丝梦游仙境》的作者。
- 引自斯图尔特·道奇森·科林伍德,《刘易斯·卡罗尔的生平与书信》(1898年),第347-8页。
- 我只希望我还有时间再吃一碗辣椒。
- 人物:基特·卡森,美国边疆居民。
- 注:他的遗言也被报道为“再见,朋友们”。
- 人物:基特·卡森,美国边疆居民。
- 现在到处都是骗子。情况非常绝望。
- 人物:达芙妮·卡鲁阿纳·加利齐亚,马耳他记者。
- 注:摘自她最后一篇博客文章,发表于她被汽车炸弹暗杀的那一天。
- 人物:达芙妮·卡鲁阿纳·加利齐亚,马耳他记者。
- 我想我该睡了。
- 人物:乔治·华盛顿·卡弗,美国植物学家和发明家。
- Ho vissuto come filosofo, e morto come cristiano。
- 翻译:我以哲学家的身份活着,以基督徒的身份死去。
- 人物:贾科莫·卡萨诺瓦,意大利冒险家和作家,来自威尼斯共和国。
- 我听到火车来了。
- 人物:约翰尼·卡什,美国乡村音乐歌手。
- Sculaţi, voi oropsiţi ai vieţii / Voi osândiţi la foame...
- 临终解脱。
- 人物:内维尔·张伯伦,英国首相。
- 告诉[卡尔]梅斯我没事。
- 人物:克利夫兰印第安人队棒球运动员雷·查普曼。
- 注:查普曼被卡尔·梅斯的投球意外击中头部,死于颅骨骨折并发症(1920年)。这比首次佩戴击球头盔(匹兹堡海盗队,1952年)早了三十二年,比美国职业棒球大联盟强制佩戴头盔(1970年)早了五十年。至今,查普曼是唯一一名因比赛中受伤而直接死亡的美国职业棒球大联盟球员。
- 人物:克利夫兰印第安人队棒球运动员雷·查普曼。
- In thine hendi, bevelhi ik minin geist。
- 翻译:进入您的手,我将我的灵魂交托。
- 人物:查理曼
- 我从一个腐朽的王冠走向一个不朽的王冠,那里没有骚乱,世界上没有骚乱。记住!
- 人物:查理一世,英格兰国王,1649年1月30日在行刑台上所说。
- 诸位,请原谅我,我死得太久了。
- 人物:查理二世,上述人物之子,1685年。
- Quel meurtre! Quel sang! J'ai mal agi... Dieu, pardonne-moi!
- Var inte rädd!
- 翻译:不要害怕!
- 人物:瑞典国王查理十二世。
- 噢,耶稣。
- 人物:查理五世,神圣罗马帝国皇帝兼西班牙国王,卒于1558年。
- 为什么不呢?毕竟,那属于他。
- 人物:喜剧演员查理·卓别林,卒于1977年,在一位牧师为他宣读临终圣礼时,牧师说“愿主怜悯你的灵魂”,卓别林如是说。
- Yo no quiero morir, por favor no me dejen morir。
- 翻译:我不想死。求求你们,不要让我死。
- 人物:乌戈·查韦斯,委内瑞拉总统。
- 注:因严重的呼吸道感染,他在去世前几天无法说话。据委内瑞拉将军何塞·奥尔内拉称,他在突发大面积心脏病去世前低语了这些话。
- У меня не было шампанского в течение долгого времени。 (U menya ne bylo shampanskogo v techeniye dolgogo vremeni.)
- 翻译:我很久没喝香槟了。
- 人物:安东·契诃夫,剧作家,1904年。
- 注:他的医生在他所有缓解肺结核临终症状的尝试都失败后,给他喝了香槟。
- 伙计们,向前一步——这样会更容易些。
- 人物:罗伯特·埃斯金·奇尔德斯,他在1922年爱尔兰内战中对行刑队所说的遗言。
- Gdy ten kaszel mnie udusi, błagam Was, otwórzcie moje ciało, abym nie został pogrzebany żywcem。
- 翻译:如果这咳嗽把我呛死了,我恳求你们打开我的身体,以免我被活埋。
- Nigdy więcej。
- 翻译:不再了。
- Zagraj w Mozarta na moją pamiątkę, a ja cię usłyszę。
- 翻译:为我演奏莫扎特吧——我会听到你的。
- 人物:弗雷德里克·肖邦,波兰作曲家和钢琴家。
- 注:他有神经质的活埋恐惧症。
- 第一句话是在他死于肺结核前几个小时写在一张纸条上的。
- 第二句话是在他被问及是否遭受巨大痛苦时对他医生所说;他大约两小时后去世。
- 第三句话是肖邦在临终前据报道所喃喃自语的(Biancolli, 1953, p. 271, The opera reader)。
- 为秉承WXLT电台最及时、最完整地报道本地血腥新闻的惯例,TV-40将呈现据信是电视史上首次的节目:彩色独家报道一场自杀未遂事件。
- 人物:克里斯蒂娜·查布克,30岁的女主播,于1974年7月15日,在佛罗里达州萨拉索塔的WXLT-TV台广播期间,因技术故障说了这些话,然后拿出一把左轮手枪朝自己头部开枪(虽然她在镜头前拔枪,但技术人员迅速切断了视频信号,但枪声清晰可闻)。她于14小时后在医院被宣布死亡。记载于克里斯汀·贝蒂尼《理解和预防自杀:自我毁灭模式的发展及改变方法》(2009年),第134页(姓氏误写为Hubbock)。
- 注:此引文来自萨拉索塔县警长部门获得的磁带记录。尽管其真实性未经证实,但一段与查布克声音极度相似的音频,朗读着这段记录,于2021年4月在网上泄露。
- 人物:克里斯蒂娜·查布克,30岁的女主播,于1974年7月15日,在佛罗里达州萨拉索塔的WXLT-TV台广播期间,因技术故障说了这些话,然后拿出一把左轮手枪朝自己头部开枪(虽然她在镜头前拔枪,但技术人员迅速切断了视频信号,但枪声清晰可闻)。她于14小时后在医院被宣布死亡。记载于克里斯汀·贝蒂尼《理解和预防自杀:自我毁灭模式的发展及改变方法》(2009年),第134页(姓氏误写为Hubbock)。
- 我厌倦了这一切。
- 人物:温斯顿·丘吉尔,英国政治家,曾任英国首相
- 注:他说了这些话后便陷入昏迷,九天后去世。
- 人物:温斯顿·丘吉尔,英国政治家,曾任英国首相
- Nihil propriis quid facis, latro, autem non tentant recte ut interficias me。
- 翻译:你这暴徒,你所做的一切都不正派,但请务必好好杀我。
- 人物:西塞罗,罗马政治家和演说家。
- 注:这些话是对赫伦尼乌斯说的,他是受罗马三巨头兼共同统治者马克·安东尼之命刺杀西塞罗的百夫长。
- 所以请记住,当你觉得狗叫声、人们割草声和孩子们的尖叫声让你发疯时,它们可能只是让你保持理智!
- 托马斯,我快死了。给哈里森先生发电报。
- 人物:亨利·克莱,美国律师、种植园主、政治家和能言善辩的演说家。
- 注:对他儿子所说。哈里森先生似乎是J.O.哈里森,克莱的遗嘱执行人。(来源:《世纪杂志》,第33卷)。
- 人物:亨利·克莱,美国律师、种植园主、政治家和能言善辩的演说家。
- Τόσο εδώ! (Tóso edó!)
- 翻译:就在这里!
- 人物:克利奥帕特拉七世·菲洛帕托,托勒密埃及的最后一位实际统治的法老。
- 注:“它”是她允许咬她的小毒蛇。
- 历史学家对她的死因存在争议。许多人认为她并非用毒蛇自杀,而是用一些临时制作的毒药。(来源:斯泰西·希夫的《克利奥帕特拉:一生》)
- 我曾如此努力地行善。
- 人物:格罗弗·克利夫兰,美国第22任和第24任总统。
- 感谢上帝。我厌倦了成为房间里最有趣的人。
- 人物:德尔·克洛斯,即兴表演者、教师和喜剧演员,卒于1999年。
- Depuis le jour de ma naissance, ma mort a commencé sa marche. Il marche vers moi, sans se presser。
- 翻译:从我出生那天起,我的死亡就开始了它的旅程。它正不紧不慢地向我走来。
- 人物:让·科克托,法国作家、设计师、剧作家、艺术家和电影制作人。
- 我爱你们大家。
- 人物:娜塔莉·科尔,美国创作型歌手和女演员。
- 注:对她的双胞胎妹妹所说。
- 人物:娜塔莉·科尔,美国创作型歌手和女演员。
- 我爱你,我头疼。
- 人物:加里·科尔曼,美国演员、配音演员和喜剧演员。
- “五号祖鲁阿尔法刚刚发生空中相撞。两架飞机都坠落在,啊,距发电厂一英里,啊,两英里以西的地方。”
- 人物:鲍勃·科林斯,芝加哥早间DJ。
- 注:2000年2月8日,科林斯驾驶一架轻型飞机飞往伊利诺伊州沃基根时,由于科林斯的飞行员失误,他的飞机与另一架飞机发生空中相撞。科林斯在飞机坠毁前报告了空中相撞,他和乘客均遇难。另一架飞机也坠毁,机上飞行员遇难。
- 人物:鲍勃·科林斯,芝加哥早间DJ。
- 你能拍到这把枪吗?
- 人物:哈里·科林森,德文赛德区议会首席规划官。
- 注:1991年6月20日,科林森正在监督拆除阿尔伯特·德莱顿未经规划许可建造的平房。一队BBC摄像人员抵达后,德莱顿拿出一把无证手枪,科林森邀请摄像组聚焦于此。几秒钟后,德莱顿开火,杀死了科林森,并打伤了BBC记者托尼·贝尔蒙特和警员斯蒂芬·坎贝尔;议会律师迈克·纽厄尔被射击四次但未受伤。德莱顿随后在对峙后被捕,并被陪审团裁定犯有谋杀罪和三项谋杀未遂罪,被判处无期徒刑,刑期13年。
- 人物:哈里·科林森,德文赛德区议会首席规划官。
- 上天已抛弃了我。没有英明的统治者出现,帝国中也没有人愿拜我为师。我的死期已到。
- 人物:孔子,中国哲学家和政治家
- 女士,你射中我了!
- 人物:萨姆·库克,在哈西安达汽车旅馆(现为星级汽车旅馆)被枪杀后受致命伤。
- 早上好,罗伯特。
- 人物:卡尔文·柯立芝,美国第30任总统,对在他家工作的木匠所说。
- 据称柯立芝在去世前也说过:“我觉得我不再适应这个时代了。” 柯立芝是一位坚定的财政保守派和小政府联邦主义者,与即将上任的总统富兰克林·德拉诺·罗斯福意见不合,罗斯福的新政标志着联邦预算的大幅扩张。
- 我认罪。我的判决是公正的:我罪有应得。愿上帝怜悯我的灵魂。
- 人物:威廉·科德,在1828年8月11日,因在红谷仓谋杀玛丽亚·马滕而被处绞刑前片刻所说。
- 再加重。
- 我诅咒你科温和塞勒姆的所有人!
- 人物:吉尔斯·科里,在塞勒姆女巫审判中因拒绝回答法庭而被压死时所说。
- 注:第一句话是在塞勒姆女巫审判中因拒绝回答法庭而被压死时说的。在长时间的痛苦之后,科里说出了第二句话并去世。
- 人物:吉尔斯·科里,在塞勒姆女巫审判中因拒绝回答法庭而被压死时所说。
- 我爱你。
- 我只是累了。
- 人物:克里斯·康奈尔,美国音乐家,声音花园乐队和音魔乐队的主唱。
- 注:第一句话是康奈尔在演唱会上与声音花园乐队表演完最后一首歌后对歌迷说的最后一句话。60分钟后,他与妻子通电话,口齿不清地反复说着第二句话,然后挂断了电话。不久后他自缢身亡。
- 人物:克里斯·康奈尔,美国音乐家,声音花园乐队和音魔乐队的主唱。
- 你好。我们正在查看……我们正俯瞰金融中心。我们三个人。两扇破窗。哦,天哪!哦——
- 那是我尝过最棒的冰淇淋苏打。
- 我想我会更舒服一些。
- 人物:卢·科斯特洛,美国演员和喜剧演员。
- 注:关于他的遗言是前者(对来访者说完一杯冰淇淋苏打)还是后者(对护士说想侧身躺着),报道不一。
- 人物:卢·科斯特洛,美国演员和喜剧演员。
- 晚安,我的宝贝们,明天见。
- 人物:诺埃尔·考沃德,剧作家。死于自然原因。
- 不,我的痛苦太大了,法齐拉。
- 我撑不住了,我太疼了。
- 人物:乔·考克斯,英国工党政治家
- 注:其中一句是在一次袭击后,她的助理法齐拉·阿斯瓦特试图鼓励考克斯站起来时,考克斯对她所说。她后来因伤势过重去世。
- 人物:乔·考克斯,英国工党政治家
- 没关系;我总觉得我反正也打败了“岩石”。
- 人物:伯纳德·科伊,被判刑的罪犯,在试图越狱恶魔岛监狱(被称为“岩石”)时被枪杀。
- 再见,所有人。
- 人物:哈特·克莱恩,他从游轮上跳下自杀时所说。记载于克里斯汀·贝蒂尼《理解和预防自杀:自我毁灭模式的发展及改变方法》(2009年),第134页。
- 该死,你敢求上帝帮助我!
- 人物:琼·克劳馥。
- 注:这句话是冲着她的管家说的,管家开始大声祈祷。
- 人物:琼·克劳馥。
- 那是一场精彩的高尔夫球赛,伙计们。我们去喝杯可乐吧。
- 人物:宾·克罗斯比,美国歌手和演员。
- 注:他打完了18洞高尔夫,即使医生只允许他打9洞。比赛结束后20分钟,他在返回俱乐部会所时突发心脏病身亡。
- 人物:宾·克罗斯比,美国歌手和演员。
- 什么是生命? 它是黑夜中萤火虫的一闪。 它是冬季水牛的呼吸。 它是穿过草地奔跑的小影子,最终消失在日落之中。
- 人物:乌鸦足,西克西卡第一民族首领。
- 我很困惑。
- (也被引用为“我很困惑”。)
- 你们这些混蛋,代我向母亲问好!
- 人物:弗朗西斯·“双枪”·克劳利,美国谋杀犯和职业罪犯。
- 这不是真的。
- 人物:约翰·克劳福德三世
- 注:在俄亥俄州比弗克里克的一家沃尔玛玩具区,他拿着一把玩具枪时所说。
- Je ne le veux pas。
- 翻译:我不要。
- 人物:玛丽·居里,波兰裔法国籍物理学家和化学家。
- 注:当时有人给她注射以减轻她的痛苦。
- 此刻我真的无法继续下去了。我只希望我死了。
- 万岁!伙计们!我们把最后几个印第安人干掉,然后回营地。万岁![归因]
- 我们抓住他们打瞌睡了![归因]
- 人物:乔治·阿姆斯特朗·卡斯特,美国内战中的美国陆军军官和骑兵指挥官,后来在印第安战争中也担任此职。他在小大角羊战役前说了这些话,他和他指挥的所有部队都被人数占优的苏族部队击毙。
- 我杀了总统,因为他是善良人民、辛勤工作人民的敌人。我对我的罪行不感到抱歉。[咬紧牙关]:我很遗憾没能见到我的父亲。
- 人物:莱昂·弗兰克·乔尔戈什,美国无政府主义者,刺杀了威廉·麦金莱总统。
- 注:他在被绑上电椅时说了第二句话。
- 人物:莱昂·弗兰克·乔尔戈什,美国无政府主义者,刺杀了威廉·麦金莱总统。
D
[]- 记住,我的大脑将送往波士顿。直接送往波士顿。
- 人物:达夫妮,职业摔跤手和女演员。
- 注:在Instagram直播视频中说,当时她手持一把看似手枪的东西,阅读着遗书,指的是波士顿大学校园内的慢性创伤性脑病(CTE)检测中心。第二天,达夫妮的死讯公布;调查确定她向自己胸部开枪自杀。
- 人物:达夫妮,职业摔跤手和女演员。
- 你知道,我一点也不害怕。只是我会非常想念你们……噢,该死!
- 人物:罗尔德·达尔,威尔士小说家、短篇小说作家、诗人、编剧和战斗机飞行员。
- 注:第一句话是对他的家人说的。然后他似乎失去了意识,护士决定给他注射致死剂量的吗啡以减轻他的痛苦。在她注射后,达尔在去世前说出了第二句话。
- 人物:罗尔德·达尔,威尔士小说家、短篇小说作家、诗人、编剧和战斗机飞行员。
- On és el meu rellotge?
- 翻译:我的钟表在哪里?
- 人物:萨尔瓦多·达利,著名的西班牙超现实主义画家。
- 如果一切顺利,大概一周。如果不顺利,大概一个半小时。
- 人物:罗德尼·丹泽菲尔德,美国喜剧演员。
- 回应他将在医院住多久的提问。
- 人物:罗德尼·丹泽菲尔德,美国喜剧演员。
- 请再来一杯。
- 人物:杰克·丹尼尔,美国蒸馏酒师和商人,杰克丹尼田纳西威士忌酿酒厂的创始人。
- Mon seul regret est que je parte devant ce rat, Robespierre! N'oublie pas de montrer ma tête aux gens; ça vaut le coup d'être vu。
- 翻译:我唯一的遗憾是,我死在这只老鼠罗伯斯庇尔之前了![对他的行刑人说]别忘了把我的头颅给人们看;它值得一看。
- 人物:乔治·丹东,法国大革命初期的一位主要人物,也是公共安全委员会的第一任主席。最后一句是对他著名的丑陋外貌的幽默评论。
- 我一点也不怕死。
- 人物:查尔斯·达尔文,英国博物学家和地质学家,以其对进化论的贡献而闻名。
- ואיש יגע בהם ימלא ברזל ועץ חנית ובאש שרוף ישרפו בשבת (Ve'ish yigga bahem, yimmalei varzel ve'etz chanit; uva'esh sarof yissarefu bashavet)
- 嗯,首先我想对麦克菲尔一家说。我想让你们知道,尽管情况如此——我知道你们所有人都仍然相信我是杀害你们父亲、儿子和兄弟的人,但我无罪。那晚发生的事件不是我的错。那晚我没有枪。我没有射杀你们的家人。但我对你们的损失感到非常抱歉。我真的——真诚地。我所能要求的就是,你们每个人都深入调查此案,这样你们最终就会真正看到真相。我请求我的家人和朋友们继续祈祷,继续宽恕。继续这场斗争。对于那些即将夺走我生命的人,愿上帝怜悯你们所有人的灵魂。愿上帝保佑你们所有人。
- 人物:特洛伊·安东尼·戴维斯,备受关注的死囚犯。
- 注:戴维斯于2011年9月21日在佐治亚州被注射处决,罪名是谋杀警官马克·艾伦·麦克菲尔,尽管在他去世前对他是否有罪存在严重怀疑。[7]
- 人物:特洛伊·安东尼·戴维斯,备受关注的死囚犯。
- 当国王真好。等等,也许。我想我只是一个有点奇怪的小人物,来回走动。随便啦,你知道的。
- 那家伙得停下来……他会看见我们的。
- 人物:詹姆斯·迪恩,美国演员。
- 注:车祸身亡前所说。
- 人物:詹姆斯·迪恩,美国演员。
- 小姐,我得到了我真正想要的东西。
- 希腊总主教!这是一个独立的共和国!!!
- 翻译:克里斯托菲亚斯!!这是一个独立的共和国!!!
- 人物:拉乌夫·登克塔什,北塞浦路斯土耳其共和国创始人
- 翻译:克里斯托菲亚斯!!这是一个独立的共和国!!!
- 趴下!
- 人物:查尔斯·狄更斯
- 注:他在家附近散步时中风,要求躺在地上。
- 人物:查尔斯·狄更斯
- Mais comment le diable pensez-vous que cela pourrait me faire du mal?
- 翻译:但你觉得这怎么能伤害我呢?
- 人物:德尼·狄德罗,法国百科全书编纂者,在他妻子警告他不要吃太多时所说。
- 小表妹们,召回。
- 人物:艾米莉·狄金森。写给路易丝和弗朗西丝·诺克罗斯的信,1886年5月。
- 来源:约翰逊,托马斯·H.,编。《艾米莉·狄金森精选书信》。剑桥:贝尔克纳普,1971年。
- 我要上天堂了。
- 人物:博·迪德利,他临终时躺在病床上,家人围在他身边。
- 该死!
- 人物:詹姆斯·迪拉德,美国航空191号航班的副驾驶员
- 注:在191号航班起飞时,发动机脱落。在黑匣子失灵之前,迪拉德被听到说了这些话。不久之后,飞机坠落地面,包括迪拉德在内的所有机上人员遇难。
- 人物:詹姆斯·迪拉德,美国航空191号航班的副驾驶员
- 你抓到我了。
- 人物:约翰·迪林杰,臭名昭著的美国银行抢劫犯。
- 这可能是一个未经证实的引语。迪林杰死于子弹穿过大脑,几乎没有机会发表临终演说。
- ישוע אתדכריני מריא מא דאתא אנת במלכותכן (Yeshu eitdakrain marya ma dathei ant b'malkutach)
- 翻译:耶稣,当您进入您的王国时,请记住我
- 人物:圣迪马斯,又名忏悔的强盗
- 狗屎!狗屎!停下!不!
- 人物:凯尔·丁克海勒,佐治亚州劳伦斯县治安官办公室的副警长
- 注:在他因超速被安德鲁·霍华德·布兰南拦下后,布兰南与丁克海勒争吵,然后用一把Iver Johnson M1卡宾枪向他开枪。布兰南不久后射中丁克海勒的眼睛,致其死亡。这一事件被丁克海勒的行车记录仪拍下,至今仍被用于培训执法人员,以应对危险的冲突。
- 人物:凯尔·丁克海勒,佐治亚州劳伦斯县治安官办公室的副警长
- 走吧,走吧。我会没事的。
- 人物:罗尼·詹姆斯·迪奥,重金属歌手。
- 注:他在医院里患胃癌时对妻子说的,但她一直陪伴着他。几天后他陷入昏迷,一周结束时他就去世了。
- 人物:罗尼·詹姆斯·迪奥,重金属歌手。
- 库尔特·拉塞尔。
- 人物:华特·迪士尼
- 注:写在一张纸上。至今,没有人知道他是什么意思,甚至连当时只有15岁的库尔特·拉塞尔也不知道。
- 人物:华特·迪士尼
- Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься pour Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Услышьте это сейчас, позвольте! Не сдерживай меня! (Ioann zhe uderzhival Yego i govoril: mne nadobno krestit'sya pour Tebya, i Ty li prikhodish' ko mne? No Iisus skazal yemu v otvet: ostav' teper', ibo tak nadlezhit nam ispolnit' vsyakuyu pravdu. Uslysh'te eto seychas, pozvol'te! Ne sderzhivay menya!)
- 翻译:约翰拦住他,说:“我当受你的洗,你反倒上我这里来吗?”耶稣回答说:“你暂且容许我吧!因为我们理当这样履行一切的义。”现在听着——允许吧!不要拦阻我!
- 人物:费奥多尔·陀思妥耶夫斯基。引文中大部分是马太福音3:14-15的经文。
- 迈克·布隆伯格能搞定。
- 人物:柯克·道格拉斯。
- 掉水里,掉水里,掉水里!
- 人物:简·多纳克,她通过直升机为WNBC电台做交通报告时。直升机失速并坠入哈德逊河,当时简仍在空中直播,无意中将她生命的最后时刻传遍了整个纽约大都市区。直升机上的另一名乘客受重伤,但幸存下来。
- 莎士比亚,我来了!
- 人物:西奥多·德莱赛。
- 我不知道为什么玛尔塔·格拉斯不被允许进来。我爱你们所有人。保持信念。记住死刑是谋杀。他们正在夺走一个无辜者的生命。我的律师罗恩·库利将在新闻发布会结束后宣读我的信。这就是我所要说的。我爱你们所有人。
- 人物:罗伯特·德鲁,卒于1994年8月2日。
- 注:在德克萨斯州被注射处决。
- 人物:罗伯特·德鲁,卒于1994年8月2日。
- Rufe doch den Doktor!
- 翻译:叫医生!
- 人物:安内特·冯·德罗斯特-许尔斯霍夫,德国作家和作曲家。
- Tu vas me faire mal, s'il te plaît, ne me fais pas de mal, juste une minute de plus, je t'en supplie!
- 翻译:你会伤害我的,求求你,别伤害我,就再一分钟,我求求你!
- 人物:杜巴里夫人
- 你听到下雨了吗?你听到下雨了吗?
- 人物:杰西卡·杜布罗夫,七岁飞行员,1996年4月11日,在引擎加速准备起飞时,通过电话对她母亲所说,几分钟后,她(和她的飞行教练)在恶劣天气中坠毁。
- Adieu, mes amis, Je vais à la gloire!
- 翻译:再见,我的朋友们,我去享受荣耀了!
- 人物:伊莎多拉·邓肯
- 注:在她上车回家前所说。她的围巾被卷入车轮,司机开车后瞬间将她勒死。
- 停车喝一杯,我一会就到。
- 人物:瑞恩·邓恩
- 注:发给《蠢蛋搞怪秀》同事巴姆·马杰拉的最后一条短信,之后他卷入一场车祸,夺走了他的生命。
- 人物:瑞恩·邓恩
- 别,别,别!这……这会伤到人的!不要……
- 人物:R. 巴德·德怀尔,宾夕法尼亚州财政部长,在电视新闻摄像机前将一把.357马格南左轮手枪的枪管放入嘴中并扣动扳机(最初被认为是新闻发布会,德怀尔被判犯有受贿罪,在他生命的最后时刻仍然声称自己无罪。新闻发布会在他被判刑的前一天举行)。威廉·史密斯(其证词对德怀尔的定罪至关重要)称他作伪证以获得较轻的刑罚。
E
[]- 我们正在沿着南北线飞行。
- 人物:阿梅莉亚·埃尔哈特
- 注:埃尔哈特在太平洋上空飞行时失踪,这已是众所周知。以上是她失踪前向总部发出的最后一段经确认的无线电传输。
- 人物:阿梅莉亚·埃尔哈特
- 好吧,只是好奇。
- 人物:戴尔·恩哈特,7届NASCAR冠军。
- 注:在代托纳500比赛还剩21圈时,他在慢圈中对安迪·皮尔格姆通过无线电所说,等待着那场夺走他生命的比赛的最后发车。
- 其余对话如下:恩哈特-“那么,你对接下来有什么建议吗?”;皮尔格姆-“不,伙计,我没什么建议,继续做你正在做的事吧。”;恩哈特-“好吧,只是好奇”;皮尔格姆-“再见,回头再聊。” http://www.aolnews.com/2011/02/10/ten-years-after-sharing-final-moments-and-a-drivers-seat-with/。
- 人物:戴尔·恩哈特,7届NASCAR冠军。
- [对他妻子说] 假设,假设。
- 人物:怀亚特·厄普,美国旧西部赌徒,皮马县副治安官,亚利桑那州墓碑镇副镇长,曾参与OK畜栏枪战。
- 我的工作完成了。何必再等?
- 人物:乔治·伊士曼
- 注:写在他的遗书里。
- 人物:乔治·伊士曼
- 所以在这个反思的日子里,我再次说声谢谢,谢谢你们与我一同走过这段旅程。电影院见。
- 人物:罗杰·埃伯特
- 注:他去世前两天写的最后一篇公开博客文章的最后一段。
- 人物:罗杰·埃伯特
- 那里很美。
- 人物:托马斯·爱迪生
- 注:在他意识模糊时对妻子所说。关于他指的是来世还是窗外的景色,存在争议。
- 人物:托马斯·爱迪生
- In einem kurzen Weilchen, meine Herren, sehen wir uns ohnehin alle wieder. Das ist das Los aller Menschen. Es lebe Deutschland. Es lebe Argentinien. Es lebe Österreich. [...] Ich werde sie nicht vergessen。
- 翻译:先生们,不久之后我们都会再见的。这是所有人的命运。德国万岁!阿根廷万岁!奥地利万岁![…]我不会忘记他们。
- 人物:阿道夫·艾希曼
- 注:1962年6月1日在耶路撒冷被处决前所说。
- 引文来自……
- 人物:阿尔伯特·爱因斯坦
- 注:爱因斯坦于1955年4月18日去世时,留下一份手稿,以一个未完成的句子结尾。
- 人物:阿尔伯特·爱因斯坦
- 是啊,为什么呢?
- 人物:哈里·“帕克亚卡克斯”·爱因斯坦,方言喜剧演员和性格演员
- 回应米尔顿·伯尔在修士俱乐部嘲讽时提出的疑问,问他当时为什么没有固定的电视节目。爱因斯坦在回答后立即倒在椅子上去世了。[10]
- 我一直爱我的妻子、我的孩子和我的孙子孙女,我也一直爱我的国家。我想走了。上帝,带我走吧。
- 人物:德怀特·D·艾森豪威尔,美国第34任总统。
- 瓦莱丽。
- 人物:T. S. 艾略特
- 注:瓦莱丽是他去世时妻子的名字。
- 人物:T. S. 艾略特
- ?מה־היה הדבר בני (Meh-hayah haddavar beni?)
- 翻译:我儿,那里发生了什么?
- 人物:以利
- 注:一名从战场上逃出来的士兵找到了以利,以利问发生了什么事。当士兵告诉以利约柜被非利士人掳走时,以利向后摔下椅子,折断了脖子。
- Was ist mit mir geschehen?
- 翻译:我怎么了?
- 人物:巴伐利亚的伊丽莎白皇后,1898年9月10日被刺身亡。
- 我所有的一切,只为片刻时光。
- 人物:英格兰女王伊丽莎白一世,卒于1603年。
- 你还好吗?
- 谁:贝琳达·埃米特,澳大利亚女演员。
- 注:对她的姐姐莱斯利·阿瑟说的。
- 谁:贝琳达·埃米特,澳大利亚女演员。
- 无政府主义万岁!这是我生命中最快乐的时刻。
- 谁:乔治·恩格尔,无政府主义者,工会活动家
- 注:在绞刑架上处决前喊出的。
- 谁:乔治·恩格尔,无政府主义者,工会活动家
- 我为什么要那样做?
- 谁:威廉·厄斯金将军
- 注:1813年在葡萄牙里斯本从窗户跳下后说的。
- 谁:威廉·厄斯金将军
- 我死了。
- 译文:我死了。
- 谁:莱昂哈德·欧拉,瑞士数学家和物理学家。
- 滚开。
- 谁:托尼“意大利面条”尤斯塔斯,澳大利亚黑帮成员。
- 1985年4月23日,尤斯塔斯被两名体育训练后回家的学生发现。他在北阿恩克利夫机场希尔顿酒店外被枪击六次,背部中弹,躺在他那辆金色梅赛德斯旁边,大量流血。他被紧急送往医院。警方试图与他交谈,但尤斯塔斯只说了这些话,不久后便去世了。
- 谁:托尼“意大利面条”尤斯塔斯,澳大利亚黑帮成员。
F
[]- 我从未感觉如此好。
- 谁:道格拉斯·范朋克,老,演员,1939年12月12日逝世
- 我们到达了交火后的一个阶段线,气味不好——这意味着有点可疑……可能是一个伏击——
- 谁:伯纳德·B·法尔,1950年代和1960年代著名的战地记者、历史学家、政治学家和印度支那问题专家。
- 注:在越南踩到地雷前,他将这些话录进了他的录音机。
- 谁:伯纳德·B·法尔,1950年代和1960年代著名的战地记者、历史学家、政治学家和印度支那问题专家。
- [被问及:“你有没有独自思考过,在来世你的职业会是什么?”]
我将与基督同在,这就足够了。- 谁:迈克尔·法拉第,英国化学家和物理学家,对电磁学和电化学领域做出了贡献。
- 请不要离开我。请不要离开我。
- 谁:克里斯·法利,美国演员兼喜剧演员。
- 对一位妓女说的,当时她结束了长达周末的毒品和性狂欢后离开了他的酒店房间。当她转身时,克里斯·法利已经倒下了。
- 你们为什么不拍下来?这就是癌症。
- 谁:法拉·福塞特,美国女演员、模特和艺术家。
- 注:对她的朋友阿兰娜·斯图尔特说的,当时斯图尔特正在拍摄一部关于她与癌症抗争的纪录片。
- 记住我是一个革命共产主义者。
- 谁:莱斯利·费因伯格,美国,男性化女同性恋和跨性别活动家,共产主义者,作家。
- 救我!
- 译文:救我!或者更确切地说,赐予我救赎!
- 谁:阿克塞尔·冯·费尔森伯爵。
- 注:费尔森是瑞典的王国元帅,在王储的葬礼队伍中遭到暴民袭击,王储的死被错误地归咎于费尔森。伯爵向卫队求救,但在他们赶到之前就被杀害了。
- 我可不想死两次。太无聊了。
- 谁:理查德·费曼,美国物理学家。
- 消灭法西斯,人民自由!(塞尔维亚-克罗地亚语)
- 译文:消灭法西斯,人民自由!
- 谁:斯捷潘·菲利波维奇,克罗地亚共产党员,在1941年游击队起义期间领导瓦列沃游击支队的科卢巴拉连队。
- 营养是可口的。
- 谁:米勒德·菲尔莫尔,美国第13任总统。
- 注:这是他的医生询问他的食物时,他的回答。
- 谁:米勒德·菲尔莫尔,美国第13任总统。
- 够了。他们会没事的。
- 谁:F·斯科特·菲茨杰拉德,爱尔兰裔美国小说家和短篇小说作家。
- 注:当被问及除了好时巧克力棒外是否还需要什么时,他的回答。
- 谁:F·斯科特·菲茨杰拉德,爱尔兰裔美国小说家和短篇小说作家。
- 嘿,吉米!烟囱清扫工。跟剑说话。闭嘴,你这张大嘴巴!请来帮我起来,亨尼。马克斯过来……法裔加拿大豆汤……我想付钱,让他们别管我……
- 谁:亚瑟·弗莱根海默,黑帮成员,又名荷兰·舒尔茨。
- 注:弗莱根海默被另一名黑帮成员致命枪击,被送往医院。当警察在病榻前审问他时,他给了他们冗长且常常语无伦次的回答,其中最著名的一句是“一个男孩从未哭泣……也从未打破一千个亲戚”,最终去世。
- 谁:亚瑟·弗莱根海默,黑帮成员,又名荷兰·舒尔茨。
- 我很抱歉麻烦你们。我不知道你们现在交通这么堵,怎么能开这么快。
- 谁:伊恩·弗莱明,英国作家和记者。
- 注:对救护车司机说的。
- 谁:伊恩·弗莱明,英国作家和记者。
- 我无法呼吸。
- 妈妈,我爱你。告诉我的孩子们我爱他们。我死了。
- 谁:乔治·弗洛伊德
- 注:当白人警官德里克·肖文将膝盖压在弗洛伊德颈部近九分钟,而弗洛伊德被手铐铐住脸朝下躺在街上时,第一句话被重复。后一句话是弗洛伊德在死亡前立即说出的。
- 谁:乔治·弗洛伊德
- 我玩得非常开心,每一分钟都乐在其中。
- 谁:埃罗尔·弗林,澳大利亚裔演员。
- 比利,我从来没有唱过那首歌,也没有今晚这样的感受。
- 我现在好累,汉克。我得去睡觉了。
- 你可以停下来了;我已经死了。
- 谁:阿比盖尔·福尔杰
- 注:福尔杰对袭击者——曼森家族成员说的,当时她在朋友莎伦·泰特的家中被反复刺伤。福尔杰先在屋内受伤,然后跑到前草坪倒下,在那里她说了遗言并死于持续的刺伤。
- 谁:阿比盖尔·福尔杰
- 今晚我会睡个好觉。
- 谁:亨利·福特,福特汽车公司创始人。
- 我不想离开你们。
- 谁:罗布·福特,加拿大政治家和商人,多伦多第64任市长。
- 与其苟活,不如死得有尊严。Echo November Alpha。
- 谁:科林·福尔曼
- 注:福尔曼是来自英国的移民,因先前伪造机票的罪行被发现后,被康奈尔航空公司解雇了飞行员职务。在温德姆被另一家航空公司解雇后,福尔曼发誓要报复康奈尔航空公司的老板罗杰·康奈尔,他认为康奈尔向该公司告发了他的罪行。1977年1月,他从温德姆偷走了一架比奇58男爵飞机,飞往爱丽丝泉机场,并向空管广播了这条最后信息,然后故意将飞机撞向康奈尔航空大楼。康奈尔和楼内的另外三人遇难。
- 谁:科林·福尔曼
- 我一直很忙,非常忙……忙着生病!
- 谁:布鲁斯·福赛斯,英国主持人,当被问及在他去世前一年他在哪里时。
- 大家好,经过一个美好的夜晚,我今天感觉好多了,想借此机会祝大家七月四日快乐。感谢大家一如既往的良好祝愿和祈祷。祝您和您的亲人独立日快乐。爱你们的,康妮
- 我们走吧,我们一起占领一切!
- 译文:我们走吧,我们一起占领一切!
- 我感谢在被囚禁期间所受到的友善对待,并请求上帝以仁慈接纳我。
- 译文:我感谢在被囚禁期间所受到的友善对待,并请求上帝以仁慈接纳我。
- 谁:汉斯·弗兰克,德国战犯和律师,曾在20世纪20年代和30年代为纳粹党工作,后来成为阿道夫·希特勒的私人律师。
- 注:在纽伦堡审判和判决期间,弗兰克是仅有的两名对自己的罪行表现出真正悔意的战犯之一,他在绞刑架上平静地回答了自己的名字,并平静地说出这些话,随后被绞死。
- 一个垂死之人做任何事都力不从心。
- 谁:本杰明·富兰克林,美国开国元勋之一。同时也是一位杰出的作家、印刷商、政治理论家、政治家、邮政局长、科学家、发明家、公民活动家、政治家和外交官。
- 注:当他临终躺着时,他女儿建议他侧卧,这样呼吸会更容易些。
- 谁:本杰明·富兰克林,美国开国元勋之一。同时也是一位杰出的作家、印刷商、政治理论家、政治家、邮政局长、科学家、发明家、公民活动家、政治家和外交官。
- 没什么……没什么……
- 译文:没什么……没什么……
- 谁:奥地利大公弗朗茨·斐迪南
- 注:中枪后昏迷前对哈拉赫伯爵耳语。他的遇刺及其随后的死亡引发了第一次世界大战的爆发。
- 这顿美餐。
- 译文:这顿美餐。
- 谁:瑞典的弗雷德里克一世
- 注:他可能指的是圣餐,尽管国王最喜欢的活动之一就是吃饭。
- 给她盖条毯子。
- 译文:给她盖条毯子。
- 谁:普鲁士的弗雷德里克二世,他发现他的灰狗在发抖,于是向他的男仆下达了这条命令。
- 这不是真的!我要穿着这身衣服死去?
- 译文:这不是真的!我要穿着这身衣服死去?
- 另一种说法是:不,不完全赤裸。我将穿着我的制服。
- 谁:普鲁士的弗雷德里克·威廉一世,1713年至1740年的普鲁士国王,1740年5月31日逝世
- 我祝愿所有丹麦家庭在新的一年里幸福安康。上帝保佑丹麦。
- 译文:我祝愿所有丹麦家庭在新的一年里幸福安康。上帝保佑丹麦。
- 谁:丹麦的弗雷德里克九世
- 注:摘自他1971年12月31日发表的最后一次新年讲话,两周后他去世。
- 嘿,伙计们!明天的报纸头条怎么样?“法式薯条”!
- 谁:詹姆斯·弗兰奇。
- 注:弗兰奇是一名被判死刑的杀人犯,被判处电椅死刑。他对在场目睹他处决的记者们喊出了这些话。
- 谁:詹姆斯·弗兰奇。
- 请留下它。
- 译文:请留下它。
- 谁:维尔纳·冯·弗里奇
- 为什么要害怕死亡?它是生命最伟大的冒险。
- 她正在捏我的手!
- 谁:巴克敏斯特·富勒
- 注:在他去世前的一段时间里,他的妻子因癌症昏迷不醒,躺在洛杉矶的一家医院里。正是在那里探望她时,他突然喊道:“她正在捏我的手!”然后他站起来,心脏病发作,一小时后去世。他的妻子在他去世36小时后也去世了。
- 谁:巴克敏斯特·富勒
- 直接杀了我,快点结束吧!
- 谁:古田顺子
- 注:在她的杀手们连续折磨她数天之后,她对他们说的。
- 谁:古田顺子
G
[]- 我爱你。
- 谁:莎莎·嘉宝
- 亲我的屁股!你们永远找不到剩下的!
- 谁:约翰·韦恩·盖西
- 注:盖西在被注射死刑前的遗言。“剩下的”指的是他其他受害者的尸体,而这些尸体确实都被找到了。
- 谁:约翰·韦恩·盖西
- 不要开枪!不要开枪!
- 不要杀我,我的孩子们!
- 我做了什么?你知道对错吗?
- 你们在做什么?这是禁忌的。伊斯兰教法不允许这样做。禁忌的。你们正在做的在伊斯兰教中是被禁止的!
- 翻译
- 不要开枪!不要开枪!
- 不要杀我,我的孩子们!
- 我做了什么?你知道对错吗?
- 你们在做什么?这是禁忌的。伊斯兰教法不允许这样做。禁忌的。你们正在做的在伊斯兰教中是被禁止的!
- 谁:穆阿迈尔·卡扎菲
- 注:据称,以上这些话是在卡扎菲被拖过街道时听到的。截至2011年10月23日,对于卡扎菲的死因尚无官方接受的版本。
- 谁:穆阿迈尔·卡扎菲
- 我要感谢我的家人爱我并照顾我。至于世界其他地方,都见鬼去吧。
- 谁:约翰尼·弗兰克·加勒特,老,1992年2月11日逝世
- 注:在德克萨斯州被注射处决。
- 谁:约翰尼·弗兰克·加勒特,老,1992年2月11日逝世
- 英雄!真正的英雄!
- 我的结局不要让你解除武装,无论如何都不要为我哭泣或哀悼,以免敌人得知我的死讯。
- 翻译
- 英雄!真正的英雄!
- 我的结局不要让你解除武装,无论如何都不要为我哭泣或哀悼,以免敌人得知我的死讯。
- 谁:成吉思汗
- 注:第一组词据传是成吉思汗的遗言,而第二组词据称是在他部队逼近西夏都城时,他病倒后所说。
- 谁:成吉思汗
- 别哭,阿尔弗雷德!我需要所有的勇气来在二十岁时死去!
- 译文:别哭,阿尔弗雷德!我需要所有的勇气来在二十岁时死去!
- 谁:数学家埃瓦里斯特·伽罗瓦
- 注:在决斗中受致命伤后对他哥哥阿尔弗雷德说的。
- 别担心,放松!
- 译文:别担心,放松!
- 谁:拉吉夫·甘地,印度总理。
- 注:对他的安全人员说的,允许自杀式炸弹袭击者靠近他,仿佛是要送花。
- 哦,天哪!
- 译文:哦,天哪!
- 谁:莫汉达斯·甘地。
- 注:据报道,这些话是在甘地被枪击后说的。据刺客戈德塞说,甘地“只是发出了‘呃……’的声音,然后倒下了”。以上这些话是国大党插入的。
- [对他的参谋长大卫·G·斯怀姆说] 哦,斯怀姆,这里痛。斯怀姆,你不能阻止吗?哦,哦,斯怀姆!
- 谁:詹姆斯·A·加菲尔德,美国第20任总统。引自威廉·拉尔斯顿·巴尔奇的《加菲尔德总统生平:一段辉煌职业生涯的完整记录》(1881年),第573页,“最后的时刻”。
- 我不能呼吸!
- 谁:埃里克·加纳
- 注:当时警官丹尼尔·潘塔莱奥用勒颈技勒住他,并将他猛摔到地上。几秒钟后,潘塔莱奥用手将加纳的头按在人行道上。当潘塔莱奥将手臂从加纳脖子上移开时,加纳说了上面这句话十一次,然后失去意识。
- 谁:埃里克·加纳
- 先救我的儿子!
- 谁:沙德·加斯帕德,职业摔跤手和演员。
- 注:对威尼斯海滩的一名救生员说的,当时救生员试图营救被离岸流卷入海中的加斯帕德和他10岁的儿子,加斯帕德坚持先救他的儿子。救生员成功救出了他的儿子,但加斯帕德不久后被海浪推回水下,消失了三天,直到他的尸体在岸边被发现。
- 谁:沙德·加斯帕德,职业摔跤手和演员。
- 我不想躺下!
- 谁:汉克·加瑟斯,大学篮球运动员
- 注:加瑟斯在洛约拉马利蒙特雄狮队和波特兰开拓者队的锦标赛中倒下,后来在附近医院被宣告死亡。他的死因是心脏病。
- 谁:汉克·加瑟斯,大学篮球运动员
- 这里疼。/这里疼。
- 译文:这里疼。
- 谁:夏尔·戴高乐,法国领导人。
- 所有合成之物皆受消失之制约。当勤奋精进。
- 译文:所有合成之物皆受消失之制约。当勤奋精进。
- 谁:释迦牟尼,又名佛陀
- 我得到了我想要的……我自己做不到,所以让他去做……这很好,我跑完了我的赛程,我体内再也没有了。
- 谁:马文·盖伊
- 注:几分钟前,盖伊被他的父亲,马文·盖伊,老,致命枪击。
- 谁:马文·盖伊
- 五五开。
- 谁:卢·格里格
- 注:对他的妻子埃莉诺用嘴巴说的。
- 谁:卢·格里格
- 该死的你!
- 总会有个米尔斯曼。
- 谁:加里·吉尔摩
- 在1977年1月17日,他在犹他州被行刑队处决前。这是美国10年暂停执行死刑后的首次执行。
- 被问及是否有遗言时,吉尔摩只回答了一句“干吧”。罗马天主教监狱牧师托马斯·米尔斯曼神父为吉尔摩举行了临终圣事。在监狱医生给他戴上黑头套后,吉尔摩对米尔斯曼神父说出了他的遗言
加里:愿主与你同在(拉丁语译文:“愿主与你同在。”)
米尔斯曼:也与你的灵同在(“也与你的灵同在”)
加里(咧嘴笑):总会有个米尔斯曼。
《时代杂志》编辑:“吉尔摩之后,下一个是谁死”,《时代杂志》1977年1月31日。Time.com。时代杂志出版商:时代公司。网站。2009年7月23日。
- 让她下去!
- 谁:霍华德·W·吉尔莫尔
- 注:吉尔莫尔是一名潜艇指挥官,他的潜艇不小心撞上了一艘日本护航舰并开始倾斜后,他选择留在水面上。受重伤的他命令他的船员抛下他,下潜,据推测,当潜艇下潜以寻求掩护时,他被海浪卷走了。
- 谁:霍华德·W·吉尔莫尔
- 我最热切的愿望是,在新总统就任之前,我不会被取代。
- 谁:鲁思·巴德·金斯伯格
- 注:口述给她的孙女。[15] 尽管她有此愿望,但在她去世时,她的最高法院席位仍在当时的在任总统之下被重新任命。
- 谁:鲁思·巴德·金斯伯格
- 我宁愿去钓鱼。
- 谁:吉米·L·格拉斯
- 注:1987年在路易斯安那州电椅处决前。
- 谁:吉米·L·格拉斯
- 好吧,我希望珀西不要忘记弄湿海绵。把我带到杰克逊高速公路,然后叫我的爱尔兰朋友们。亲我的屁股,上帝保佑。
- 谁:罗伯特·格里森
- 注:在处决前说的。“Póg mo thóin”在爱尔兰语中是“亲我的屁股”的意思。
- 谁:罗伯特·格里森
- 谢谢,谢谢一切。
- 译文:谢谢,谢谢一切。
- 谁:真福卡洛·诺基神父
- 我…我不知道…我不认识叫那个名字的人!
- 谁:老罗伯特·戈德温
- 注:老戈德温被枪手史蒂夫·斯蒂芬斯随意选中,斯蒂芬斯问戈德温是否能说出“乔伊·莱恩”(斯蒂芬斯女友的名字),并说她是他要杀人的原因。困惑的老戈德温在被枪杀前立即说出了他的遗言。斯蒂芬斯拍摄了整个事件并上传到Facebook。两天后,他在被警方追捕后开枪自杀。
- 谁:老罗伯特·戈德温
- 多些光。
- 译文:多些光。
- 谁:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德
- 据报道,他最后对儿媳奥蒂莉娅说的话是“来吧,我的小宝贝,把手给我。”
- 另一种说法是“什么都没有了”(nichts mehr)。
- 不!我来这里不是为了演讲。我来这里是为了赴死。
- 谁:克劳福德·戈德斯比,又名切诺基·比尔,当被问及在被绞死前是否有话要说时。
- 我不知道。
- 谁:杰里·戈德史密斯
- 纽约,纽约。梦想的大都市,但纽约的一切并不总是看起来那样。(2009年8月25日通过Twitter账户发送)
- 谁:亚当·戈德斯坦(又名“DJ AM”)
- 注:三天后,即2009年8月28日,朋友们因几天无法联系到他而报警,他被发现死在公寓里。虽然不确定这是他的遗言,但这确实是他与朋友和家人的最后一次联系。
- 这些歌词来自大师闪电与狂怒五人组的一首歌。
- 谁:亚当·戈德斯坦(又名“DJ AM”)
- 这需要很长时间。
- 谁:大卫·古德尔,澳大利亚植物学家,在他104岁时,作为医生辅助自杀的一部分,亲自注射致命药物后说的。
- 笨蛋!笨蛋!
- (也被引用为白痴!白痴!)
- 译文:笨蛋!笨蛋!
- 谁:海军上将有朋后藤,1942年10月11日,他误以为被友军火力击中,对他的参谋人员说的遗言。
- 我真的需要一个治疗师。
- 谁:克里斯托弗·格蕾丝,一位在《油脂》日场演出中自杀的演员。
- 我们必须把他们弄到船上。我们必须把他们全部弄到船上。
- 谁:阿奇博尔德·格雷西四世,1912年4月15日泰坦尼克号沉没的幸存者,不到八个月后去世。
- 注:归因于《纽约时报》讣告。
- 谁:阿奇博尔德·格雷西四世,1912年4月15日泰坦尼克号沉没的幸存者,不到八个月后去世。
- 我用体育尊严创造了一面旗帜。我用爱、坚定的神经和鲜血守护着我的家族之名。
- 水。
- 谁:尤利西斯·S·格兰特,美国第18任总统
- 注:格兰特因喉癌无法多言,但在他去世前不久,他写下了有时也被认为是他的遗言:“没有人比我更愿意离去。”
- 谁:尤利西斯·S·格兰特,美国第18任总统
- 好吧,如果必须如此。
- 译文:好吧,如果必须如此。
- 谁:爱德华·格里格,挪威作曲家和钢琴家。
- 我没吃到意大利面圈,我吃的是意大利面。我想让媒体知道这一点。
- 谁:托马斯·J·格拉索,1995年3月20日逝世
- 注:在俄克拉荷马州被注射死刑。
- 谁:托马斯·J·格拉索,1995年3月20日逝世
- 它停了。
- 谁:约瑟夫·亨利·格林
- 注:在检查自己的脉搏时说的。
- 谁:约瑟夫·亨利·格林
- 快点。
- 译文:快点。
- 谁:伊尔玛·格雷泽
- 注:在她被绞死前几秒钟对她的刽子手阿尔伯特·皮埃尔庞特说的。
- 主啊,我将我的灵魂交托在您的手中!
- 谁:简·格雷夫人
- 第一个很容易!
- 谁:大卫·格伦德曼
- 注:1982年2月,在亚利桑那沙漠中,格伦德曼射倒了一棵小仙人掌后,对他室友詹姆斯·苏乔奇说的。格伦德曼紧接着近距离向一棵更大的仙人掌开枪。仙人掌的一只手臂脱落并将格伦德曼钉在地上,其余的仙人掌也倒在他身上,几乎立刻将他杀死。
- 谁:大卫·格伦德曼
- 我知道你来这里是为了杀我。开枪吧,懦夫,你只会杀死一个人。
- 译文:我知道你来这里是为了杀我。开枪吧,懦夫,你只会杀死一个人。
- 谁:切·格瓦拉。
- 至少我死得很有名。
- 译文:至少我死得很有名。
- 谁:阿尔伯特·盖伊
- 注:因炸毁客机被处决前说的。
- 荣耀哈利路亚!我与主同在,荣耀,准备好了,走!
- 谁:查尔斯·吉托,美国总统詹姆斯·A·加菲尔德的刺客,于1882年被绞死
- 没有人向我开枪。
- 我不是警察。
- 谁:弗兰克·“紧嘴巴”·古森伯格,美国黑帮成员,在圣瓦伦丁节大屠杀中被谋杀。[17]
- 注:回应一名警官“谁向你开枪?”的提问。与他的说法相反,古森伯格中了14枪。
- 谁:弗兰克·“紧嘴巴”·古森伯格,美国黑帮成员,在圣瓦伦丁节大屠杀中被谋杀。[17]
- 现在,让我们听听赞助商的最后一句……
- 谁:查尔斯·古斯曼,一位为肥皂剧《我们的日子》撰稿的电视编剧。
- 那是什么?!
- 谁:约阿希姆·古斯塔夫松,斯堪的纳维亚航空公司686号航班飞行员
- 注:当他看到一架赛斯纳飞机在意大利米兰利纳特机场跑道上,正要起飞时说的。飞机与赛斯纳飞机相撞,然后坠入机场机库,机上所有人以及机库内4人全部遇难。
- 谁:约阿希姆·古斯塔夫松,斯堪的纳维亚航空公司686号航班飞行员
- 我曾是瑞典国王。
- 译文:我曾是瑞典国王。[注:德语“是”的完成时,“我曾经是”,由“是”的限定形式(此处为“bin”)和其分词(“gewesen”)构成。若无“gewesen”在末尾,则翻译为“我是瑞典国王”。因此,句子的重心在于一种无法翻译的语法巧妙。直译成英语,引用语将是“我是瑞典国王——曾是”。在含义上等同的英语表达将是“我是瑞典国王……不再是了”。]
- 谁:瑞典的古斯塔夫二世·阿道夫
- 注:在吕岑战役中对一名帝国士兵说的。
- 我感觉困了,小憩片刻对我很有益。
- 译文:我感觉困了,小憩片刻对我很有益。
- 谁:瑞典的古斯塔夫三世。他在两周前的一场化装舞会上被枪击。
- 你可以在爱丽丝的餐馆里得到任何你想要的东西。
- 是的,这很难,但没有做喜剧那么难。
- 谁:埃德蒙·格温,演员,1959年9月6日逝世
- 注:当被问及他是否认为死亡很难时。
- 谁:埃德蒙·格温,演员,1959年9月6日逝世
H
[]- 别管了,玛丽——我快死了。
- 译文:别管了,玛丽——我快死了。
- 谁:克努特·汉姆生
- 注:对他的妻子玛丽说的,当时她试图调整他的枕头。克努特·汉姆生在他生命的最后两天睡着了,妻子在他身边。
- 我只后悔我只有一条生命可以为我的国家献出。
- 南风大作,飑线,背风舷侧浸水,铺位潮湿,硬饼干,咸牛肉,希望你在这里——而不是我!
- 谁:理查德·哈利伯顿,1939年3月23日,中国帆船“海龙号”海上最后一次已知通讯
- 我要把你放在十四七,那会给你——
- 哦,见鬼!
- 谁:弗兰克·哈尔平,飞虎航空66号班机机长
- 注:哈尔平是飞虎航空66号班机的机长,该机于1989年2月19日在吉隆坡进近时坠毁在一座山上,机上四人全部遇难。第一句话是关于仪表着陆系统进近设置的,是他的最后确认遗言。在飞行最后几秒,一个声音说出了第二句话,不清楚是哈尔平还是副驾驶在意识到他们即将坠毁时说的。
- 谁:弗兰克·哈尔平,飞虎航空66号班机机长
- 医生,这是致命伤。[对戴维·霍萨克医生说] [然后,对他的妻子说] 记住,我的伊丽莎,你是一个基督徒。
- 如果他们分裂了这个联邦,他们会伤透我的心。
- 睡个好觉,我的甜心。请不要太担心。
- 谁:罗布·霍尔,灾难性1996年珠穆朗玛峰探险的首席向导。他在因暴露而奄奄一息时,通过卫星电话对妻子说的。
- 让我们解除罗马人民的长期忧虑吧,他们认为等待一个老人的死亡太漫长了。
- 译文:让我们解除罗马人民的长期忧虑吧,他们认为等待一个老人的死亡太漫长了。
- 谁:汉尼拔
- 很好。继续,再读一些。
- 谁:沃伦·G·哈丁,美国第29任总统,对他妻子说的,当时他妻子正在给他读报纸上恭维他的报道。几分钟后他死于心脏病发作。
- 我爱你。
- 谁:奥利弗·哈代
- 注:对他的妻子说的。
- 谁:奥利弗·哈代
- 一切都是幻觉。
- 译文:一切都是幻觉。
- 谁:玛塔·哈里
- 注:在面对行刑队之前对一位访客说的。这些话反映了长期以来让她着迷的东方神秘主义。
- 杰蒂姑妈在哪里?希望她没抛弃我……
- 谁:珍·哈洛,于1937年6月6日去世
- 如果我死了,我希望你们能把这个变成一个迷因币。
- 谁:阿诺德·罗伯特·哈罗
- 注:来自哈罗自杀的直播。此后不久,确实有多个基于该事件的迷因币被创建,迷因币主要是用于拉高出货的投机性代币。[19]
- 谁:阿诺德·罗伯特·哈罗
- 一!二!三!
- 谁:埃里克·哈里斯和迪伦·克莱博尔德,科伦拜恩高中大屠杀的肇事者,在开枪自杀前说的
- 是食物!别碰食物!
- 谁:理查德·哈里斯,演员。
- 注:被护理人员推着通过门厅时,对其他酒店客人说的。
- 谁:理查德·哈里斯,演员。
- 你可以是国王,也可以是扫街工,但每个人都与死神共舞。
- 谁:罗伯特·奥尔顿·哈里斯,在1992年4月21日被处决前说的。
- 他的遗言是1991年电影《比尔和泰德的冒险旅程》中一句台词的错误引用:“你可能是国王,也可能是个扫街小贩,但迟早你会与死神共舞。”
- 谁:罗伯特·奥尔顿·哈里斯,在1992年4月21日被处决前说的。
- 医生们来了吗?医生,我的肺……
- 谁:本杰明·哈里森,美国第23任总统。他死于肺炎。
- 彼此相爱。
- 要我跟你一起去吗?
- 先生,我希望您能理解政府的真正原则。我希望它们得到贯彻。我别无所求。
- 谁:威廉·亨利·哈里森,美国第9任总统,也是第一位在任上去世的总统。
- 注:他对他的医生说了这些话,这些话是 intended for 副总统约翰·泰勒。
- 谁:威廉·亨利·哈里森,美国第9任总统,也是第一位在任上去世的总统。
- 小心!
- 谁:欧文·哈特,职业摔跤手
- 注:Hart在世界摔角联盟1999年的Over the Edge付费观看赛事中,在Kemper Arena去世,当时他参与的一个特技出了问题。他本应穿着蓝色先锋的服装从上方的屋顶降落到擂台上,这是一个带有讽刺意味的超级英雄恶搞噱头。已经存在争议的使用的起重设备发生故障(可能是在Hart调整自己时触发了快速释放机制),他从78英尺的高度摔到摔角擂台的顶绳上。他的官方死因是钝力创伤,主动脉被切断,导致失血过多死亡。WWF因寻找愿意表演特技的起重公司(在已经得知他们咨询过的第一家公司说该特技变体过于危险之后),以及在Hart去世后继续进行赛事而受到广泛批评。
- 谁:欧文·哈特,职业摔跤手
- 先生们,我向你们告别……
- 谁:华莱士·哈特利,1912年4月15日泰坦尼克号沉没前对他的乐队同伴说的。
- 注:一名爬上救生艇A的幸存者清楚地听到哈特利说了这些话,然后他和乐队被海水冲下甲板。
- 谁:华莱士·哈特利,1912年4月15日泰坦尼克号沉没前对他的乐队同伴说的。
- 勇敢!坚定!战胜困难!这可以做到!
- 谁:史蒂芬·霍金
- 孩子们,请放心,我很好。
- 译文:孩子们,请放心,我很好。
- 谁:约瑟夫·海顿
- 注:海顿在拿破仑军队围攻维也纳时的遗言。
- 我知道我要去露西所在的地方。
- 谁:拉瑟福德·B·海斯,美国第19任总统,谈论他已故的妻子
- 航空器592,我们需要,呃,最近的可用机场。
- 谁:副驾驶理查德·黑森,瓦卢杰特航空592号航班,1996年5月11日因机内失火坠入大沼泽地前最后录下的遗言。
- 好吧,我过着幸福的生活。
- 谁:威廉·哈兹里特
- 不要害怕
- 译文:不要害怕
- 谁:谢默斯·希尼,爱尔兰诗人,诺贝尔奖获得者
- 注:在他去世前几分钟发短信给他的妻子玛丽。
- Nur du hast mich jemals verstanden. ...und du hast es falsch gemacht.
- 翻译:只有你真正理解过我……而你却搞错了。
- 人物:格奥尔格·弗里德里希·威廉·黑格尔,对他最喜欢的学生说。
- Dieu me pardonnera, c'est son métier.
- 翻译:上帝会原谅我的,这是他的职业。
- 人物:海因里希·海涅
- 晚安,我的小猫咪。
- 人物:欧内斯特·海明威
- 注意:在自杀前对妻子所说。
- 人物:欧内斯特·海明威
- 生命的篇章比眨眼还快,爱的故事是问候与告别,直到我们再次相遇。
- 人物:吉米·亨德里克斯
- 注意:在他临终床上发现的一首诗中的话。以下是诗的最后一句。
- 人物:吉米·亨德里克斯
- Je ne m'occupe plus de ça.
- 翻译:我已不再在意此事。
- 人物:英格兰国王亨利二世
- 注意:遗言也据报为“耻辱。耻辱一个被打败的国王!”(Honte. Honte à un roi vaincu!)。
- Ich tōcnāwe ich dīeġe in þis caumbre, and departe þis līf for Jherusalem
- 翻译:我知道我将死在这房间里,告别此生,前往耶路撒冷。
- 人物:英格兰国王亨利四世
- 把灯开亮些——我不想在黑暗中回家。
- 人物:O.亨利(威廉·西德尼·波特),1910年6月5日。
- 这本书比以往印刷过的所有书都更有价值;然而,直到最近,我才发现有时间去认真而深情地阅读它,这真是我的不幸。
- 人物:美国律师、演说家和国父帕特里克·亨利。
- 注意:在他病逝于家中前不久,一位朋友看到他正在阅读圣经,他回答说:“就是这些话。”
- 人物:美国律师、演说家和国父帕特里克·亨利。
- 我信靠基督的功劳。一切都完了!僧侣,僧侣,僧侣!所以,现在一切都没了——帝国,身体,灵魂!
- 人物:英格兰国王亨利八世
- 注意:可能指的是他在解散修道院期间被驱逐的僧侣。
- 人物:英格兰国王亨利八世
- 也许我快死了。
- 人物:美国木偶师和电影制作人、《布偶》(The Muppets)的创作者吉姆·汉森。
- 够了。
- 人物:作家威廉·赫里克
- 现在,我正式死亡了。
- 人物:美国实业家阿布拉姆·S·休伊特。他刚刚在医院里移开了嘴上的氧气管。
- 你敢相信这破事?
- 人物:乔恩-埃里克·赫克瑟姆
- 注意:赫克瑟姆在《掩护》(Cover Up)拍摄期间,在延迟等待的间隙小睡。当被告知还将有更多延迟时,他开玩笑地说了上述这句话,然后用一把装有空包弹的手枪自杀,这把枪本来是为剧中某个场景准备的。爆炸炸碎了他的头骨,导致大面积脑出血。六天后,他被宣布脑死亡。
- 人物:乔恩-埃里克·赫克瑟姆
- 如果你不感到愤怒,说明你根本没在关注。
- 人物:海瑟·海耶
- 注意:2017年8月12日,32岁的弗吉尼亚州夏洛茨维尔市的律师助理海瑟·海耶,是参加2017年“右翼联合集会”(2017 Unite the Right rally)的反抗议者之一。集会包括白人至上主义者、白人国家主义者、另类右翼、新南方邦联主义者、新纳粹主义者和民兵组织,他们抗议拆除公共场所的邦联纪念碑和纪念物。一辆由詹姆斯·亚历克斯·菲尔兹(James Alex Fields, Jr.)驾驶的汽车撞向一群反抗议者,造成海耶死亡,另有19人受伤。虽然她最后的遗言未知,但被认为是她最后的言论是她在示威当天发布的最后一条Facebook帖子。
- 人物:海瑟·海耶
- 我已经说完我该说的话了。
- 人物:美国喜剧演员比尔·希克斯
- 注意:希克斯在11天后才去世,但在说出这句话后就停止说话了。
- 人物:美国喜剧演员比尔·希克斯
- 四十五……
- 人物:英国赛车手格拉汉姆·希尔。
- 注意:希尔当时正在驾驶一架轻型飞机,呼号“Forty-five Yankee”(四十五扬基),在恶劣天气中即将着陆前,飞机坠毁在一处高尔夫球场。由于他最后的无线电广播在中途戛然而止,调查人员认为飞机在发送信息时坠毁。据信希尔误判了自己离机场的距离,过早下降。
- 人物:英国赛车手格拉汉姆·希尔。
- 再见,比尔。我像一个真正的叛逆者一样死去。不要浪费时间哀悼。组织起来。
- 把浴帘留在浴缸里面。
- 人物:康拉德·希尔顿(Conrad Hilton)在被问及是否有任何最后的智慧之言时说。
- Ich bin Heinrich Himmler.
- 翻译:我是海因里希·希姆莱。
- 人物:德国纳粹政客、警察行政官和军事指挥官海因里希·希姆莱
- 人永远不知道结局。必须死去才能确切知道死后会发生什么,尽管天主教徒有他们的希望。
- 人物:英国电影导演兼制片人阿尔弗雷德·希区柯克
- 资本主义。垮台。
- 人物:英美作家克里斯托弗·希钦斯。
- Ich selbst und meine Gattin wählen, um der Schande des Absetzens oder der Kapitulation zu entgehen, den Tod. Es ist unser Wille, sofort an der Stelle verbrannt zu werden, an der ich den größten Teil meiner täglichen Arbeit im Laufe eines zwölfjährigen Dienstes an meinem Volke geleistet habe.
- Vor allem verpflichte ich die Führung der Nation und die Gefolgschaft zur peinlichen Einhaltung der Rassegesetze und zum unbarmherzigen Widerstand gegen den Weltvergifter aller Völker, das internationale Judentum.
- 翻译
- 我和我的妻子——为了逃避被罢免或投降的耻辱,选择死亡。我们希望在我们为人民服务十二年期间,每天进行大部分日常工作的地点,立即被焚烧。
- 最重要的是,我要求国家领导层及其追随者严格遵守种族法律,并毫不留情地抵抗全人类的毒害——国际犹太主义。
- 我即将开始我的最后一次航行,一次伟大的黑暗飞跃。
- 人物:英国哲学家托马斯·霍布斯
- 7:30.
- 人物:美国棒球运动员吉尔·霍奇斯
- 注意:这是对纽约大都会队教练乔·皮尼亚塔诺(Joe Pignatano)关于他们将在西棕榈滩的酒店会面吃晚饭的时间的回答。霍奇斯随后因心脏病发作而倒下,大约半小时后在附近医院去世。
- 人物:美国棒球运动员吉尔·霍奇斯
- 别这么着急。
- 人物:比莉·哈乐黛
- 真有趣。
- 人物:多克·霍利迪
- 注意:多克·霍利迪是一位患有肺结核的枪手。他一直认为,也许希望,他会死在战斗中或“穿着靴子”。他死于肺结核,在一家旅馆的床上。上面这句话是在他看到自己的光脚后说的。
- 好吧,我希望你们的该死的巴士会冻坏。
- 人物:美国歌手巴迪·霍利。
- 注意:在一次与韦伦·詹宁斯(Waylon Jennings)的玩笑对话中,当时詹宁斯拒绝乘坐霍利包机的航班前往下一场演出。詹宁斯回答说:“好吧,我希望你们的飞机坠毁!”飞机起飞后不久果然坠毁,霍利和所有其他乘客当场死亡。
- 我对这片海滩了如指掌。
- 人物:澳大利亚第17任总理哈罗德·霍尔特。
- 注意:在波涛汹涌的海域的切维厄特海滩(Cheviot Beach)游泳前几分钟说的。几分钟后,霍尔特被卷入海中,显然是被离岸流卷走。他的遗体从未被找到。
- 利维·施特劳斯是我最好的朋友之一。
- 人物:美国第31任总统赫伯特·胡佛
- 注意:关于胡佛的最后遗言是否被记录下来,说法不一。他最后写的遗言是给前总统哈里·S·杜鲁门(Harry S. Truman)的一条康复信息,杜鲁门在浴室滑倒后撞到了头:“浴缸对前总统来说是个威胁,因为你可能还记得,1946年你在委内瑞拉执行世界饥荒任务时,一个浴缸起来砸碎了我的脊椎。我最诚挚的同情和最良好的祝愿,祝你早日康复。”
- 人物:美国第31任总统赫伯特·胡佛
- 给我个惊喜。
- 人物:美国喜剧演员鲍勃·霍普
- 注意:被问及他想葬在哪里时,对他妻子说的。
- 人物:美国喜剧演员鲍勃·霍普
- 我厌倦了战斗!我想这个东西会打败我。
- 人物:美国魔术师哈里·胡迪尼
- 胡迪尼常被说是在被击中腹部后死亡的,因为他没有来得及收紧腹部肌肉。这是谣言。胡迪尼确实被击中腹部,但医生们认为这样一击不可能导致他的阑尾破裂,而阑尾破裂正是他死亡的原因。
- 德克萨斯,玛格丽特!德克萨斯!
- 人物:萨姆·休斯顿
- 让我在你入睡时唱情歌,我爱你。
- 人物: Tin Pan Alley 作曲家兼歌手乔·霍华德
- 注意:霍华德在1911年的热门歌曲《让我叫你甜心》("Let Me Call You Sweetheart")的演出中途去世。91岁时,他仍在进行他长期举办的“欢乐九十年代”(Gay Nineties Revue)巡演,表演19世纪90年代和20世纪初的音乐。
- 人物: Tin Pan Alley 作曲家兼歌手乔·霍华德
- 我最近病得很重,所以很抱歉没有回你和欧尼(Ernie)的信,但我每天都想着你们。
- 人物:美国喜剧演员、《三个臭皮匠》(The Three Stooges)成员莫·霍华德
- 注意:霍华德在临终时打电话给他的一个伙伴,他死于肺癌。
- 人物:美国喜剧演员、《三个臭皮匠》(The Three Stooges)成员莫·霍华德
- 哈哈!
- 人物:美国喜剧演员、《三个臭皮匠》(The Three Stooges)成员谢普·霍华德
- 注意:霍华德当时坐在出租车里,旁边是他的朋友阿尔·温斯顿(Al Winston),他刚刚讲了一个笑话,然后立刻倒在了温斯顿的腿上, apparent heart attack。温斯顿认为霍华德在开玩笑,因为他还在笑,但随后他意识到霍华德真的去世了。
- 人物:美国喜剧演员、《三个臭皮匠》(The Three Stooges)成员谢普·霍华德
- 不,我当然不这么认为。
- 人物:洛克·哈德森
- 注意:对汤姆·克拉克(Tom Clark)说的,克拉克问他是否要再来杯咖啡。
- 人物:洛克·哈德森
- C'est ici le combat du jour et de la nuit. Je vois de la lumière noire.
- 翻译:这是日夜的战斗。我看到了黑色的光芒。
- 人物:维克多·雨果
- أشهد أن لا اله إلا الله وأن محمداً— (ašhadu ʾan lā ʾilāha ʾillā llāh wa ʾanna muḥammadan-)
- 你开枪了,你抓到我了,我没事。
- LSD,100微克肌注。
- 人物:奥尔德斯·赫胥黎写给他妻子的一张便条。她照办了,他在死前被注射了两次。
I
[]- Tvert imot!
- 翻译:恰恰相反!
- 人物:亨利克·易卜生
- 语境:这是他对一位护士的回答,护士告诉一位访客说他好转了一些。
- 我没有疑问。
- 人物:格温·伊菲尔
- 我现在感觉好多了。
- 人物:罗伯特·G·英格索尔
- 语境:英格索尔在他的兄弟埃邦(Ebon)的悼词中使用了同样的词语,他说:“安睡于此者,临终时,误以为死亡的临近是健康的回归,用他最后的呼吸低语:‘我现在感觉好多了。’让我们相信,尽管有怀疑和教条,有恐惧和眼泪,这些亲切的话语适用于所有死去的无数灵魂。”
- 阿罗哈。
- 人物:丹尼尔·井上
- 我今晚还要调整枕头,什么时候才能结束啊?
- 人物:美国作家华盛顿·欧文
- 语境:70岁时,他在准备上床睡觉时对他的侄女说的,之后他中风并倒下了。
- 别担心,它们通常不会往后游。
- 我快死了。
- 愿祝福降临于你们,我的儿子们,以及你们的后代,因为你们给了我安宁,我的心不再为长子名分而痛苦,愿至高神保佑行公义的人,他和他的后代直到永远。
- 人物:以撒
- 話せばわかる. (Hanaseba wakaru.)
- 你留下,我走。
- 人物:“伊石”(Ishi)(约1861-1916),亚希部落(Yahi tribe)最后的幸存者。
J
[]- 哦,不要哭。做好孩子,我们都将在天堂相遇……我想和你们所有人,无论黑人还是白人,在天堂相遇。
- 人物:美国第7任总统安德鲁·杰克逊。最后记录的遗言,对他的孙子和仆人说,引自奥斯汀·狄金森(Austin Dickinson)于1845年出版的《国家布道者》(The National Preacher)第192页。
- 让我们渡过河流,在树荫下休息吧。
- 人物:“石墙”托马斯·杰克逊将军
- 注意:杰克逊被自己人意外枪击,后死于肺炎。
- 再来点牛奶。
- 人物:迈克尔·杰克逊
- 注意:对他的医生康拉德·默里(Conrad Murray)说的。“牛奶”是他给药物丙泊酚(propofol)起的绰号,他在死于过量之前曾向默里索要。
- 人物:迈克尔·杰克逊
- אני נאסף אל־עמי קברו אתי אל־אבתי אל־המערה אשר בשדה עפרון החתי במערה אשר בשדה המכפלה אשר על־פני־ממרא בארץ כנען אשר קנה אברהם את־השדה מאת עפרן החתי לאחזת־קבר שמה קברו את־אברהם ואת שרה אשתו מה קברו את־יצחק ואת רבקה אשתו ושמה קברתי את־לאה מקנה השדה והמערה אשר־בו מאת בני־חת (Ani ne'esaf el ammi kivru oti el avotai el hamme'arah asher bisdeh efrovn bamme'arah asher bisdeh hammachpelah asher al penei mamre be'eretz kena'an asher kanah avraham et hassadeh me'et efron hachitti la'achuzzat kaver shammah kaveru et avraham ve'et sarah ishtov mah kaveru et yitzchak ve'et rivkah ishtov veshammah kavarti et le'ah mikneh hassadeh vehamme'arah asher bov me'et benei chet)
- 翻译:我要归我民去了;将我与我列祖同葬在希忒人以弗仑田间的洞里,就是玛摩利对面田间的洞,就是亚伯拉罕向希忒人以弗仑买来作坟地的。亚伯拉罕和他的妻子撒拉都葬在那里;以撒和他的妻子利百加也葬在那里;我也在那里葬了利亚。那块田和那块田里的洞,都是从赫人那里买的。
- 人物:雅各。
- 那幅画太积灰了。
- 人物:杰西·詹姆斯
- 在他的家中,詹姆斯爬上椅子去掸墙上挂着的一幅画。当他转身时,他被他的前伙伴罗伯特·福特(Robert Ford)从背后开枪击毙。
- אל תפחדי מפרושים, ולא ממי מאלה שאינם פרושים, אם לא צבועים כמו פרושים, שמעשיהם כמעשה זמרי ומבקשים שכר כפנחס (Al tifkhadi maPerushim, v'lo mimmi sh'einam Perushim, im lo tzu'im Perushim, shemma'aseihem k'ma'ase Zimri um'vaqqeshim sakar k'Finekhas)
- 翻译:不要惧怕法利赛人,也不要惧怕非法利赛人,而要惧怕伪善者,他们表现得像法利赛人,他们的行为像西缅(Zimri)一样,并且像比非尼(Phinehas)一样索要报酬。
- 人物:古犹太哈斯莫尼王朝的第二位国王亚历山大·简奈乌斯(Alexander Jannaeus)
- 我希望世界上充满毛茸茸的白色小鸭子。
- 人物:德里克·贾曼
- 真主至大。
- 翻译:真主是至大的。
- 人物:联合航空93号航班的劫机飞行员齐亚德·贾拉。
- 注意:贾拉在93号航班坠向宾夕法尼亚州尚克斯维尔附近地面时反复说这些话,并一直说到飞机坠毁。
- 我快死了。请……给我一根牙签。
- 人物:荒诞派作家兼剧作家阿尔弗雷德·雅里。
- 注意:这句话曾一度被认为是他荒诞幽默的最终表达;一位医生断言,由于他脱水,这句话完全可以理解。
- 人物:荒诞派作家兼剧作家阿尔弗雷德·雅里。
- 还有什么可说的?我已经用我所知的一切方式表达了感谢。
- 人物:冰球评论员里克·詹纳雷特
- “是四号吗?”[医生罗布利·邓利格森(Robley Dunglison):“快到了。”] 我将灵魂交托给上帝,将我的女儿托付给我的国家。主啊,现在就让你的仆人平安地离开吧。
- 人物:美国第3任总统托马斯·杰斐逊。
- 杰斐逊于1826年7月4日去世。这一天是《美国独立宣言》(United States Declaration of Independence)签署的50周年纪念日,而这份宣言大部分是由托马斯·杰斐逊撰写的。杰斐逊的政治对手约翰·亚当斯(John Adams)——后来成为他的通信者和朋友——在几个小时后同一天去世。亚当斯最后的遗言之一就是说出了托马斯·杰斐逊的名字。
- מרמה אחזיה (Mirmah Akhazya)
- 翻译:这是背叛,亚哈谢!
- 人物:以色列王约兰
- 今晚最后,简短地谈谈变化。过去几天里,有些人注意到我没有报道教皇。虽然我在ABC的同事们做得非常出色,但我有时会觉得错过了。然而,正如你们中的一些人现在所知,我过去几天了解到我患有肺癌。是的,我大约20年前戒烟了,而且我在9/11事件后虚弱并吸烟。但无论原因如何,这个消息确实会让你慢下来。我今天一直在提醒我的同事们,他们都非常支持我,几乎1000万美国人已经患有癌症,我有很多东西要向他们学习。而且“活着”是关键。国家癌症研究所说,从确诊的那一刻起,我们就是幸存者。我将继续进行广播,在身体好的时候;我的声音并不总是这样!当然,已经过了很长时间了,我希望不用说,一个不重视观众忠诚度的记者应该从事其他职业。说实话,我今天从这么多人那里得到的善意让我感到惊讶,这并不是虚伪的谦虚,但即使是我也对新闻传播的速度和范围感到惊讶。最后,我想知道其他男男女女在问医生的时候,会立即问:“医生,头发什么时候掉?”总之,这就是今晚《世界新闻》的全部内容。祝您晚上愉快;我是Peter Jennings。谢谢,晚安。
- 人物:加拿大裔美国记者和新闻主播,ABC《今夜世界新闻》的长期主持人彼得·詹宁斯。
- 注意:这是他在2005年8月7日因肺癌去世前四个月的最后一次播报中所说的话。虽然这并非他的真正遗言,但却是公众听到的最后的话。
- אבי באידיך סאם אנא רוחי הדא (Abi b'idhaich sa'eim ana rukhi hadei)
- 翻译:父啊!我将我的灵魂交在你手里。(路加福音23:46,引用诗篇31:5)
- אלהי אלהי למה שבקתני (Elohi, Elohi, lama sabactani?)
- 翻译:我的神,我的神,为什么离弃我?(马可福音15:34和马太福音27:46,引用诗篇22:1)
- 我渴了(约翰福音19:28)
- הא משׁלם (Ha m'shalam)
- 翻译:成了。(约翰福音19:30;马太福音27:50和马可福音15:37提及了这一呼喊,但未引用)
- 人物:基督教的救世主耶稣。
- 四部正典福音书对事件的精确顺序略有不同。所有四部福音书都同意耶稣在临终前发出响亮的声音,并且在监督他被钉十字架的百夫长给他醋喝之后,其中三部(马太福音、马可福音和约翰福音)都说这个声音和死亡是在喝醋之后立即发生的;约翰福音报道说这意味着“一切都完成了”,而马太福音和马可福音只将其描述为一种噪音。马太福音和马可福音中经常引用的“Elohi”作为“Eloi”的发音,来自耶稣所说发出的最后可理解的言语,是在他被提供醋之前,来自原始希腊语翻译;古代希腊语缺乏阿拉姆语单词使用的[h]音。 “Eloi”也可以与“Eli”(אלי)互换,有时会引用,旁观者认为他召唤了旧约先知以利亚,这引起了误解。路加福音对醋和死亡之间的描述要长得多,包括与另一位被定罪者进行的对话,然后以引用诗篇31篇的响亮声音结束;这个故事在其他任何福音书中都没有平行之处。
- ?השלום, זמרי הרג אדניו (Hashalom Zimri hoger 'adonav?)
- 翻译:和平,西缅,你主人之死?
- 人物:耶洗别
- 注意:这些话是说给以色列军队的将军耶户(Jehu)说的,他杀死了以色列和犹大的在位君主,后者是耶洗别的丈夫,此前先知以利沙曾秘密膏立他为王。西缅(Zimri)是另一位伟大的以色列将军的名字,大约40年前他也谋杀了在位的国王并篡夺了王位,统治了一周后自杀。
- 我死,现在知道我是谁。
- 翻译:我死,现在知道我是谁。
- 人物:中国心理学家(Billy Ji)。
- 注意:死于肝硬化。
- Ich grüße dich, mein ewiges Deutschland.
- 翻译:我向你致敬,我永恒的德国。
- 有时被报道为:我向你致敬,我的德国。
- 人物:纳粹军官阿尔弗雷德·约德尔
- 注意:约德尔在被处以绞刑之前发表了这番言论。
- 明天我会见到你,如果上帝愿意的话。
- 人物:教皇约翰·保罗一世,在他心脏病发作去世前一小时。
- Pozwólcie mi pójść do domu Ojca.
- Amen。
- 翻译
- 让我去父的家。
- Amen。
- 人物:教皇约翰·保罗二世,在他去世前六小时在他教皇公寓中说,后者是在临终前说的。
- 翻译
- Absit, ut rex Boemie fugeret, sed illuc me ducite, ubi maior strepitus certaminis vigeret, Dominus sit nobiscum, nil timeamus, tantum filium meum diligenter custodite.
- 翻译:波西米亚国王绝不会逃跑,而是要将我带到战斗最激烈、最激烈的地方;上帝与我们同在,我们不必害怕,只须认真照顾我的儿子。
- 人物:在克雷西战役(Battle of Crécy)中的卢森堡约翰一世(John the Blind of Luxembourg)
- 注意:常被改写为“波西米亚国王永不逃跑”,或类似变体。
- 我的右半身瘫痪了。我不需要医生。我可以克服自己的困难。
- 人物:美国第17任总统安德鲁·约翰逊
- 注意:对他的孙女说的,她正要去请医生。
- 人物:美国第17任总统安德鲁·约翰逊
- 附注。我爱我的朋友们,你们就是家人!上帝爱所有的人,无论如何!
- 人物:肯塔基州众议院共和党议员丹·约翰逊
- 注意:摘自他在Facebook上发布的自杀遗言。2017年12月13日,丹在被指控在他的教堂里猥亵一名女子后,用枪自杀。
- 人物:肯塔基州众议院共和党议员丹·约翰逊
- 立刻叫迈克来!
- 人物:美国第36任总统林登·B·约翰逊
- 注意:通过内部电话对一名特勤局特工说的。他心脏病发作,在失去知觉前呼叫了另一名特勤局特工迈克·霍华德(Mike Howard)。
- 人物:美国第36任总统林登·B·约翰逊
- 上帝保佑你,我亲爱的!
- 人物:塞缪尔·约翰逊
- Aludni akarok.
- 翻译:我想睡觉。
- 人物:莫尔·约凯
- 引用自爱德华·S·勒孔特(Edward S. LeComte)1955年出版的《遗言词典》(Dictionary of Last Words)。勒孔特根据伊斯坦·奇切里-罗纳伊(Istan Csicsery-Ronay)先生的说法,引用了1954年5月4日的《布达佩斯日报自由青年》(Budapest Daily Szabad Ifjusag)。 LeComte, Edward S. (1954). Dictionary of Last Words. New York, NY: Philosophical Library...
- 就是这样了!我要走了,我要走了。
- 人物:阿尔·乔尔森
- 医疗保险组织(HMOs)是为了钱。自由地生活,安全地去爱,否则就去死。
- 人物:1998年5月在洛杉矶高速公路上展示横幅,随后自杀的丹尼尔·V·琼斯。琼斯曾对他的医疗保险组织表达不满,认为他们对他癌症和艾滋病的治疗不足。
- ……从我们手中夺走生命,我们放下了它,我们厌倦了。我们没有自杀。我们采取了革命性的自杀行为,抗议一个不人道的世界的条件。
- 人物:人民圣殿教(Peoples Temple)的创始人兼领袖詹姆斯·沃伦·“吉姆”·琼斯牧师。
- 注意:这些话是1978年人民圣殿教在圭亚那发生集体自杀后,在人民圣殿教营地发现的一盘录音带的一部分。虽然他可能在录音带播放完毕后自杀,但这是他最后被录下的遗言。琼斯镇死亡录音(FBI编号Q 042)在互联网档案馆。
- 人物:人民圣殿教(Peoples Temple)的创始人兼领袖詹姆斯·沃伦·“吉姆”·琼斯牧师。
- 매우 고통스러운, 매우 고통스러운, 나는 액체가 뿌려졌다. (Maeu gotongseuleoun, maeu gotongseuleoun, naneun aegchega pulyeojyeosda.)
- 难道没有人理解吗?
- 人物:詹姆斯·乔伊斯
- 在死亡中,如同在生活中一样,我蔑视引起这场战争的犹太人,我蔑视他们所代表的黑暗力量。我警告英国人民警惕苏联的压迫性帝国主义。愿英国再次伟大,西方最危险的时刻,愿旗帜从尘埃中升起,上面刻着——你最终还是征服了。我为我的理想而死感到自豪,并为那些不知道为何而死的英国子孙感到遗憾。
- Jésus, Jésus, Jésus!
- 翻译:耶稣,耶稣,耶稣!
- 人物:圣女贞德
- Ηρακλής! Πώς κρύο λουτρό σας! (Herakles! Pos krýo loutró sas!)
- 翻译:赫拉克勒斯!你们的洗浴多冷啊!
- 人物:努米底亚国王朱古塔。
- 注意:在被扔进罗马地牢挨饿致死时说的。这里有一个文字游戏,“赫拉克勒斯之浴”是古希腊语中对温泉的说法。
- Vicisti, Galilæ or νενίκηκάς με, Γαλιλαῖε (neníkikás me, Galilaíe)
- 翻译:你赢了,加利利人。
- 人物:罗马帝国皇帝尤利安皇帝,他曾试图扭转罗马帝国对基督教的官方认可。
- [“那人是不是在浴室里跟你在一起”] 他是个惹祸精。是的。
- 人物:奥兰多夜总会枪击案受害者埃迪·贾莫德罗伊·贾斯蒂斯(Eddie Jamoldroy Justice)
- 注意:贾斯蒂斯在被枪手射杀前向母亲发送了这些短信。他因伤势过重死亡。
- 人物:奥兰多夜总会枪击案受害者埃迪·贾莫德罗伊·贾斯蒂斯(Eddie Jamoldroy Justice)
K
[]- Espero que la salida sea alegre y espero no volver jamás.
- 翻译:我希望离开是快乐的,我希望再也不回来。
- 人物:芙里达·卡罗
- Aue, he kanaka au, eia i loko o ke kukonukonu o ka maʻi!
- 翻译:唉,我是一个病得很重的人!
- 人物:夏威夷末代国王、倒数第二位君主卡拉卡瓦国王(Kalākaua)
- 注意:“告诉我的子民我尽力了”,这句更广为流传且被误认为是他的遗言,实际上是尤金·伯恩斯(Eugene Burns)在他1952年出版的卡拉卡瓦传记《天堂末代国王》(The Last King of Paradise)中虚构的一句话。
- E ʻoni wale no ʻoukou i kuʻu pono ʻaʻole e pau.
- 翻译:你们所享有的我给你们的恩惠是无穷无尽的。
- 人物:夏威夷第一位国王卡美哈梅哈一世(Kamehameha I)
- 几乎每天都有近100条坦率的意见。我无法否认我受到了伤害。我死了。感谢你给了我一个母亲。这是我想要被爱的人生。感谢所有支持我的人。我爱它。我身体虚弱,我很抱歉。我不想再做人了。这是我想要被爱的人生。谢谢大家。我爱你们。再见。
- 人物:职业摔跤手木村花(Hana Kimura)
- 木村的花的遗书。
- Es ist gut.
- 翻译:很好。
- 人物:伊曼努尔·康德
- 别担心……它没装弹药……
- 人物:芝加哥乐队的摇滚音乐家泰瑞·凯斯(Terry Kath)
- 语境:当他将正在清洁的枪放到头上并扣动扳机时。尽管枪里没有弹匣,凯斯并不知道子弹已经上膛;他当场死亡。
- Ille facit.
- 翻译:他会的。
- 人物:瑞典国王卡尔九世
- 注意:对他儿子古斯塔夫·阿道夫大帝(Gustavus Adolphus the Great)说的,他使瑞典成为一个大国。
- Herre Jesus, anamma min ande.
- 翻译:主耶稣,接纳我的灵魂。
- 人物:瑞典国王卡尔十一世
- Var intet rädd.
- 翻译:不要害怕。
- 人物:瑞典国王卡尔十二世
- 注意:在弗雷德里克森围城战(siege of Fredriksten)期间,当他的军官们对他在战壕中的安全表示担忧时,对他们说的。几分钟后他被杀。
- Oscar, Oscar, nous nous défendrons.
- 翻译:奥斯卡,奥斯卡,我们将自卫。
- 人物:瑞典-挪威国王卡尔十四世·约翰(Karl XIV Johan)
- 注意:对他儿子、王储奥斯卡说的。
- Kommer jag att plågas mycket?
- 翻译:我会很痛苦吗?
- 人物:瑞典-挪威国王卡尔十五世(Karl XV)
- 沃尔特·皮金(Walter Pidgeon)。
- 人物:英国演员鲍里斯·卡洛夫
- 这是他在最后一天昏睡中最后被人听到的几句话。这让他的妻子埃维(Evie)感到困惑和不安,因为卡洛夫多年来从未提及过皮金。
- 人物:英国演员鲍里斯·卡洛夫
- 啊,好吧,我猜事情发展到这一步了……这就是生活。
- 人物:澳大利亚丛林强盗内德·凯利,于1880年11月11日在墨尔本监狱被绞死。
- 我真希望我能和你一起去。
- 人物:漫画家沃尔特·凯利
- 注意:对他妻子塞尔比·凯利(Selby Kelly)说的,当时她正在医院探望他。据她说,他时而清醒时而昏迷。她告诉他她要去买咖啡,不知道他是否能听到,他说出了这句话。她一直陪在他身边,直到他因糖尿病并发症去世。
- 人物:漫画家沃尔特·凯利
- 不,你当然不能。
- 人物:美国第35任总统约翰·F·肯尼迪。
- 注意:这是在回应内莉·康纳利(Nellie Connally)的评论。康纳利曾评论说:“达拉斯当然不会说达拉斯不爱你,总统先生。”("You certainly can't say Dallas doesn't love you, Mr. President.")这是在提及达拉斯地区保守的共和党势力。
- 人物:美国第35任总统约翰·F·肯尼迪。
- 别抬我。
- 人物:罗伯特·F·肯尼迪
- 注意:对医护人员说的,当时他们正把他抬上担架,几秒钟后他陷入昏迷。他于第二天凌晨去世。
- 人物:罗伯特·F·肯尼迪
- 这几天的时光是我忽略过的最幸福的时光。
- 人物:《国家讽刺》(National Lampoon)杂志创始人道格拉斯·肯尼
- 注意:写在一张酒店收据背面,夹杂着许多随机想法和爱他女友的原因。
- 人物:《国家讽刺》(National Lampoon)杂志创始人道格拉斯·肯尼
- Allein durch die Verdienste Jesu Christi, unseres Erlösers.
- 翻译:仅仅依靠我们救主耶稣基督的功劳。
- 人物:约翰内斯·开普勒
- 斯特拉(Stella),我流血了……救我……斯特拉,我爱你。
- 人物:杰克·克鲁亚克
- 注意:这是他生前对妻子斯特拉(Stella)所说的最后已知的话,当时他开始大出血,这是几十年来酗酒的结果,并且正前往佛罗里达州圣彼得堡的圣安东尼医院,他将于次日凌晨在那里去世,即1969年10月21日。
- 人物:杰克·克鲁亚克
- 你开始吃早餐前我就会下地狱!放手干吧!
- 人物:臭名昭著的火车劫匪“黑杰克”汤姆·凯彻姆(Tom "Black Jack" Ketchum)
- 爬升到一万五千。
- 人物:TWA800航班上的船长拉尔夫·G·凯沃尔基安(Ralph G. Kevorkian)。
- 注意:这是从波士顿中心(Boston Center)发出的常规应答,指示航班爬升至15000英尺。四十四秒后,一个短路点燃了飞机中央油箱中的燃油蒸汽,导致飞机在空中爆炸。
- 人物:TWA800航班上的船长拉尔夫·G·凯沃尔基安(Ralph G. Kevorkian)。
- 我真该多喝点香槟。
- 人物:约翰·梅纳德·凯恩斯
- 我快窒息了……把袋子从我头上拿开!我有幽闭恐惧症!
- 人物:贾马尔·卡舒吉
- 注意:据称,卡舒吉在土耳其沙特领事馆内被沙特阿拉伯政府特工折磨时说了这些话。一些报道声称,他的最后遗言只是“我喘不过气来了”。
- 人物:贾马尔·卡舒吉
- 永远不要后悔你生活在动荡的时代并与我在中央委员会共事。我们终将被铭记!
- 人物:尼基塔·赫鲁晓夫
- 注意:在他因心脏病发作在医院去世前几天,对他女婿兼前助手阿列克谢·阿日贝(Alexei Adzhubei)说的。
- 人物:尼基塔·赫鲁晓夫
- 我爱你。照顾好孩子们。
- 人物:拉里·金
- 注意:在他因败血症去世前,对他妻子肖恩(Shawn)说的。
- 人物:拉里·金
- 今晚一定要演奏“蒙福的主”("Blessed Lord")——弹得优美点。
- 人物:马丁·路德·金(小)
- 我不想死。我不想死。
- 但为什么?
- 好的,好的,好的。
- 人物:喜剧演员山姆·金尼森
- 注意:这是这位喜剧演员在车祸后躺在地上时说的话。目击者称,他好像在和认识的人说话。无论是什么声音在和他说话,都给了他正确的答案,他便平静下来了。他说话的语气很甜,好像在“和爱的人说话”。金尼森随后失去知觉,复苏努力失败。他最终在现场因内伤去世,年仅38岁。
- 人物:喜剧演员山姆·金尼森
- 算还是不算帮派暴力?
- 人物:查理·柯克
- 注意:柯克在一次大学活动中回答听众提问时,被颈部枪击身亡。
- 人物:查理·柯克
- Minä elän。
- 翻译:我活着。
- 人物:阿列克西斯·奎维
- 给我录下《宋飞正传》。
- 人物:哈维·科尔曼
- 我带着没有遗憾的心情离开这个世界。这是一个精彩的人生——充满了让它值得过的伟大爱情和伟大事业。我为离开而难过,但我带着我知道我过着我想过的人生而去。
- 人物:查尔斯·克劳特哈默
- 来自他去世前两周因腹癌写下的告别信。
- 愿这一天带给你安宁与平和。
- 人物:2019年美国小姐切斯利·克里斯特(Cheslie Kryst)
- 来自她最后一条Instagram帖子,她在那天从29层楼跳下,疑似自杀。
- 私の心と魂は帝国の運命となるでしょう。 (Watashi no kokoro to tamashī wa teikoku no unmei to narudeshou.)
- 翻译:我的心和灵魂将与帝国命运共存。
- 人物:栗林忠道
- 语境:虽然没有人确切知道栗林是如何死的,但这是他最后一条发给帝国总部的消息的最后几句话。
- 告诉我,在我头被砍掉之后,我至少还能在片刻之间听到从我的脖子残端喷涌而出的血液的声音吗?那将是终结所有快乐的快乐。
- 翻译:告诉我,在我头被砍掉之后,我至少还能在片刻之间听到从我的脖子残端喷涌而出的血液的声音吗?那将是终结所有快乐的快乐。
- 人物:彼得·屈尔滕(Peter Kürten)
- Vurmayın öldüm!
- 翻译:别打我,我快死了!
- 人物:阿里·伊斯梅尔·科尔马兹,土耳其埃斯基谢希尔在盖齐公园抗议期间被亲政府平民和警察私刑处死的少年
- 翻译:别打我,我快死了!
L
[]- “写写你自己——没有别的比这更能让你亲爱的
“L. E. Maclean。”- 人物:莱蒂蒂亚·伊丽莎白·兰登
- 注释:一封写于她因癫痫突发而突然去世前不久的信的结尾。
- 人物:莱蒂蒂亚·伊丽莎白·兰登
- 你说得对。是时候了。我爱你们所有人。
- 人物:迈克尔·兰登
- 注释:回应他的儿子,儿子告诉他该放手向前看了。
- 人物:迈克尔·兰登
- 我得去车站。
- 人物:科斯莫·朗
- 我是一名该死的医生。
- 人物:R. D. 拉英
- 他在公共场合突发心脏病去世,人们聚集在事发现场时,有人说‘叫医生’。
- 上帝的旨意对我来说都很好。我过上了最美好的生活,我品尝过美丽。
- 人物:约翰·拉金,又名“Scatman John”
- 我要去往必然。
- 人物:菲利普·拉金
- 我们快到十字路口了!我们快到十字路口了!我们快到十字路口了!坚持住。祈祷。哦,糟糕,有——哦!哦!哦!哦——
- 人物:克里斯·拉斯特雷拉
- 注释:拉斯特雷拉在载着他和他的姐姐克利奥费以及姐夫和外甥女的雷克萨斯汽车开始失控加速后,拨打了911。汽车以约120英里/小时的速度接近高速公路尽头,与一辆转弯的汽车相撞,并冲进了一个土坡。车上四名乘客全部遇难。丰田后来因脚垫上的“粘滞加速器”而召回了450万辆汽车。
- 人物:克里斯·拉斯特雷拉
- 我希望我在滑雪。[护士:“哦,劳莱先生,您滑雪吗?”]不,但我宁愿滑雪也不愿做我现在做的事。
- 人物:斯坦·劳莱,在因心脏病发作去世前。
- 爱你们所有人。和平。
- 人物:乔妮·“奇娜”·劳尔
- 注释:在她 YouTube 账户上发布的视频博客结束时说出的最后已知的话。
- 人物:乔妮·“奇娜”·劳尔
- 让男人们开火更快!不要放弃船!战斗到沉没!
- 是谁:James Lawrence,后来被他的朋友佩里海军上将用作海军军旗。根据1989年出版的《尊敬地引用:引言词典》所述,唯一的文献来源是奥利弗·哈扎德·佩里在1813年9月10日伊利湖战役期间下达并使用的带有这些字样的蓝色战旗,尽管通常被认为是詹姆斯·劳伦斯船长在与波士顿海岸附近的英国军舰作战中临终遗言,但仍有可能这些话不是他的,而是报道战役的人说出来的。有关其他归因来源和理论,请参阅Burton Stevenson编辑的《麦克米伦谚语、格言和名言集》(1965年),第2091页;Charles C. Bombaugh,《好奇的事实和幻想》(1905年),第388-89页;William S. Walsh,《文学好奇手册》(1929年),第1004-5页;《美国历史词典》(1976年),修订版,第2卷,第364页;以及《动力船》(1965年10月),第72页。
- 我的朋友们,爱胜过恨。希望胜过恐惧。乐观胜过绝望。所以让我们充满爱心、充满希望、充满乐观。我们将改变世界。
- 人物:尊敬的杰克·莱顿,他临终前两天写给加拿大人的最后一封信的最后几句,在他去世后公布。
- 美妙。
- 人物:蒂莫西·利里
- 注释:利里曾反复以各种语调说“为什么不行”。这些话常被报道为他的遗言。
- 人物:蒂莫西·利里
- 凯蒂,凯蒂,看……没事的,你知道的,我只是需要睡一会儿。
- 人物:希思·莱杰
- 注释:据他父亲说,莱杰的姐姐曾与他通电话,告诉他将安眠药与处方药混合服用是错误的。不久后,他就是这样做的,然后去世了。
- 人物:希思·莱杰
- 大家好,向你们所有人致以问候,无论你们身在何处。感谢你们在我作为演员的生命中一直以来的欣赏和帮助。
- 人物:克里斯托弗·李
- 注释:在他于2015年6月去世前不久发布的一段视频中说的。
- 人物:克里斯托弗·李
- 上帝保佑。照顾好自己,我的孩子,罗伊。
- 人物:斯坦·李
- Вот собака。(Vot sobaka.)
- 翻译:好狗。
- 人物:弗拉基米尔·列宁,俄国共产主义政治家和革命家。
- 注释:这是对他的狗说的,狗带给他一只死鸟。
- 翻译:好狗。
- 是的,我是。
- 我中枪了。我中枪了。
- 人物:约翰·列侬
- 注意:当他坐在警车后座前往医院的路上,警察问他是否是约翰·列侬时,他说出了这句话。虽然广泛报道,但很可能并不准确。“是的,我是,”是对“你是约翰·列侬吗?”这个问题的回答,经常被认为是列侬的“最后的话”。这个传说的基础是警察没有认出像约翰·列侬这样出名的人(而且横尾应该也在场)。实际上,这是一种对警察可能问的问题的重述或扭曲:“你知道你是谁吗?”这可能是为了确定列侬的意识水平。不同的版本描述他以不同的方式回答或不回答,有些人说他承认自己是约翰·列侬。这很可疑,因为此时列侬的嘴巴正在大量出血。更有可能的是,另一种说法是准确的,列侬只是轻轻地点了点头(或看起来像点头),然后从喉咙里发出咕噜咕噜的声音,之后便完全失去了意识。这与他受伤程度的报告相符。列侬的失血量很大,在警察到达之前,达科塔公寓的门卫意识到伤势严重,只是用他的制服外套盖住列侬,取下沾满血迹的眼镜,然后叫了警察。此外,列侬的最后的话“我被枪击了”是在他被枪击后的几秒钟内说的,当时他踉跄着向达科塔大厦的大厅走去。资料来源包括《最后的话》参考书,威廉·B·布拉姆斯所著的《著名人物的最后遗言——历史上 3500 多位知名人士的最后遗言》(Brahms, William B. (2010). Last Words of Notable People: Final Words of More than 3500 Noteworthy People Throughout History. Haddonfield, NJ: . p. 399. .) 以及列侬的传记,雷·科尔曼所著的《约翰·奥诺·列侬卷2,1967-1980》(Coleman, Ray (1984). John Ono Lennon Volume 2, 1967-1980. London: . .)。
- 人物:约翰·列侬
- 啊,糟糕。
- 人物:马克·莱平,蒙特利尔理工学院大屠杀的凶手。
- 注释:据称在他刺死最后一个受害者后不久,在自杀前说的这些话。
- 人物:马克·莱平,蒙特利尔理工学院大屠杀的凶手。
- Anna viiniä.
- 翻译:给我酒。
- 人物:保利·马蒂·尤哈尼“果汁”莱斯基宁,芬兰音乐家、词曲作者和诗人。
- 注释:据他妻子说,莱斯基宁在被送上救护车前对她说这些话,之后他失去了意识,后来在医院去世。
- 很难死。
- 人物:梅里韦瑟·刘易斯
- 这是完全的投降。
- 人物:埃里克·利德尔
- Opfer müssen gebracht werden!
- 翻译:必须做出牺牲!
- 人物:奥托·利林塔尔,人类航空先驱,1896年8月9日,一阵风折断了他的机翼,他从17米(56英尺)的高度坠落,摔断了脊柱。这是他在去世前对他的兄弟说的最后一句话。
- 她不会想任何事的。
- 保持火力!
- 人物:美国陆军上校埃默森·H·利斯库姆,第9步兵团指挥官,于1900年在中国天津战役中受致命伤后指挥部下作战。
- 注释:利斯库姆的遗言成为第9步兵团的官方座右铭。
- 人物:美国陆军上校埃默森·H·利斯库姆,第9步兵团指挥官,于1900年在中国天津战役中受致命伤后指挥部下作战。
- 这些混蛋抓到我了,但他们抓不到所有人。
- 人物:亚历山大·利特维年科,告密的前俄罗斯特工,他在伦敦的一家寿司吧被毒害。
- 注释:在2006年11月23日,即他去世前几小时的一次采访中说的。(《泰晤士报》,2006年11月24日)
- 人物:亚历山大·利特维年科,告密的前俄罗斯特工,他在伦敦的一家寿司吧被毒害。
- 我认为我会成功的!
- 人物:理查德·洛布,著名杀人犯利奥波德和洛布之一;在被狱友用剃刀割了九十次后说的。
- 嘿——这里发生什么事了?
- 人物:东方航空401航班的船长罗伯特·洛夫特。
- 注释:1972年12月29日,东方航空401航班的坠毁是由于机组人员在试图排除起落架指示灯故障时,未能识别出自动驾驶仪已停用。结果,飞机在机组人员分心时逐渐失高,最终坠毁。这是第一起宽体飞机坠毁事故,也是当时美国最致命的事故。
- 人物:东方航空401航班的船长罗伯特·洛夫特。
- Muero con mi patria!
- 翻译:我与我的国家同归于尽!
- 人物:弗朗西斯科·索拉诺·洛佩斯
- 注释:于1870年3月1日在塞罗科拉战役中阵亡。
- 这是给你的!
- 人物:里卡多·洛佩斯,“比约克跟踪狂”。
- 注释:洛佩斯,一个疯狂的比约克粉丝,因不满她与戈尔迪的关系而录制了一段视频日记,详细描述了他的迷恋以及用邮件炸弹杀死比约克的计划。在最后一个录像带中,洛佩斯寄出了炸弹,并计划自杀以避免被捕。在视频的最后,洛佩斯播放了歌曲“我记得你”,在歌曲结束时说了他的遗言,然后朝嘴里开枪自杀。
- 人物:里卡多·洛佩斯,“比约克跟踪狂”。
- 真主安保佑这个国家!巴基斯坦万岁!
- 翻译:“巴基斯坦万岁”意为“巴基斯坦万岁”。
- 人物:利亚卡特·阿里·汗,巴基斯坦首任总理,在被枪杀前向全国发表讲话。
- 别让我死,我还有很多事要做。
- 人物:休伊·朗,“鱼头”,美国政治家,路易斯安那州州长和参议员。
- Huz! Huz!!
- 翻译:出去!出去!
- 人物:虔诚者路易,第二位加洛林皇帝。
- Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.
- 翻译:我要走了,但国家将永远存在。
- 人物:法国路易十四
- 注释:另一位传记作家称他说了“你为什么哭?你以为我是不朽的吗?”
- 我死得清白,对所有指控我罪行的指控都无罪;我原谅了那些导致我死亡的人;我祈祷上帝不要让你们即将流的血降罪于法国。
- 人物:法国路易十六,卒于1793年1月21日。
- 注释:他被送上断头台处决。
- 人物:法国路易十六,卒于1793年1月21日。
- 国王应该站着死去。
- 人物:法国国王路易十八,卒于1824年。
- 注释:路易十八患有严重痛风,多年来病情恶化。在他生命的最后阶段,国王大部分时间都坐着轮椅。
- 人物:法国国王路易十八,卒于1824年。
- 有时疼痛难以忍受。
- 人物:霍华德·菲利普斯·洛夫克拉夫特,被认为是其领域内最重要的20世纪美国作家之一。
- 注释:他生命的最后几年死于营养不良和小肠癌。
- 人物:霍华德·菲利普斯·洛夫克拉夫特,被认为是其领域内最重要的20世纪美国作家之一。
- 告诉他们,我死得很勇敢。
- 人物:弗雷德·劳瑞,澳大利亚亡命之徒,卒于1863年。
- 注释:劳瑞在与警察在新南威尔士州克鲁克韦尔附近发生枪战后因伤重不治。
- 人物:弗雷德·劳瑞,澳大利亚亡命之徒,卒于1863年。
- Wir sind Bettler... hoc est verum.
- 翻译:我们是乞丐……这是真的。
- 人物:马丁·路德
- 注释:“我们是乞丐”这句话是德语,“这是真的”是拉丁语。
M
[]- 男孩,去拿我的小提琴。
- 人物:罗伯特·罗伊·麦克格雷戈,苏格兰民间英雄和不法之徒。
- [侄女:“怎么了,詹姆斯叔叔?”]没什么,只是改变了主意,我亲爱的。
- 人物:詹姆斯·麦迪逊,美国第4任总统。
- 注释:一些说法称他的遗言是“我总是躺着说得更好”。
- 人物:詹姆斯·麦迪逊,美国第4任总统。
- 莫扎特!莫扎特!
- 人物:古斯塔夫·马勒,据他的妻子阿尔玛说。
- ¡Esto lo ha dispuesto así el Dios de Israel para verme cara a cara desde el cielo!
- 翻译:这就是以色列的神所安排的,让我能从天上与他面对面!
- 人物:弗朗西斯科·马尔多纳多,一位犹太外科医生和作家,在秘鲁宗教裁判所期间被杀。
- 注释:在他被处决的那天,一场大风暴摧毁了利马。
- 《犹太百科全书》记载他的遗言是,“这是主的旨意。我将与以色列的神面对面。”[20]
- 再见!
- 人物:阿尔伯特·皮埃尔蓬特给他的颈部戴上绞索时,黑帮分子安东尼奥·曼奇尼。
- 我没事!
- 人物:陆军元帅 萨姆·霍穆尔吉·弗兰吉·詹塞德吉·马内克肖,印度军队中仅有的两位获得陆军元帅最高军衔的印度军官之一。
- 我是不是不仅活着的人中最有名的人,而且是有史以来最有名的人。而我甚至还没死。你觉得我死后会发生什么?
- 人物:查尔斯·曼森,美国邪教领袖和音乐家。
- Aidez-moi, ma chère amie!
- 翻译:帮帮我,我亲爱的朋友!
- 人物:让-保罗·马拉,雅各宾派出版商《人民之友》(L'Ami du Peuple),被夏洛特·科黛刺杀后。
- 我感觉很好。
- 人物:皮特·马拉维奇,美国篮球运动员。
- 注释:在一场临时篮球比赛中,在去世前几秒钟说的。
- 人物:皮特·马拉维奇,美国篮球运动员。
- 71年前的本周,在火焰赌场酒店开业后,我一直认为自己是“火焰女郎”,在那里工作了很多次。我还在其他赌场演出,但前提是我得确保“老板们”在火焰赌场这里同意。
- 人物:罗丝·玛丽,美国艺人;她去世前在推特账户上发布的最后一条推文,四小时后通过同一渠道公布。
- 对不起,先生。我不是故意的。
- 翻译:对不起,先生。我不是故意的。
- 人物:玛丽·安托瓦内特,法国王后和奥地利女大公。
- 备注:当她走向断头台,因叛国罪被判处死刑并即将被斩首时,她不小心踩到了刽子手的脚。
- 金钱买不到生命。
- 当你上楼的时候,请带我上去,当你下楼的时候,别让我失望。
- 人物:鲍勃·马利,牙买加音乐家。对他儿子斯蒂芬和希吉说的。
- 耶稣基督因收钱说谎的人的假证词而被处死。同样,俄亥俄州也通过伪证和被收买说谎的证人,成功地夺走了我的生命。然而,我心中从未有过对他们的仇恨或报复的愿望,因为我知道上帝会报应那些被遗忘的每一个罪过。
- 人物:欧内斯特·马丁,美国凶手,于2003年6月18日因谋杀克利夫兰地区一家商店老板罗伯特·罗宾逊而被处决。
- 注意:在死刑室里,马丁说了大约三分钟的话,监狱官员说这是自俄亥俄州1999年恢复死刑以来,被判死刑犯发表的最长的最后陈述。这些陈述没有被录音。以下是一些监狱官员记录的摘录:“我知道上帝掌控一切,在这里的人不负责任。就像耶稣基督被谎言和诽谤一样,我也受到了同样的待遇。我没有仇恨。我知道上帝掌控一切,我祈祷他能宽恕我们的罪,宽恕观看的媒体人士的罪以及他们所做的一切。正如圣经所说,让没有罪过的人先扔石头。上帝宽恕了我们所有人。致我的家人,我爱你们所有人。我知道我没有过上好日子。感谢上帝允许我的姐姐和侄子在这里,以及摩根兄弟的支持。帮我拥抱妈妈。照顾好家人。照顾好媒体。上帝保佑你们所有人。”[21]
- 人物:欧内斯特·马丁,美国凶手,于2003年6月18日因谋杀克利夫兰地区一家商店老板罗伯特·罗宾逊而被处决。
- 先生们,那边的……露营车和汽车是覆盖着的。它也会把我炸飞。我出不去了……
- 人物:业余无线电操作员杰瑞·马丁。
- 注释:杰瑞·马丁的最后一次无线电通话,报道了圣海伦斯火山的喷发。Andre Stepankowsky, Memories, lessons from mountain's fury, , 2005年5月17日。
- 人物:业余无线电操作员杰瑞·马丁。
- 死,我亲爱的?为什么,那是我最后一件事!
- 人物:格劳乔·马克斯,美国喜剧演员。
- Продолжай, убирайся! Последние слова для дураков, которые не сказали достаточно!(Prodolzhay, ubiraysya! Posledniye slova dlya durakov, kotoryye ne skazali dostatochno!)
- 翻译:继续,滚出去!遗言是给那些没有说够的傻瓜的!
- 人物:卡尔·马克思,被他的女管家问及他的遗言是什么。
- 我死后,你们会在我心里找到菲利普和加莱。
- 人物:英格兰玛丽一世,与她的丈夫以及加莱的失陷有关。
- 好的。
- 人物:威廉·巴克利“巴特”·马斯特森,前西部枪手;他被《纽约晨报》的一位记者问及他因感冒生病后的健康状况。
- 注释:他写在笔记本上,准备发表的专栏的最后几句话是:难怪这些鸟能飞得这么高,它们一小时就能赚到这么多钱。想想一个诚实、勤劳的农民,一辈子从早到晚都在劳作,就算幸运,也只够得到其中一只鸟一小时赚到的钱。然而,有些人争辩说,在这个破败的世界里,万物最终会平衡。我猜那些这样争辩的人认为,因为富人夏天能吃到冰,穷人冬天能吃到冰,所以他们是公平的。也许吧,但我发誓我看不出有什么公平可言。
- 人物:威廉·巴克利“巴特”·马斯特森,前西部枪手;他被《纽约晨报》的一位记者问及他因感冒生病后的健康状况。
- 永不。永不。
- 人物:比尔·马斯特顿
- 注释:在他被撞倒在地,头部撞到冰面并失去知觉后两天去世。当时他没有戴头盔;11年后NHL才强制佩戴头盔。他目前是唯一一名因在冰上受伤而死亡的NHL球员。
- 人物:比尔·马斯特顿
- Perdono a todos y pido a todos que me perdonen y que mi sangre, que está a punto de ser vertida, se derrame para el bien de este país. ¡Viva México!
- 翻译:我宽恕所有人,并请求所有人原谅我,愿我即将流下的鲜血造福这个国家。墨西哥万岁!
- 人物:墨西哥马克西米利安皇帝(被处决)
- 不值得。
- 人物:路易斯·B·梅耶,电影制片人,卒于1957年10月29日。
- 再见了我亲爱的朋友和家人们,我爱你们。今天是我选择有尊严地面对我的绝症——这种可怕的脑癌——结束我生命的这一天,它已经夺走了我太多东西……但本可以夺走更多。世界是个美丽的地方,旅行是我最大的老师,我亲密的朋友和亲人是最伟大的给予者。我在打字时,身边甚至有支持我的团队……再见,世界。传播正能量。做好事!
- 人物:布里塔尼·梅纳德,患有绝症的脑癌的美国女性,她决定“在觉得合适的时候”结束自己的生命。
- 注释:梅纳德提倡将辅助死亡合法化,她在Facebook上写下了这条临终帖,然后结束了自己的生命。
- 人物:布里塔尼·梅纳德,患有绝症的脑癌的美国女性,她决定“在觉得合适的时候”结束自己的生命。
- 我希望我今天能和你们在一起。这是我来自的地方。我于1948年在里克伍德作为一名男爵打出了我的第一个职业本垒打。现在今年,76年后,它终于被载入了史册。有些事情需要时间,但我总是认为迟到总比不到好。时间改变一切。时间治愈伤口,这是好事。我在伯明翰度过了我生命中最美好的时光,所以我希望你们能拥有这个时钟来纪念我和我一起度过的那些时光,并记住所有有幸在这里里克伍德球场和伯明翰比赛过的其他球员。记住,时间站在你们这边。
- 不要对我们目前的困难绝望,但要永远相信美国的承诺和伟大,因为在这里没有什么是不可能的。美国人从不放弃。我们从不投降。我们从不躲避历史。我们创造历史。再见了,美国同胞。愿上帝保佑你们,愿上帝保佑美国。
- 人物:约翰·麦凯恩,美国海军军官,亚利桑那州参议员,2008年共和党总统候选人。
- 来自生命最后几天准备的一份声明,当时他因多形性神经胶质母细胞瘤缠身已久,声明在他去世后公布。
- 人物:约翰·麦凯恩,美国海军军官,亚利桑那州参议员,2008年共和党总统候选人。
- 我一生过得很幸福,感谢主。再见,愿上帝保佑大家!
- 再见,再见大家。这是上帝的方式。愿他的旨意成就,而非我们的。
- 人物:威廉·麦金莱,美国第25任总统,于1901年遇刺。
- 等等,暂停一下。
- 人物:约翰·麦克谢里,美国职业棒球大联盟裁判。
- 注释:麦克谢里在1996年揭幕战中,在红人队与蒙特利尔博览会队的比赛第一局时,对辛辛那提红人队捕手埃迪·陶本西说出了这些话。几分钟后,在走向通往裁判更衣室的通道时,麦克谢里突发大面积心脏病并昏倒。约一小时后,他在附近一家医院被宣布死亡。
- 人物:约翰·麦克谢里,美国职业棒球大联盟裁判。
- 我们保持稳定。
- 人物:欧内斯特·M·麦克索利,不幸的“湖人”级货船埃德蒙·菲茨杰拉德号的最后一位船长。
- 注释:麦克索利是长729英尺的五大湖货船《埃德蒙·菲茨杰拉德号》的船长,该船在苏必利尔湖上遭遇风暴。不久后他说出这些话,船就沉没了,船上29名船员全部遇难。
- 人物:欧内斯特·M·麦克索利,不幸的“湖人”级货船埃德蒙·菲茨杰拉德号的最后一位船长。
- “我的设备冷却回路断路器在哪里?”
- 人物:赫利俄斯航空522号航班的机长汉斯-于尔根·梅尔滕。
- 注释:飞机起飞后不久,机舱开始失压,因为在起飞前进行增压泄漏检查后,增压系统未设置为“自动”。机组人员不知道这个问题,开始出现缺氧症状。据信,梅尔滕的最后一次通讯是在出现缺氧的初步症状时发出的。
- 人物:赫利俄斯航空522号航班的机长汉斯-于尔根·梅尔滕。
- 一切都相当美妙。
- 人物:约翰·勒·梅苏里尔,在陷入最后昏迷前。
- V-1。
- 人物:克拉斯·梅尔斯
- 注释:克拉斯·梅尔斯是特内里费机场灾难KLM 4805航班的副驾驶,该航班于1977年3月27日在起飞时坠毁,造成583人死亡,原因是他与泛美航空一架波音747相撞,导致4805航班(包括梅尔斯)上的248人以及泛美航空飞机上的335人全部遇难。他的遗言“V-1”是航空术语,表示飞机速度过快,无法取消起飞,必须起飞。八秒钟后,两架飞机相撞。
- 人物:克拉斯·梅尔斯
- Io do la mia anima a Dio, il mio corpo alla terra, e i miei beni terreni al mio parente più prossimo, caricandoli per ricordare le sofferenze di Gesù Cristo.
- 翻译:我将我的灵魂献给上帝,我的身体献给大地,我的世俗财产献给我最近的亲属,并嘱咐他们记住耶稣基督的苦难。
- 人物:米开朗基罗,意大利文艺复兴盛期雕塑家、画家、建筑师、诗人、工程师,对西方艺术的发展产生了无与伦比的影响。
- Fandemonium(粉丝狂热)。
- 出来吧。
- 人物:斯派克·米利根,英国喜剧演员。
- 哦上帝,不!救命!谁来救命!
- 人物:萨尔·米尼奥,美国演员。
- 注释:被刺死。
- 人物:萨尔·米尼奥,美国演员。
- 動けない...(Ugokenai...)
- 彼らは私のことを聞いたとは思わない。(Karera wa watashi no koto o kiita to wa omowanai.)
- 味道不好。
- 人物:玛格丽特·米切尔,在医院康复期间喝了一口橙汁时说的。
- 我为什么要和你说话?我刚才一直在和你的老板说话。
- 人物:威尔逊·米兹纳,与一位牧师交谈后。
- 我们这是怎么了?我们被困住了!
- 人物:美国航空587航班上的第一副驾驶员斯滕·莫林。
- 注释:在飞机因方向舵与机身分离而失控旋转时说的。飞机九秒后坠毁,造成所有260名乘客和机组人员(以及地面上的五名平民)死亡。
- 我遗憾离开这个世界,未能再次见到他。
- 人物:詹姆斯·门罗,美国第5任总统。
- 注释:对朋友说的,关于詹姆斯·麦迪逊。
- 人物:詹姆斯·门罗,美国第5任总统。
- 一切都很精彩。
- 人物:玛丽·沃特利·蒙塔古夫人,英国贵族、书信家和诗人。
- 来源:克利夫顿·法迪曼,《关于一些随笔的一些随笔》。
- 好吧,现在我得去见上帝,并试图解释我杀死的所有人在阿拉曼。
- 人物:伯纳德·蒙哥马利,二战时期英国军事指挥官。
- 我能听到周围的音乐。
- 人物:达德利·摩尔,英国演员。
- 妈妈。
- 人物:安吉斯·摩尔黑德,美国女演员。
- 我需要纸巾。
- 人物:艾琳·莫兰,美国女演员。
- 可能是写下或打字的,因为莫兰因喉癌,在去世前两个月失去了说话能力。她在丈夫回来拿纸巾之前就失去了知觉并去世了。
- 我想我们在这里完了。
- 人物:刘易斯·莫兰,澳大利亚黑帮人物。
- 刘易斯·莫兰和他的朋友兼合伙人伯特·伍特在一家酒吧喝酒。他知道自己可能是暗杀目标,因为他的两个儿子杰森和马克多年前就被杀害了。他发现了枪手进入酒吧,平静地说了这句临终遗言(“off”是黑话,意思是“死”),然后被枪杀头部。伍特也被枪杀,但幸存了下来。
- 直接射击,你们这帮混蛋!别搞砸了。
- 人物:哈里·莫兰特
- 注释:莫兰特被指控杀害布尔战俘,被英军审判并处决。直至最后,他都声称是奉命行事。
- 人物:哈里·莫兰特
- 这没有冒犯国王。
- 人物:托马斯·莫尔在断头台,把他的胡子移开。
- 我很高兴结束了。
- 人物:埃里克·莫里坎比,1984年5月28日在特克斯伯里斯坦·斯坦内特的剧院进行个人表演后下台。
- Señor, si he hecho bien, tú lo sabes, si mal, me acojo a tu misericordia.
- 翻译:主啊,如果我做得好,您知道;如果做得不好,我求助于您的无限怜悯。
- 人物:何塞·玛丽亚·莫雷洛斯,墨西哥独立斗士(被处决)。
- Dios no muere!
- 翻译:上帝不死!
- 人物:加布里埃尔·加西亚·莫雷诺,厄瓜多尔总统。
- 背景:他遭到刺客袭击,并在袭击后说了这些话。据报道,他有一个口头禅:“我只是一个可以被杀死和取代的人,但上帝不死。”
- 我应该要个替身演员!
- 人物:维克·莫罗,美国演员。
- 莫罗在为《阴阳魔界电影版》拍摄一个充满挑战的场景之前,带着两个孩子和一架直升机说的。拍摄过程中,直升机失控,坠落在演员身上。他和其中一个孩子被砍头,另一个被坠落的直升机压死。
- אשריך ישראל מי כמוך עם נושע ביהוה מגן עזרך ואשר־חרב גאותך ויכחשו איביך לך ואתה על־במותימו תדרך (Cht'ashreicha yisra'el mi chamocha, am nosha ba-YHWH, magen ezrecha, va'asher-cherev ga'avatecha; veyikkachashu oyeveicha lach, ve'attah al-bamoteimo tidroch.)
- 你带我回老鹰桥,你就能拿回你的听诊器。
- 人物:摩西奶奶,对她拿走听诊器的医生说的。
- Der Geschmack des Todes ist auf meinen Lippen... Ich fühle etwas, das nicht von dieser Erde ist.
- 翻译:死亡的味道在我的唇边……我感觉到了某种不属于这个世界的东西。
- 人物:沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特
- .اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى. اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى. اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى (allāhumma al-rafīq al-'a'lā. allāhumma al-rafīq al-'a'lā. allāhumma al-rafīq al-'a'lā.)
- 翻译:哦,真主,最尊贵的伴侣。哦,真主,最尊贵的伴侣。哦,真主,最尊贵的伴侣。
- 人物:穆罕默德,伊斯兰教的先知。
- Empiezo a creer que no pretendes contarme entre tus amigos.
- 翻译:我开始相信你无意将我列为你的朋友。
- 人物:佩德罗·穆尼奥斯·塞卡——西班牙剧作家。
- 背景:在西班牙内战期间,在即将被行刑队处决时说的。
- أنا سوف تغطى جلادي. (ana sawf tughtaa jaladi.)
- 翻译:我将比我的刽子手活得长。
- 人物:奥马尔·穆赫塔尔(又名奥马尔·阿尔-穆赫塔尔),利比亚抵抗运动领袖,于1931年9月16日被意大利法西斯军队绞死。
- Soldati! Fai il tuo dovere! Dritto al cuore ma risparmia il viso. Fuoco!
- 翻译:士兵们!做好你们的本职工作!直接射击心脏,但避开脸部。开火!
- 人物:约阿希姆·缪拉,那不勒斯国王,在拿破仑战争期间因叛国罪被判处死刑。
- 妈妈,我快死了。
- 人物:布兰妮·墨菲,美国女演员。
- أنا مجروح، أنا مجروح، معدتي ('ana majruh, 'ana majruh, mu'adati)
- 翻译:我受伤了,我受伤了,我的胃。
- 人物:亚瑟·穆尔塔贾,一名记者,在2018年2018年加沙边境抗议期间被以色列部队杀害。
- Sparami nel petto!
- 翻译:射击我的胸膛!
- 人物:贝尼托·墨索里尼,就在他被一名游击队领导人枪杀之际。
- 嗯,这真是一个令人惊喜的惊喜。
- 人物:安德鲁·马顿。(一个汽车启动马达有问题而频频抛锚的暴徒,当汽车第一次就成功启动时,他对同伴评论道。几秒钟后,点火装置上的炸弹爆炸,炸死了安德鲁,并伤了他的同伴)
N
[]- Biraz dinleneyim!
- 翻译:让我休息一下!
- 人物:纳姆克·凯末尔,土耳其诗人。
- 你好,兄弟。
- 人物:哈吉-达乌德·纳比
- 注释:在基督城清真寺枪击案凶手布伦顿·塔兰特开枪前说的。纳比是枪击案的第一位受害者。
- 人物:哈吉-达乌德·纳比
- Demek ki böyle ölünürmüş.
- 翻译:原来是这样死的。
- 人物:内吉普·法泽尔·基萨库莱克,土耳其诗人。
- Некоторая бабочка уже на крыле. (Nekotoraya babochka uzhe na kryle)
- 翻译:一只蝴蝶已在翅膀上。
- 人物:弗拉基米尔·纳博科夫,诗人。
- Lenger og lenger mot nord...
- 翻译:越来越向北……
- 人物:弗里德乔夫·南森,挪威探险家、科学家、外交官、人道主义者和诺贝尔和平奖得主。
- 注释:第一句话是公认的版本。第二句话是根据他女儿的说法。
- N'est-il pas vrai que nous n'étions pas lâches à Sedan?
- 翻译:是不是真的我们在色当没有怯懦?
- 人物:拿破仑三世,法国第二帝国皇帝和创始人,也是法国最后一位皇帝和君主。
- 感谢上帝我完成了我的职责……喝,喝,扇,扇,擦,擦。
- 人物:英国海军少将霍雷肖·纳尔逊;纳尔逊的舰船外科医生威廉·贝蒂博士的记述明确记载了这一点。纳尔逊在受致命伤后说“吻我,哈迪”,这被广泛认为是“Kismet,哈迪”,这一点在当时在场的人的当代记述中得到了广泛记载。他们的遗言并非如此,这一点也有广泛记载,尽管在许多流行说法中并不那么清晰,而且它们常被误认为是他的遗言。(更多信息请参见:)后一句提到了他临终时有多么炎热和口渴。
- 再打我一次,而且要狠点。
- 人物:多米尼克·纳波利塔诺,美国黑帮。
- 注释:纳波利塔诺因未能阻止FBI告密者多尼·布拉斯科渗透到博纳诺犯罪家族而被黑手党判处死刑。纳波利塔诺知道自己要被杀,他被带到一个房子里,在那里被一把左轮手枪射杀。当第一枪失灵时,他说了这些话,然后被杀。
- 人物:多米尼克·纳波利塔诺,美国黑帮。
- 我不知道我在世人眼中是什么样子。但对我自己而言,我似乎只是一个在海边玩耍的男孩,偶尔找到一块比普通鹅卵石更光滑的卵石或一枚更漂亮的贝壳,而真理的海洋却在我面前未被发现。
- 人物:艾萨克·牛顿,英国物理学家、数学家和天文学家。
- 我身处死亡之地,很快将前往生命之地。
- 人物:约翰·牛顿,安立甘牧师、废奴主义者、《奇异恩典》的作者。
- Nei myn Hear ta.
- 翻译:我的主。
- 人物:皮尔·格洛夫斯·多尼亚,传说中的弗里斯兰自由战士和巨人民间英雄。
- 注释:皮尔·格洛夫斯·多尼亚的一位老对手问他死后想去哪里,他用弗里斯兰语回答说他想去天堂见他的主。说完这些话后,他的病情恶化并去世了。
- Sero. Haec est fides.
- 翻译:太晚了。这是忠诚。
- 人物:尼禄,罗马皇帝。
- 一些记载也说他的遗言是“多么伟大的艺术家死在我身上”(“Qualis artifex pereo!”)。
- 注释:当他自杀后看到一个守卫(可能是参与暗杀的人)跑向他,以为他要来救他时,他说了这句话。
- Les soldats, quand je donne l'ordre de tirer, tirent directement sur mon cœur. Attendez la commande. Ce sera mon dernier pour toi. Je proteste contre ma condamnation. J'ai combattu cent batailles pour la France, et pas une contre elle ... Soldats! Feu!
- Какие? Какие? (Kakiye? Kakiye?)
- 翻译:什么?!什么?!
- 人物:俄罗斯尼古拉二世
- 注释:1918年7月17日凌晨,沙皇尼古拉二世和他的家人被布尔什维克带到伊帕季耶夫故居后面的半地下室房间,希望他们能免受反布尔什维克对房子的袭击。当他们被告知乌拉尔工农代表苏维埃判处他们死刑时,他惊愕的反应是他转向家人并被枪击倒在胸前前的最后的话;他的家人很快也随他而去。
- 不,不是在这里!
- 人物:安东尼·奈特,澳大利亚波特阿瑟枪击案的受害者。
- 注释:当枪手马丁·布莱恩特将武器指向他时,奈特喊出了这些话。随后布莱恩特用枪击打奈特的脖子杀死了他。
- 人物:安东尼·奈特,澳大利亚波特阿瑟枪击案的受害者。
- 我如此爱你。
- 人物:哈里·尼尔森
- 注释:睡觉前对妻子说的,死于心脏衰竭。
- 人物:哈里·尼尔森
- 人生就像一个花园。美好的时刻可以拥有,但无法保存,除非在记忆中。LLAP
- 救命。
- 人物:理查德·尼克松,美国第37任总统。
- 注释:在发生中风时对一位女管家说的。尽管他被送往医院后一段时间内保持清醒,但他无法说话。
- 人物:理查德·尼克松,美国第37任总统。
- Demain, je ne serai plus là.
- 翻译:明天,我将不再在这里。
- 人物:诺查丹玛斯
O
[]- 我只是出去一下。可能要一会儿。
- 人物:劳伦斯·奥茨上尉,在罗伯特·法尔肯·斯科特不幸的南极探险中,在遭受冻伤并躲避暴风雪时,奥茨认为自己降低了同伴的生存机会。奥茨自愿离开了帐篷;那天是他32岁生日。他再也没有被见过。
- 引自R.F.斯科特在他的日记中,发表于斯科特的最后探险,第20章
- Más totopos.
- 翻译:更多的玉米片。
- 人物:阿尔瓦罗·奥夫雷贡,墨西哥政治家。
- 奥夫雷贡当时正在一家餐馆吃饭,据称在被枪杀前几秒钟要了更多的玉米片(玉米片)。
- 我该怎么告诉飞行员做什么?
- 人物:芭芭拉·奥尔森,美国律师。
- 注释:9/11袭击的受害者之一,奥尔森在飞机上的一个锁着的卫生间里,通过手机告诉她的丈夫她的遗言。
- 人物:芭芭拉·奥尔森,美国律师。
- ¿Para qué? Estoy bien al nivel de los fusiles.
- 翻译:干什么?我正好在步枪的高度。
- 人物:梅尔乔尔·奥坎波,墨西哥政治家,以其反教权思想而闻。
- 注释:奥坎波被保守派叛乱分子逮捕并判处死刑。他在被处决者命令他跪下后说了这些话。
- 我想感谢学院给我终身成就奖,我最终会获得的。
- 人物:唐纳德·奥康纳,美国演员、舞者和歌手。
- Do dupy(波兰语粗话,意为“糟透了”)。
- 翻译:这太糟糕了。
- 人物:阿格涅什卡·奥谢茨卡,波兰诗人兼作家。
- 在她临终前对她的孩子们说的。http://www.niniwa2.cba.pl/warszawka-osieckaagnieszka.html。
- Going down, 1862, going down, going down, copied, going down?
- 人物:阿尔农·奥哈德。
- 注释:奥哈德当时乘坐以星航空1862号航班,该航班于1992年10月4日坠毁在荷兰一处公寓楼。奥哈德在与空中交通管制沟通时说了这些话。
- 人物:阿尔农·奥哈德。
- 喂,到底发生什么了?
- 喂,搞什么鬼?
- 喂,到底怎么了?
- 人物:Jahseh Dwayne Ricardo Onfroy,又名XXXTentacion。
- 注:据一位目击者称,这是Onfroy的遗言。29 证人听到的具体是哪句话尚不清楚。
- 人物:Jahseh Dwayne Ricardo Onfroy,又名XXXTentacion。
- 为我们祈祷。为我们祈祷。
- 人物:贝蒂·翁,美国航空公司的空乘员
- 注:翁是2001年9月11日美国航空11号航班的空乘员,在飞机被劫持时通知了美国航空地面人员,并在飞机撞上世界贸易中心北塔前的最后25分钟里一直留在电话中。
- 人物:贝蒂·翁,美国航空公司的空乘员
- 我有点疼……我听不清也说不清。
- 人物:J. 罗伯特·奥本海默,美国理论物理学家。
- 注:在他去世前几天写的一张便条上。
- 人物:J. 罗伯特·奥本海默,美国理论物理学家。
- 该死!天哪……啊!
- 人物:李·哈维·奥斯瓦尔德,美国马克思主义者,总统约翰·F·肯尼迪的刺杀者
- 我知道了!我知道了!出生在酒店房间,然后该死,死在酒店房间里!
- 人物:尤金·奥尼尔,美国诺贝尔奖得主剧作家
- 把我的爱带给艾琳。喜欢那件皮夹克。如果你需要我的时间,我会来工作室。回头聊,拜拜。
- 人物:多洛雷斯·奥里奥丹,The Cranberries乐队主唱。
- 注:这是她发给经纪人Dan Waite的语音留言。几小时后,她因酒精中毒镇静导致意外溺水而亡。
- 人物:多洛雷斯·奥里奥丹,The Cranberries乐队主唱。
- 我爱你。
- 人物:电影《鬼驱人》童星希瑟·奥罗克对她母亲说。
P
[]- 是的,没有遗言。
- 人物:伊莱贾·佩奇
- 注:在南达科他州被注射处死。
- 人物:伊莱贾·佩奇
- 伊朗就是伊朗。
- 这片土地,人民,和历史……每个伊朗人都应该热爱它。
- 伊朗就是伊朗。
- 人物:穆罕默德·礼萨·巴列维,伊朗末代沙阿
- 注:沙阿在医院病床上,被问及他对伊朗及其人民的感受以及对国家的定义。这位狂热的民族主义者回答了上述陈述。他继续一遍又一遍地重复“伊朗就是伊朗”,然后陷入最后的昏迷。31
- 人物:穆罕默德·礼萨·巴列维,伊朗末代沙阿
- 别给我那些罗马教皇的玩意儿。滚开。早上好。
- 安全吗?
- 人物:威廉·帕尔默
- 注:在被绞死处决前,看着绞刑架的活板门时说的。
- 人物:威廉·帕尔默
- 快点,你这个印第安纳混蛋!你们磨磨蹭蹭,我都能杀十二个人了!
- 人物:卡尔·潘兹拉姆,连环杀手,在1930年9月5日被绞死前不久。
- 而且你们所有人都在试图让越来越多的人和更多的商界领袖参与进来,讨论一下,呃,让这些商界领袖参与进来为什么很重要。
- 人物:艾莉森·帕克
- 注:帕克当时正在进行关于海湖50周年即将举行的活动的现场采访,在说出上述话语几秒钟后,她被枪击数次。她在现场被宣布死亡。
- 人物:艾莉森·帕克
- 我还没说完。
- 谁来照顾我呢?
- 人物:杰克·帕森斯,火箭科学家和神秘主义者。
- Que Dieu ne m'abandonne jamais.
- 翻译:愿上帝永远不抛弃我。
- 人物:布莱兹·帕斯卡
- Je ne peux pas.
- 翻译:我不能。
- 人物:路易·巴斯德
- 注:当他被提供一杯牛奶时,他的回答。
- 拿破仑是个伟人,伟大的将军。他征服了军队,征服了国家。但他没能跨越Genesee瀑布。威灵顿是个伟人,伟大的士兵。他征服了军队,征服了拿破仑,但他没能跨越Genesee瀑布。那是留给我的,我能做到,而且一定会做到!
- 人物:美国特技演员萨姆·帕奇,在从Genesee瀑布致命一跃前
- 这可真是个糟糕的死法。
- 人物:乔治·S·巴顿,在一次狩猎事故入院后。
- 给我来一罐鱼子酱。
- 人物:詹妮弗·帕特森森,电视节目《Two Fat Ladies》成员。
- 帕特森在她的搭档Clarissa Dickson Wright带着鱼子酱赶到之前就去世了。
- 人物:詹妮弗·帕特森森,电视节目《Two Fat Ladies》成员。
- מרן ישוע משׁיחא עם רוחכ טיבותא עמכ אמין (Maran Yeshu m'shikha am rukhakh taybuta amakh, amin)
- 翻译:愿主耶稣基督的恩惠与你们同在。阿门。
- 人物:使徒保罗
- 保罗书信的传统结尾,最初用通用希腊语创作。according to tradition, the last of Paul's epistles, closes with the variant The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen. (《提摩太后书》被认为是保罗的最后书信,结尾的变体是“愿主耶稣基督与你们的灵同在。恩惠与你们同在。阿门。”)
- Penso che una vita vissuta per la musica sia un'esistenza spesa meravigliosamente, e questo è ciò a cui ho dedicato la mia vita.
- 翻译:我认为为音乐而活的人生就是美妙地度过一生,这就是我为之奉献一生的。
- 人物:卢奇亚诺·帕瓦罗蒂
- Pak mijn zwanenkostuum klaar. Speel die laatste maat heel zachtjes.
- 翻译:准备好我的天鹅舞服。把最后一段乐曲弹得非常轻柔。
- 人物:安娜·巴甫洛娃
- 我说了,没关系。
- 人物:比尔·帕克斯顿
- Que Deus me conceda esses últimos desejos - paz e prosperidade para o Brasil.
- 翻译:愿上帝赐予我最后的愿望——巴西的和平与繁荣。
- 人物:巴西佩德罗二世,巴西第二任也是最后一任皇帝
- 我离-
- 人物:Ronald Penton,飞虎航空66号班机乘务长
- Penton是飞虎航空66号班机的乘务长,该航班于1989年2月19日在吉隆坡附近坠毁,机上四人全部遇难。Penton很可能指的是无线电高度计发出的即将撞击山体的警告。
- 人物:Ronald Penton,飞虎航空66号班机乘务长
- Οὐδεὶς γάρ... ἔφη, ‘δι᾽ ἐμὲ τῶν ὄντων Ἀθηναίων μέλαν ἱμάτιον περιεβάλετο. (Oudeìs gár... éphē, ‘di᾽ emè tôn óntōn Athēnaíōn mélan himátion periebáleto.)
- 翻译:毕竟,没有一个雅典人,因为我的缘故,穿过黑色的衣服。
- 人物:伯里克利,与朋友们讨论他最伟大的成就
- Eva se va.
- 翻译:伊娃要走了。
- 人物:伊娃·庇隆,阿根廷第一夫人
- 给我打一针。
- 我不知道明天会带来什么。
- 人物:费尔南多·佩索阿,葡萄牙诗人
- 注:双语者费尔南多·佩索阿在失去说话能力后,用英语写下了这句话。
- 人物:费尔南多·佩索阿,葡萄牙诗人
- Я верю, Господь, и признаться, помоги моему неверию. (Ya veryu, Gospod', i priznat'sya, pomogi moyemu neveriyu.)
- Оставьте все... (Ostav'te vse...)
- 翻译
- 我相信,主啊,并且承认,帮助我的不信。
- 留下一切……
- 人物:彼得一世(俄罗斯)
- 注:根据传说,彼得在临终前因对自己儿子残忍而充满悔恨,并在临终前祈祷说出第一句话。另有传说他要了笔和纸,写下了第二句话,然后叫来了他的女儿,不久后去世。
- 人物:彼得一世(俄罗斯)
- Запрягайте сани, хочу ехать к сестре. (Zapryagayte sani, khochu ekhat k sestre.)
- 翻译:套好雪橇,我想去我姐姐那里。
- 人物:彼得二世,俄国皇帝
- 注:他的姐姐娜塔莉亚在他去世前14个月就已去世。
- 拉里!我们要下去了,拉里!
- 人物:大副罗杰·佩蒂特对Air Florida 90号航班的机长拉里·惠顿说,1982年1月13日。
- 注:飞机在起飞失败后失去高度,撞毁在华盛顿特区波托马克河上的第14街大桥,造成除四名乘客和一名空乘外的所有人员死亡。随后的调查确定,飞行员未能开启发动机的内部除冰系统,在大雪天气起飞前使用了反推力,并且在滑行时检测到动力问题且目视发现机翼结冰积雪后,仍未能中止起飞。
- 人物:大副罗杰·佩蒂特对Air Florida 90号航班的机长拉里·惠顿说,1982年1月13日。
- Και θα κυβερνάτε καλύτερα? (Kai tha kyvernáte kalýtera?)
- 不要狗仔队,我想要匿名。
- 人物:瑞凡·菲尼克斯
- Chaque foutue chose que vous faites dans cette vie que vous payez.
- 翻译:你在这辈子做的每一件蠢事,你都要付出代价。
- 人物:伊迪丝·皮雅芙
- 注:皮雅芙在临终时对她姐姐说的话。
- Buvez-moi, buvez à ma santé, vous savez que je ne peux plus boire.
- 翻译:喝我吧,为我干杯,你知道我不能再喝了。
- 人物:巴勃罗·毕加索
- 注:保罗·麦卡特尼在歌曲《Picasso's Last Words (Drink to Me)》中向毕加索致敬,该歌曲收录在专辑《Band on the Run》中。
- يا إلهي, أنا ضج. (Ya 'ilhy, 'ana daj)
- 翻译:上帝啊,我好无聊。
- 人物:哈里·圣约翰·菲尔比,阿拉伯学家和作家,间谍金·菲尔比的父亲。
- CQD 此处泰坦尼克号 CQD 此处
- 我对我的付出感到满意。我不需要更大的套房,更好的停车位。也不需要更多的荣誉学位。我想要全方位的冠军。我希望你们理解为什么,我希望我们在我还能品味胜利时就得到它们。
- 人物:T. 布恩·皮肯斯,石油大亨
- 注:摘自他写给俄克拉荷马州立大学的最后一封信。
- 人物:T. 布恩·皮肯斯,石油大亨
- Salten ustedes primero, porque si yo salto con ustedes, el helicóptero les va a caer encima.
- 我的国家啊!我怎么能离开我的国家!
- 人物:小威廉·皮特。
- Instaurare omnia in Christo.
- 翻译:在基督里恢复一切。
- 人物:圣教皇庇护十世
- 叫霍德医生来。
- 人物:西尔维娅·普拉斯,美国诗人、小说家和短篇小说作家。
- 我正努力将我内在的神性归还给宇宙中的神性。
- 人物:普罗提诺,希腊化哲学家
- 主啊,救救我可怜的灵魂。
- 人物:埃德加·爱伦·坡
- 我爱你,莎拉。直到永恒,我爱你。
- 人物:詹姆斯·K·波尔克,美国第11任总统
- 注:在他临终时对妻子说的。
- 人物:詹姆斯·K·波尔克,美国第11任总统
- 你想去这个派对?这个怎么样?
- 人物:杰克逊·波洛克,抽象派画家
- 注:在他单车事故身亡前几分钟对他的两位乘客说的。
- 人物:杰克逊·波洛克,抽象派画家
- Non ho detto a metà di quello che ho visto.
- 翻译:我还没有说出我所见的一半。
- 人物:马可·波罗,威尼斯旅行家和作家
- Attendez un moment.
- 翻译:等一下。
- 人物:蓬帕杜夫人,法国路易十五的情妇,在临终前给自己擦腮红
- 再见,孩子们;我死而无憾,一个真正的美国人。
- 人物:威廉·“屠夫比尔”·普尔
- 注:普尔是纽约市“鲍厄里帮”的一员,一位赤手空拳的拳击手,以及19世纪中期“一无所知党”的领导人。
- 人物:威廉·“屠夫比尔”·普尔
- 我得停下来了,我感觉不舒服。
- 人物:泰隆·鲍尔,美国演员
- 注:鲍尔当时正在西班牙马德里为即将上映的电影《所罗门与希巴》与演员乔治·桑德斯拍摄一场决斗戏,期间他突发心脏病,几分钟后被送往医院,宣告不治。
- 人物:泰隆·鲍尔,美国演员
- Suci, Slobodan Praljak nije ratni zločinac, s prijezirom odbacujem vašu presudu.
- To je otrov koji sam popio.
- 翻译
- 法官们,斯洛博丹·普拉利亚克不是战犯。我鄙视地拒绝你们的判决!
- 这是我喝下的毒药。
- 人物:斯洛博丹·普拉利亚克
- 注:普拉利亚克因在克罗埃西亚-波斯尼亚战争期间的罪行被判处20年监禁,在法官维持判决后,他说出了第一句话。然后他掏出一个装有氰化物的瓶子,并喝了下去。大约一分钟后,他说出了第二句话,由翻译翻译。听证会中止,普拉利亚克被送往医院,并在那里去世。
- 人物:斯洛博丹·普拉利亚克
- 好的,我不会。
- 人物:埃尔维斯·普雷斯利
- 注:这是他对未婚妻金杰·阿尔登说的最后的话。在此之前,他告诉她,“我要去洗手间看书。”当他走向洗手间时,阿尔登回答说:“别睡在那里。”
- 人物:埃尔维斯·普雷斯利
- Viva Cristo Rey!
- 翻译:基督万岁!
- 人物:圣米格尔·普罗,S.J.
- 注:在墨西哥克里斯特战争期间,在被枪决前直接说的。
- "Mayday, mayday, mayday, Helios Airways Flight 522, Athens...[unintelligible]..." "Mayday! Mayday!"
- 人物:Andreas Prodromou,Helios Airways 522号航班的乘务员
- 注:在客舱失压导致机组人员失去知觉(飞机在自动驾驶下继续飞行),最终乘客也受到影响后,Prodromou利用飞机上的便携式氧气设备幸存下来,并进入驾驶舱,F-16飞行员在跟踪该航班时目击了这一切。飞机的驾驶舱语音记录器(CVR)记录了Prodromou在其中一个引擎熄火后不久发出的求救信号,但空中交通管制从未听到这些信号,因为航班的无线电被调到了拉纳卡ATC(飞机从塞浦路斯拉纳卡起飞)。
- 人物:Andreas Prodromou,Helios Airways 522号航班的乘务员
- Me l'aspettavo.
- 翻译:我预料到会发生。
- 人物:皮诺·普格利西,被黑手党刺客枪杀的意大利牧师
- 注:据报道,普格利西微笑着面对他的杀手。
- 我爱你,凯西。我爱孩子,但我需要平静。我不能继续下去了。
- Η πόλη έχει πέσει και είμαι ακόμα ζωντανός. (I póli échei pései kai eímai akóma zontanós.)
- 翻译:城破了,我还活着。
- 人物:君士坦丁十一世·帕里奥洛格斯,拜占庭末代皇帝,在1453年君士坦丁堡陷落于土耳其人之前,冲入最后的战斗。
- 你还好吗?
- 人物:厄尼·派尔
- 注:在冲绳岛伊江岛,在躲避日军机枪扫射时,对约瑟夫·B·库利奇中校说的。第二轮扫射的一发子弹击中派尔左太阳穴,当场身亡。
- 人物:厄尼·派尔
Q
[]- Adesso (or ora) vi faccio vedere come muore un italiano!
- 翻译:现在我让你们看看一个意大利人是如何死去的!
- 人物:法布里齐奥·夸特罗基,伊拉克战争初期在伊拉克被劫持的意大利安保人员。当绑架者来执行他时,他从跪姿站起来,拒绝再次跪下,并说了这些话。
- Jeg er urettferdig dømt, og jeg dør uskyldig.
- 翻译:我被不公正地定罪,我无辜而死。
- 人物:维德孔·吉斯林,在被枪决前。
R
[]- Je m'en vais chercher un grand peut-être.
- 翻译:我将去寻找一个伟大的也许。
- Tirez le rideau, la farce est jouée.
- 翻译:拉下帷幕,闹剧已结束。
- Beati qui in domino moriuntur.
- כן, כן, זה כואב מאחור, אבל לא נורא (Khein, khein, zeh ko'eiv mei'akhor, aval lo nora)
- 翻译:是的,是的,背后有点疼,但不太严重。
- 人物:伊扎克·拉宾,以色列第五任总理
- 注:拉宾于1995年被一名极端正统派犹太教徒暗杀。因此,以色列媒体经常引用这些话作为他的遗言。
- אני לא מאמין שזה יהודי (Ani lo ma'amin shazeh y'hudi)
- 翻译:我不敢相信这是个犹太人。
- 我想回家。
- 人物:安吉拉·赖奥拉,美国真人秀电视名人。
- 罢工,伙计,罢工!
- 人物:沃尔特·雷利爵士,英国地主、作家、诗人、士兵、政治家、宫廷人士、间谍和探险家。
- 对他的刽子手说,当时他正等待斧头落下。
- 人物:沃尔特·雷利爵士,英国地主、作家、诗人、士兵、政治家、宫廷人士、间谍和探险家。
- 我们将占领目标。
- 人物:里查尔·拉姆,印度维多利亚十字勋章获得者。
- 你到底想对我唱什么歌,牧师?你跑调了。
- 人物:让-菲利普·拉莫,法国巴洛克作曲家
- 注:在他床边,他反对一首歌曲。
- 人物:让-菲利普·拉莫,法国巴洛克作曲家
- 非常感谢大家,我真的很感激。再见。
- 人物:安·兰德,俄裔美国小说家、哲学家、剧作家和编剧。
- 注:最后一次公开讲话,在一次题为《受害者的许可》的讲座上。
- 人物:安·兰德,俄裔美国小说家、哲学家、剧作家和编剧。
- Komisch
- 翻译:有趣的,滑稽的;奇怪的
- 人物:奥托·兰克
- 注:德裔美国精神分析学家,E. J. Lieberman在《意志的行为:奥托·兰克的生平和工作》一书中引用。
- Felice.
- 翻译:快乐。
- 人物:拉斐尔,意大利文艺复兴盛期画家和建筑师。
- Что они от меня хотят! Чего они хотят? (Chto oni ot menya khotyat! Chego oni khotyat?)
- 翻译:他们想要我怎样!他们想要什么?
- 人物:格里戈里·拉斯普京,俄罗斯神秘主义者
- 注:据报道,他的遗言还有:“费利克斯,费利克斯,我会告诉皇后的。”(Феликс, Феликс, царице всё скажу。 - Feliks, Feliks, tsaritse vso skazhu.)“费利克斯”是指拉斯普京的刺杀者之一,费利克斯·尤苏波夫亲王。
- Azərbaycan, Azərbaycan, Azərbaycan!
- 翻译:阿塞拜疆,阿塞拜疆,阿塞拜疆!
- 人物:马马德·阿明·拉苏尔扎德
- 我累了。我回去睡觉。
- 人物:乔治·里夫斯
- 注:里夫斯自杀。这是他开枪自杀前对朋友说的最后一句话。
- 人物:乔治·里夫斯
- 请接受我对过去六年所面临情况的歉意。我一直感受到来自我的朋友、粉丝和支持者的巨大爱意和尊重。我一直非常爱你们,并享受为你们创作艺术。
- 人物:保罗·鲁宾斯,美国喜剧演员,以其扮演的Pee-Wee Herman角色而闻名
- 注:在他去世后发布的准备好的声明。
- 人物:保罗·鲁宾斯,美国喜剧演员,以其扮演的Pee-Wee Herman角色而闻名
- 我非常想念她,我想和凯丽在一起。
- 前进!看在上帝的份上,前进!
- 人物:约翰·F·雷诺兹,葛底斯堡战役中的联邦军将军,在被一名邦联神枪手击中前几秒。
- I vvill die King of England! I ne vvill boughe a foot! Treason! Treason!
- 翻译:我将死于英格兰国王!我一步也不会退!叛国!叛国!!
- 人物:理查三世
- 是的,乡村音乐。
- 人物:巴迪·里奇
- 注:对护士问他,“有什么是您承受不了的吗?”他说的话。他因脑瘤手术后的心力衰竭去世。
- 人物:巴迪·里奇
- 现在我要给你们讲一个圣经里关于精神勇气的故事……
- 人物:棒球界巨擘布兰奇·里克
- 注:他在密苏里体育名人堂的接受演讲中途突然晕倒,之后再未恢复意识或说话。里克在26天后去世。
- 人物:棒球界巨擘布兰奇·里克
- 没有什么言语可以表达我为夺走我孩子们的生命而感到多么抱歉。我无法弥补或减轻给所有认识和爱他们的人造成的痛苦。我爱你们,我的孩子们。
- 人物:克里斯蒂娜·玛丽·里格斯,2000年5月2日被阿拉巴马州处决的第一位女性。1997年她杀死了她的两个年幼的孩子,随后试图自杀未遂。
- 我不需要医生的死亡。我想要我自己的自由。
- 人物:莱纳·玛利亚·里尔克,波西米亚-奥地利诗人兼小说家
- 让花儿生长,展望未来……话已至此,我安息了。
- Consummatum est!
- 翻译:完成了!
- 人物:何塞·黎刹
- 注:黎刹在被枪决前几秒钟提到了这句话。这是耶稣的最后遗言(约翰福音19:30)。
- 我的上帝,内德,救救我!我着火了!
- 人物:爱德华“火球”罗伯茨,1962年戴通纳500大赛冠军
- 注:据多名目击者称,这是他在1964年世界600大赛致命车祸几分钟后,试图挽救自己时对内德·贾勒特说的最后录音。为了避开前方事故,罗伯茨向右猛打方向盘,结果失控打转。他的车撞上了墙上的一片空地,油箱被撕裂,随后被大火吞噬。事故导致他陷入昏迷,三个月后因三度烧伤去世。
- 人物:爱德华“火球”罗伯茨,1962年戴通纳500大赛冠军
- 我爱你。
- 人物:杰基·罗宾逊,美国棒球运动员
- 注:对他妻子说的。罗宾逊几分钟后因心脏病发作去世。
- 人物:杰基·罗宾逊,美国棒球运动员
- Yeah
- 哦,见鬼!
- 人物:约翰·罗宾逊
- 注:罗宾逊是飞虎航空66号班机的副驾驶,该航班于1989年2月19日在吉隆坡附近坠毁,机上四人全部遇难。第一句话是回应机长关于他是否执行仪表着陆系统进近的询问,这是他最后确认的话。在飞行的最后几秒钟,有人说出了第二句话,但不清楚是罗宾逊还是机长在意识到他们即将坠毁时说的。
- 人物:约翰·罗宾逊
- 嘿,怎么了?
- 人物:埃利奥特·罗杰,2014年伊斯塔维斯塔枪击案的凶手
- 注:在与席埃拉·斯瓦兹并排行驶前说的,当时他向她开了数枪(子弹都未击中)。几分钟后,罗杰撞车并自杀身亡。33
- 人物:埃利奥特·罗杰,2014年伊斯塔维斯塔枪击案的凶手
- 是的,防弹背心。
- 人物:詹姆斯·W·罗杰斯,美国建筑工人兼被定罪的杀人犯
- 注:在面临枪决前,被问及是否有最后要求。
- 人物:詹姆斯·W·罗杰斯,美国建筑工人兼被定罪的杀人犯
- 我忘了点东西。
- 人物:乔治·林肯·洛克威尔,美国纳粹党创始人
- 注:他在弗吉尼亚州阿灵顿的Dominion Hills购物中心Econowash洗衣店,离开洗衣店去车里拿东西时,对无特定对象说了这句话。几分钟后,约翰·帕特勒,洛克威尔团体的前成员,从购物中心的屋顶枪杀了洛克威尔。
- 人物:乔治·林肯·洛克威尔,美国纳粹党创始人
- 我想告诉你们我经常告诉你们的话,当你们还小的时候。我喜欢你现在的样子。更重要的是,我非常感激你帮助你生活中的孩子们知道你会尽一切努力让他们安全。并帮助他们以能够治愈许多不同社区的方式表达他们的感受。知道我们是永远的朋友,感觉真好。
- Wenn ich schon umgebracht werden soll, dann soll Adolf es selbst tun.
- 너무 많은 사람들에게 신세를 졌다. 나로 말미암아 여러 사람이 받은 고통이 너무 크다. 앞으로 받을 고통도 헤아릴 수가 없다. 여생도 남에게 짐이 될 일밖에 없다. 건강이 좋지 않아서 아무것도 할 수가 없다. 책을 읽을 수도 글을 쓸 수도 없다. 너무 슬퍼하지 마라. 삶과 죽음이 모두 자연의 한 조각 아니겠는가? 미안해하지 마라. 누구도 원망하지 마라. 운명이다. 화장해라. 그리고 집 가까운 곳에 아주 작은 비석 하나만 남겨라. 오래된 생각이다. (Neomu manh-eun salamdeul-ege sinseleul jyeossda. Nalo malmiam-a yeoleo salam-i bad-eun gotong-i neomu keuda. Ap-eulo bad-eul gotongdo healil suga eobsda. yeosaengdo nam-ege jim-i doel ilbakk-e eobsda. Geongang-i johji anh-aseo amugeosdo hal suga eobsda. Chaeg-eul ilg-eul sudo geul-eul sseul sudo eobsda. Neomu seulpeohaji mala. Salmgwa jug-eum-i modu jayeon-ui han jogag anigessneunga? Mianhaehaji mala. Nugudo wonmanghaji mala. Unmyeong-ida. Hwajanghaela. Geuligo jib gakkaun gos-e aju jag-eun biseog hanaman namgyeola. Olaedoen saeng-gag-ida.)
- 翻译:我欠太多人的人情。我给他们带来了太大的负担。我无法估量今后将承受的无数痛苦。我余生只会给别人带来负担。我因健康不佳而一事无成。我无法阅读,也无法写作。不要太悲伤。生命和死亡不都是自然的一部分吗?不要道歉。不要怨恨任何人。这是命运。火化我。在离家很近的地方只留下一块很小的墓碑。我对此思考了很久。
- 人物:卢武铉,韩国第九任总统
- 注:这是卢在从他家后面的山崖跳下之前,在他的电脑上打下的遗书。
- 愿上帝怜悯那些刺客。
- 人物:奥斯卡·罗梅罗,萨尔瓦多大主教
- 注:他在圣萨尔瓦多举行弥撒时被一名死亡小队刺客枪杀,刺客从教堂入口开枪,罗梅罗可能看到了他。
- 人物:奥斯卡·罗梅罗,萨尔瓦多大主教
- 纯属胡说。
- 人物:埃莉诺·罗斯福
- 注:对护士说的,护士告诉她,在她被派到世上的原因实现时她就会死去。
- 人物:埃莉诺·罗斯福
- 我头疼得厉害。
- 人物:富兰克林·德拉诺·罗斯福,美国第32任总统,因大面积脑出血去世。
- 注:根据康拉德·布莱克在其传记《富兰克林·德拉诺·罗斯福:自由的冠军》第1110页的记载,罗斯福在为一幅肖像画摆姿势时,他用左手捂住后脑勺说:“我后脑勺疼得厉害。”然后他被人抬到床上——当他们这样做时,“劳拉·德拉诺听到他半梦半醒地说:‘小心点。’”这是他的遗言。
- 人物:富兰克林·德拉诺·罗斯福,美国第32任总统,因大面积脑出血去世。
- 詹姆斯,请把灯熄灭好吗?
- 人物:西奥多·罗斯福,美国第26任总统
- 注:对他的侍从詹姆斯·阿莫斯说的。罗斯福在睡梦中去世。
- 人物:西奥多·罗斯福,美国第26任总统
- 就这样,我死了。
- 人物:沃伦·罗斯,苏里南航空764号航班的飞行工程师
- 注:在浓雾中,飞机试图进行仪表着陆系统(ILS)进近,而不是VOR/DME进近。飞机引擎和右翼撞上树木后反转,导致除11名乘客外所有人都遇难。
- 人物:沃伦·罗斯,苏里南航空764号航班的飞行工程师
- 不。
- 人物:阿尔弗雷德·罗森堡,纳粹意识形态家和部长
- 注:在被问及处决前是否有遗言时。
- 人物:阿尔弗雷德·罗森堡,纳粹意识形态家和部长
- 我们是美国法西斯主义的第一批受害者!
- 我们是清白的。这就是全部真相。为了购买生命而放弃这个真相,即使是无价的生命,也无法有尊严地活下去。
- 人物:朱利叶斯·罗森堡
- 注:他和他的妻子埃塞尔于1953年因叛国罪(向苏联传递原子弹蓝图;见上文)在电椅上被处决。
- 人物:朱利叶斯·罗森堡
- 我想说声谢谢——今天有这个机会分享你们一路上的世界。不久的将来,我们的道路可能会再次交汇;在此之前,愿上帝保佑,我的朋友。
- 不用了,谢谢。
- 人物:迈克尔·布鲁斯·罗斯,2005年5月13日于康涅狄格州处决
- 注:当被问及是否有最后遗言时。
- 人物:迈克尔·布鲁斯·罗斯,2005年5月13日于康涅狄格州处决
- 别走。我不想一个人待着。我受不了一个人待着。
- 人物:阿诺德·罗斯斯坦,美国黑帮头目。
- 注:对他妻子卡罗琳说的,当他试图抬起自己时,他摔回去了,陷入昏迷。罗斯斯坦再也没有恢复意识,第二天早上去世。
- 人物:阿诺德·罗斯斯坦,美国黑帮头目。
- 我在此声明我对“北方佬”统治的毫不掩饰的憎恨——对与“北方佬”的所有政治、社会和商业联系,以及对“北方佬”这个种族的憎恨。我多么希望我能将这些情感,以其全部力量,烙印在每一个活着的南方人身上,并将其遗赠给每一个尚未出生的人!愿这些情感在被激怒和被压迫的南方普遍存在,即使是沉默和静止的,直到那遥远的未来某一天,能够得到对“北方佬”的篡夺、压迫和骇人听闻的暴行的公正报复,并为如今被毁坏、被征服和被奴役的南方各州带来解放和复仇!……现在,以我最后的写作和言论,以及我临终前的最后一口气,我在此重申并愿意宣扬我对“北方佬”统治毫不掩饰的憎恨——对与“北方佬”的所有政治、社会和商业联系,以及对那个奸诈、恶毒和卑鄙的“北方佬”种族的憎恨。
- 人物:埃德蒙德·鲁芬(日记条目,1865年6月17日)
- 注:鲁芬在内战期间是邦联的坚定支持者,并于1861年向萨姆特堡打响了战争的第一枪。他在罗伯特·E·李将军投降之际写下了他的最后日记条目,并在完成条目后,用枪自杀。
- 人物:埃德蒙德·鲁芬(日记条目,1865年6月17日)
- 快点!我想赶在晚餐前到地狱。
- 人物:爱德华·H·鲁洛夫,一名被定罪的连环杀手,也是纽约州最后一名被绞死的人。
- 我觉得我的一个引擎快不行了,或者什么的。
- 人物:理查德·拉塞尔
- 注:拉塞尔从西雅图-塔科马机场偷了一架庞巴迪Q400飞机,进行了一次兜风。这是拉塞尔与SeaTac ATC最后一次通讯,大约在四分钟后,他通过撞向基顿岛自杀。 (2018年8月10日晚上8:24至8:54的SeaTac ATC录音——拉塞尔的最后一次通讯发生在18:49)
- 人物:理查德·拉塞尔
- 再见,伙计。愿上帝保佑你。
- 人物:哈罗德·拉什,澳大利亚第10轻骑兵团在一战期间的骑兵
- 注:在参加内克战役的攻击波前说的最后的话。“Cobber”是澳大利亚的俚语,意思是“朋友”。
- 人物:哈罗德·拉什,澳大利亚第10轻骑兵团在一战期间的骑兵
- 我要过山谷了。
- 人物:贝比·鲁斯,棒球运动员。
- 注:当他起身在病房里走动时,他的医生问他要去哪里。#
- 人物:贝比·鲁斯,棒球运动员。
- 我想考虑一下。在知道我母亲的情况之前,我不会出来。
- 人物:迈克尔·瑞安,亨格福德大屠杀的凶手
- 注:瑞安在与警方谈判人员通话时问了时间。他当天早些时候在枪击事件中杀死了他的母亲。
- 人物:迈克尔·瑞安,亨格福德大屠杀的凶手
- 愿上帝保佑你,请快点。
- 人物:罗纳德·瑞安,1967年2月3日被澳大利亚处决的最后一人。
S
[]- 喜欢今晚的演出(在杰克逊维尔的Ponte Vedra音乐厅)。观众很欣赏。再次感谢Tim Wilkins的开场。我真没想到今晚我演了2个小时。我又快乐地沉迷于这玩意了。请访问BobSaget.com查看我2022年的演出日期。
- 人物:鲍勃·萨盖特
- 注:2022年1月9日凌晨发布的最后一条推文。
- 人物:鲍勃·萨盖特
- 把那该死的烟头熄了!
- 人物:萨奇(英国作家休·赫克托·门罗)
- 注:在第一次世界大战战壕中对一名战友说的,担心烟雾会暴露他们的位置;随后他被一名德国狙击手击毙,因为这名狙击手听到了这句话。
- 人物:萨奇(英国作家休·赫克托·门罗)
- "yea...usually @ north camarillo"
- 人物:罗伯特·M·桑切斯
- 注:在桑切斯(洛杉矶Metrolink工程师)的通勤列车与联合太平洋货运列车相撞前一分钟发出的短信,发生在查茨沃斯火车相撞事故中。在发短信的过程中,他错过了本应警告他进入侧线并保护列车的红灯。
- 人物:罗伯特·M·桑切斯
- תמות נפשי עם־פלשתים (Tamot nafshi im-pelishtim)
- 翻译:愿我与非利士人同死!
- 人物:参孙
- 翻译:愿我与非利士人同死!
- 亲爱的世界,我走了,因为我感到厌倦。我觉得我活够了。我把你们的烦恼留在这个甜蜜的污水池里。祝你们好运。
- 人物:乔治·桑德斯,英国演员
- 注:写在遗书上。
- 人物:乔治·桑德斯,英国演员
- 告诉我的家人我爱他们。
- 人物:威廉·大卫·桑德斯,美国教师
- 注:桑德斯于1999年4月20日在哥伦拜恩高中枪击案中受伤。他设法进入了一个科学实验室,在那里他因失血过多于近三个小时后去世。
- 人物:威廉·大卫·桑德斯,美国教师
- 谢谢你,帕莱斯特里纳。今晚很精彩,能来这里真是太好了,我想献给你们一首超级性感的歌。
- 人物:马克·桑德曼(美国爵士歌手)
- 注:桑德曼在意大利帕莱斯特里纳的Giardini del Principe与他的乐队Morphine表演时,刚说完这句话后就倒在舞台上。
- 人物:马克·桑德曼(美国爵士歌手)
- 派对!开个派对吧。
- 人物:玛格丽特·桑格,美国计划生育活动家
- 上帝保佑,该死的上帝!
- 人物:安东尼奥·洛佩斯·德·圣安纳
- 注:圣安纳以花费大量时间决定他的遗言而闻名;人们只能猜测这是否是他打算说的。
- 人物:安东尼奥·洛佩斯·德·圣安纳
- 我们觉得我们等到去你们中心。呃,我们在离开波士顿时听到一个可疑的通讯,呃,有人,呃,听起来像是有人按了麦克风说,呃,“大家,呃,待在座位上。”然后就断了。
- 人物:维克多·萨拉西尼
- 注:萨拉西尼是2001年9月11日联合航空175号航班的机长。这是他最后一次与地面通讯,因为几分钟后飞机被劫持,并撞上世界贸易中心南塔。
- 人物:维克多·萨拉西尼
- 今晚尽情狂欢吧。
- 每个人都得死,但我一直相信会有人例外。现在怎么办?
- 人物:威廉·萨洛扬,美国作家
- فيصل، سعود هو أخيك. سعود، فيصل هو أخيك. ليس هناك قوة ولا قوة إنقاذ في الله. (Faysal, Su'ud hu 'akhiku. Sa'udun, Faysal hu 'akhiuk. Lays hunak quat wala quat 'iinqadh fi Allah)
- שלף חרבך ודקרני בה פן־יבאו הערלים האלה והתעללו־בי (Shelof charbecha vedakereni vah, pen-yavo'u ha'arelim ha'elleh vehit'allelu-vi)
- 哎哟!为什么?为什么?
- 人物:丽贝卡·谢弗,美国演员兼模特(1989年7月18日),在公寓门口被跟踪狂罗伯特·约翰·巴尔多枪杀后
- Ik schiet beter!
- 翻译:我能射得更好!
- 人物:哈妮·斯哈夫特
- 注:被枪杀后对一名德国士兵说的;士兵随后用机关枪扫射了她。
- 我遇到了麻烦——我真的遇到了麻烦。
- 人物:阿特·斯科尔
- 注:在飞机进入平旋并随后坠毁时说的。
- 人物:阿特·斯科尔
- Es lebe die Freiheit!
- 别烦我。
- 人物:荷兰·舒尔茨,犹太裔美国黑帮。
- 注:舒尔茨受了枪伤,在临终前对着试图从他那里获取信息的警察,长时间地语无伦次地胡言乱语。
- 人物:荷兰·舒尔茨,犹太裔美国黑帮。
- 罗杰,全油门。
- 人物:弗朗西斯·理查德·“迪克”·斯科比
- 注意:这些是他说的最后记录下来的话,在航天飞机挑战者号解体,导致他和六名其他宇航员丧生之前。
- 人物:弗朗西斯·理查德·“迪克”·斯科比
- 如果你来参加派对,请欢呼吧。
- 谁:Fatman Scoop,美国说唱歌手和炒热气氛者
- 注意:在康涅狄格州汉登镇举办的活动上说出的,紧接着他倒下并被送往医院,在那里他后来去世了。
- 谁:Fatman Scoop,美国说唱歌手和炒热气氛者
- 为了上帝的缘故,照顾好我们的人民。
- 谁:罗伯特·法尔肯·斯科特。
- 注意:这些是他写在日记中的最后一句话,在冻死之前。
- 谁:罗伯特·法尔肯·斯科特。
- 我亲爱的,做一个好人——做一个有德行的人——做一个虔诚的人——做一个好人。除此之外,你什么也得不到安慰。……愿上帝保佑你们所有人。
- 谁:沃尔特·斯科特
- 引自约翰·吉布森·洛克哈特 沃尔特·斯科特爵士的生活回忆录,第7卷 (1838),第294页
- 正准备前往上帝的国度。
- 谁:理查德·塞登,新西兰总理。
- 注意:1906年6月10日,从前往新西兰的奥斯韦斯特里庄园号上发给维多利亚州州长托马斯·本特的最后电报。当晚他因心脏衰竭去世了。“上帝的国度”一直是新西兰的昵称。
- 谁:理查德·塞登,新西兰总理。
- 什么?人们为了躲避单发子弹而躲闪?当他们全线开火时,你们会怎么做?你们为什么要这样躲闪?他们在这个距离上连大象都打不中。
- 谁:约翰·塞德威克
- 注意:塞德威克是一位联邦内战将军,在斯波茨瓦尼亚战役中,1864年5月9日说出这些话后不久被狙击手击中。这些话经常被描绘成他最后的陈述,这句话经常被呈现为他甚至没有完成它,并被改写成:“他们在这个距离上连大象都打不中……”。虽然这可能是事件的一个更引人注目的版本,但据信他最后的实际话语是“好吧,我的朋友;去你的位置”,以回应一名士兵告诉他,即使从很远的距离被射击,他也更喜欢躲避。 - (外部链接:约翰·塞德威克将军的去世)
- 谁:约翰·塞德威克
- 约兰达,在158号房间。
- 谁:塞琳娜
- 注意:塞琳娜在与约兰达·萨尔迪瓦尔争论丢失的财务记录时,被她从背后枪击。在失去意识之前,塞琳娜指认萨尔迪瓦尔是袭击者,并向Days Inn汽车旅馆的员工告知她所住的房间号。
- 谁:塞琳娜
- 车看起来没问题……
- 谁:埃尔顿·塞纳,三次一级方程式赛车世界冠军
- 注意:他在方向盘断裂并随后撞墙身亡之前,通过车队无线电说了这些最后的话。
- 谁:埃尔顿·塞纳,三次一级方程式赛车世界冠军
- 我的兄弟们,我要下去了。
- 谁:亚历山德鲁·谢尔巴内斯库,罗马尼亚二战王牌飞行员。
- 注意:在飞机被击落时说出的。
- 谁:亚历山德鲁·谢尔巴内斯库,罗马尼亚二战王牌飞行员。
- 日子背叛了我,当我没有工作的时候。我的客人和我都未曾提到今天是星期六,所以对我来说,这是一个星期天晚餐。也许明天我还会再来一次!
- 谁:格伦·沙迪克斯,美国演员
- 注意:演员;在星期六去世。
- 谁:格伦·沙迪克斯,美国演员
- 去你的。
- 谁:图帕克·沙库尔,美国说唱歌手
- 注意:对问他谁枪击了他的警察(沙库尔)说出的。
- 谁:图帕克·沙库尔,美国说唱歌手
- 妈妈...
- 谁:尚达·夏雷尔
- 注意:尚达·夏雷尔是一位12岁的女孩,在1992年1月11日深夜,在印第安纳州麦迪逊被四名十几岁的女孩绑架并折磨。在八小时的折磨之后,她们将她带到田野里,她在呼唤她的母亲之前被活活烧死。
- 谁:尚达·夏雷尔
- 死亡很容易,喜剧很难。
- 谁:乔治·伯纳德·肖
- 注意:在临终时说出的。
- 谁:乔治·伯纳德·肖
- 如果当选,我不会偷懒。
- 谁:迪克·肖恩,美国喜剧演员
- 作为他的喜剧表演的一部分。肖恩在表演中途突发心脏病,大多数观众认为这是表演的一部分。
- 谁:迪克·肖恩,美国喜剧演员
- 我想见我的妈妈。
- 谁:以赛亚·肖尔斯
- 注意:肖尔斯是1999年4月20日科伦拜高中大屠杀中13名遇难者之一。埃里克·哈里斯和迪伦·克莱博尔德在枪杀他之前,对他发表了种族歧视言论。
- 谁:以赛亚·肖尔斯
- 噢-耶,我能感觉到!
- 谁:安东尼·艾伦·肖尔,美国连环杀手
- 注意:肖尔在被注射致命药物处决前的最后遗言。
- 谁:安东尼·艾伦·肖尔,美国连环杀手
- 我们现在处于上帝的恩典和怜悯之下。
- 谁:布拉德·西格蒙,美国谋杀犯
- 注意:西格蒙发表了长篇的最后陈述,谴责使用死刑是过时的旧约神学,并且违反了新约。西格蒙被枪决队处决,这是49年来首次在美国犹他州以外的地方使用这种方法。
- 谁:布拉德·西格蒙,美国谋杀犯
- 兄弟们,自救吧,谁想救就救,谁能救就救!
- 特蕾莎,我下不去,我的腿很痛……不,今天不行。不是在我生日的时候。
- 让我带你飞向月球,这样我们就可以在星星中凝视。
- 向上...向上...
- 谁:汤姆·辛普森,英国自行车运动员
- 注:汤姆·辛普森在蒙文图山去世,很可能是由于苯丙胺、酒精和高温的综合作用。他最后的遗言经常被错误地引用为“把我放回自行车上”;辛普森的护理员告诉记者,他想“被放回自行车上”,这被这样报道了。
- 谁:汤姆·辛普森,英国自行车运动员
- 我不走了。你随便处置我。我不走了。来吧!来吧!行动起来!我们走吧!
- 谁:酋长坐牛,因率领苏族部落对抗卡斯特将军的部队在小巨角战役中而闻名
- 注:大约43名印第安警察决定逮捕他。坐牛拒绝与警察离开,并且愤怒的支持者在他周围聚集。一场打斗爆发,坐牛头部中弹身亡。
- 谁:酋长坐牛,因率领苏族部落对抗卡斯特将军的部队在小巨角战役中而闻名
- 这是当局第一次帮助我逃离监狱。
- 谁:乔治·西茨,在1947年于南达科他州被处决前的谋杀犯
- В моей смерти прошу винить Российскую Федерацию. (V moyey smerti proshu vinit' Rossiyskuyu Federatsiyu.)
- 翻译:我请求你们将我的死责怪俄罗斯联邦。
- 谁:伊琳娜·斯拉维娜,俄罗斯记者
- 注:在她于尼日尼诺夫哥罗德州警察局大楼前自焚前的Facebook上的最后一条帖子。
- 他们不是因为我逃离美国军队而枪杀我——成千上万的人都做过这件事。他们枪杀我是因为我12岁时偷了黄铜。
- 谁:埃迪·斯洛维克,二战期间因逃兵而被枪决的唯一美国士兵。在1945年1月31日于法国圣玛丽矿村附近被枪决前不久所说。
- Która godzina?
- 翻译:几点了?
- 谁:尤利乌什·斯沃瓦茨基,波兰浪漫主义诗人
- 我的妻子非常擅长仅仅通过揉我的手让我入睡……坚强点,亲爱的……
- 我认为我们应该将这次会议转移到其他地方。
- 谁:亚当·斯密
- 我要走了,但我奉主的名义而去。
- 谁:贝西·史密斯
- 现在他要进入停车场了,现在他停下了。我们看看会发生什么。他停下了。这可能是这件事的结束。好吧,他下车了,好吧现在是追逐。现在他进入了另一辆车。好吧,好吧,门开了,警察,好吧。哦,天啊——
- 谁:克雷格·史密斯,KNXV-TV“直升机15号”的飞行员,参与了凤凰城空中新闻直升机相撞事件
- 注:在报道一起警察追逐事件时,史密斯的直升机与KTVK的“新闻直升机3号”相撞。两架直升机坠毁,导致两架飞机上的所有四名人员丧生。就在ABC15新闻转回主播丽贝卡·托马斯时,史密斯被听到尖叫。
- 我死定了!
- 谁:海伦·史密斯,在被枪击中脸部之前所说,之后他的兄弟约瑟夫也被枪击。
- Ὦ Κρίτων... τῷ Ἀσκληπιῷ ὀφείλομεν ἀλεκτρυόνα. ἀλλὰ ἀπόδοτε καὶ μὴ ἀμελήσητε. (Ô Krítōn... tôi Asklēpiôi opheílomen alektruóna. allà apódote kaì mḕ amelḗsēte.)
- 翻译:克里托,我们应该向阿斯克勒庇俄斯献上一只公鸡。请照办,不要忘记。
- 谁:苏格拉底,柏拉图在《斐多篇》中引用
- 注:阿斯克勒庇俄斯是希腊的医神(他的神庙在雅典卫城的侧面)。许多人认为苏格拉底认为死亡是一种解脱,因此感谢这位神为他杀死了自己。
- 请再给我倒一杯威士忌。
- 谁:拉塞尔·所罗门,企业家和零售商塔唱片创始人
- 在向妻子提出请求之前,所罗门当时正在观看奥斯卡颁奖典礼,并评论说一位与会者的礼服很丑。当他的妻子带着威士忌回来时,他已经死了。
- 谁:拉塞尔·所罗门,企业家和零售商塔唱片创始人
- 一定是咖啡的问题。
- 谁:杰克·苏,演员和喜剧演员,由哈尔·林登引用
- 注:这是对他在电视剧《巴尼·米勒》中扮演的尼克·耶玛纳角色以制作糟糕咖啡而闻名的玩笑的引用。根据朋友和同事哈尔·林登的说法,这是苏在接受食道癌手术前说的最后一句话。
- 谁:杰克·苏,演员和喜剧演员,由哈尔·林登引用
- 没事。我什么感觉都没有。
- 谁:富兰克林·索斯利
- 我的名字是特里斯·斯皮克。
- 谁:特里斯·斯皮克,美国棒球运动员
- 我的天啊,发生了什么?
- 谁:戴安娜王妃,1997年8月31日(在车祸中身负重伤后)
- 死刑:没有资本的人将受到惩罚!
- 谁:约翰·阿瑟·斯彭克林克
- 在1979年于佛罗里达州被电椅处决之前。他是禁令解除后第一个被非自愿处决的人
- Dan liever de lucht in!
- 翻译:宁愿炸上天!
- 谁:扬·凡·斯佩克
- 我累了。
- 谁:肯·斯泰布勒
- 向南飞行,先生。
- 谁:安德鲁·约瑟夫(乔)斯塔克二世,软件工程师和逃税抗议者。
- 当他准备驾驶他的派珀·切诺基PA-28-236飞机撞向位于美国德克萨斯州奥斯汀的Echelon办公大楼I栋时,他杀死了自己和美国国税局经理弗农·亨特,并造成13人受伤,他向控制塔台报告说他正向南飞行。塔台操作员回答说,“祝你愉快。”[23] 在自杀之前,斯塔克在他的商业网站上发布了一份反政府宣言。[24]
- 不要这样。不要就这样离开我。
- Я закончил. Я даже не доверяю себе. (Ya zakonchil. Ya dazhe ne doveryayu sebe.)
- 滚出去!滚出去!
- 谁:Ed States,美国航空587号航班的机长
- 注:在飞机尾翼分离后,飞机失控旋转时说出的,紧随 Sten Molin 的最后一句话之后。飞机四秒后坠毁,导致机上 260 名乘客和机组人员(以及地面上的五名平民)全部遇难。
- 谁:Ed States,美国航空587号航班的机长
- Es lebe unser heiliges Deutschland!
- 翻译:愿我们神圣的德国万岁!
- 谁:克劳斯·冯·施陶芬贝格,在因参与刺杀阿道夫·希特勒的行动而被纳粹行刑队处决前
- Náða góðan daginn, ástin mín.
- 翻译:祝你今天愉快,我亲爱的。
- 谁:斯特凡·卡尔·斯特凡松
- 注:公开已知的最后一句话,取自他去世当天拍摄的视频。
- 答案是什么?[无回应] 那么,问题是什么?
- 谁:格特鲁德·斯坦恩,对爱丽丝·B·托克拉斯说
- 我现在感觉好多了,医生。
- 谁:乔克·斯坦恩,苏格兰国家足球队的教练
- 注:在执教苏格兰队参加1986年世界杯预选赛的最后一场小组赛时,斯坦恩在终场哨声响起前两分钟(以及苏格兰不太可能获得与澳大利亚争夺欧洲-大洋洲附加赛资格)时,患上了肺水肿(肺部积液)。斯坦恩被抬到医疗室,并由队医斯图尔特·希利斯注射了一针,在他失去意识前几秒钟听到了斯坦恩低声说出他的最后一句话。后来得知,斯坦恩在比赛前停止服用利尿剂,这很可能是导致他死亡的原因。
- 谁:乔克·斯坦恩,苏格兰国家足球队的教练
- Herr Heise, für heute reicht's.
- 翻译:海斯先生,今天就到此为止了。
- 谁:罗伯特·施泰因豪泽,2002年德国埃尔福特校园枪击案的制造者
- 注:施泰因豪泽是学校开除的学生,他被一位老师(海斯先生)对质,并在说出这句话后立即自杀。
- מרן לא תקים להון הדא חטיתא (Maran la t'qim l'hun hadhei kh'titha)
- 翻译:主啊,不要把这罪过归咎于他们
- 谁:圣斯蒂芬
- 翻译:主啊,不要把这罪过归咎于他们
- 不要走得太快,也请抬起头来,玛丽埃塔。
- 谁:阿德莱·史蒂文森二世,对他的女朋友说,然后他倒下身亡。
- 我的脸看起来奇怪吗?……我的头!我的头!
- 谁:罗伯特·路易斯·史蒂文森,作家
- 注:史蒂文森因脑出血而倒下,并在不久后去世。
- 谁:罗伯特·路易斯·史蒂文森,作家
- 我要去和格洛丽亚在一起了。
- 谁:詹姆斯·斯图尔特,说的是他已故的妻子
- 我们仍然在2000英尺高度,对吧?
- 谁:Bert Stockstill
- 注:Stockstill 是东方航空401号航班的副驾驶。1972年12月29日晚上,当他们接近迈阿密国际机场(他们的目的地)时,指示起落架已放下驾驶舱内的灯光没有亮起。机组人员专注于弄清楚是起落架还是仅仅是灯光发生了故障,以至于他们正在查看仪表盘下方的电路。在此检查过程中,机长约翰·洛夫特无意中关闭了自动驾驶仪,导致飞机迅速失去高度。在 Stockstill 问出这个问题后,洛夫特似乎意识到出了问题,并回应说“嘿——这里发生了什么?”。十秒钟后,飞机坠入大沼泽,造成 101 人遇难,包括洛夫特和 Stockstill。
- 谁:Bert Stockstill
- Heil Hitler! Dies ist mein Purimfest 1946. Ich gehe zu Gott. Die Bolschewisten werden eines Tages Euch auch hängen.
- 翻译:希特勒万岁!这是我的1946年普林节庆祝活动。我要去见上帝了。布尔什维克有一天也会吊死你们。
- 谁:尤利乌斯·施特赖歇尔,臭名昭著的纳粹小报《施图默》的出版商,以及弗兰肯尼亚地区的前任党区领袖,在被判犯有反人类罪并即将被绞刑前
- 注:在所有被判刑的纳粹分子中,他是唯一一个在自己的处决前向希特勒敬礼的人。
- ¡Carajo, un balazo!
- 翻译:该死,子弹!
- 谁:安东尼奥·何塞·德·苏克雷,在哥伦比亚丛林中骑马回家时被枪击后
- 请把我的手从棺材里伸出来。人们应该看到苏莱曼,这位苏丹,空着手离开了这个世界。
- 谁:苏莱曼大帝,奥斯曼苏丹
- 请不要让我掉下去。
- 谁:玛丽·苏拉特,因参与密谋刺杀林肯总统而被处决前。她是美国联邦政府处决的第一位女性。
- 哦,糟糕!
- 谁:布兰登·斯旺森
- 注:在给父母打电话时说出的。直到今天,他的下落仍然不明,没有人知道他为什么会喊出这句话。
- 谁:布兰登·斯旺森
- 我不怕死。我要回家了。
- 谁:帕特里克·斯威齐,美国演员
- 注:正如他的家人所引述的,在胰腺癌去世前。
- 谁:帕特里克·斯威齐,美国演员
- 他们可能会回来这里。我可能不得不离开。我们要尝试做些什么。
- 谁:Brian David Sweeney,联合航空175号航班的乘客,该航班在2001年9月11日坠入世贸中心南塔。
- 注:与联合航空93号航班一样,机上乘客也计划通过冲进驾驶舱来抵抗劫机者。然而,仅仅两分钟后,飞机就撞入了南塔。
- 谁:Brian David Sweeney,联合航空175号航班的乘客,该航班在2001年9月11日坠入世贸中心南塔。
- 我看到水了。我看到建筑物了。我看到建筑物了!我们飞得很低。我们飞得非常、非常低。我们飞得太低了。哦,我的天啊,我们飞得太低了。哦,我的天啊!
- 谁:玛德琳·艾米·斯威尼,在2001年9月11日美国航空11号航班被恐怖分子撞入世贸中心北塔时,与航空公司经理迈克尔·伍德沃德通电话的空乘人员。
- 我要杀了你!
- 谁:卡尔·斯威策
- 注:在与熟人因金钱纠纷发生争执时说出的。在喊出这句话后,他被击中腹股沟。
- 谁:卡尔·斯威策
- 一 – 二 – 三… 八英尺长 / 两步横跨,剩下的都是黑暗… / 生命是一个转瞬即逝的问号 / 一 – 二 – 三… 或许还有另一个星期。 / 或者下个月仍然能在这里找到我, / 但死亡,我感觉就在眼前。 / 我下个月就能满23岁了 / 我赌注了最重要的东西,骰子已经掷出。我输了。
- 谁:汉娜·塞内斯
- 注意:这首诗是在她的牢房里发现的,据已知是她写下的最后一首诗。在她被处决后,在她身上发现了一封信,写道:“亲爱的母亲,我不知道该告诉你什么。我只想说:千言万语也无法表达我的感激之情,如果可以,请原谅我。毕竟,你比任何人都更理解,现在已经不需要言语了。爱你的女儿。”
- 谁:汉娜·塞内斯
T
[]- 早上好。
- 谁:威廉·霍华德·塔夫脱,美国第27任总统
- もうダメ! (Mō dame!)
- 翻译:我们现在什么也做不了了!
- 谁:日本航空123号班机机长高滨雅美
- 注意:在飞机撞击高丽山之前所说,机上524人中只有四人生还。一些消息来源称高滨说的是“一切都结束了”。然而,飞机事故报告认为录音中的话语无法辨认。
- 是时候改变方向了……
- 谁:安德烈·塔可夫斯基,据其妻子报告。
- 求求你——求求你别杀我——我不想死。我只想生下我的孩子。
- 我要死了。我预计很快就会接到召唤。我一直忠实地履行我的职责。我无怨无悔,但我很遗憾即将离开我的朋友们。
- 谁:扎卡里·泰勒,美国第12任总统
- 我希望大家喜欢我的内容,并且我能让你们中的一些人笑一笑,我希望你们都能过上漫长、繁荣和幸福的生活,因为我爱你们。Technoblade结束了。
- 谁:Technoblade,著名的Minecraft YouTuber和主播。
- 注意:作为他在父亲的笔记本电脑上发布的最终信息的一部分,在他因4期肉瘤去世前八小时写下。这段信息由他的父亲在题为“so long nerds”的视频中读出。
- 谁:Technoblade,著名的Minecraft YouTuber和主播。
- 去死吧,我亲爱的医生,这是我最后要做的事情了!
- 哦,那个新闻界现在会抓住我了!
- 耶稣,我爱你。耶稣,我爱你。
- 谁:特蕾莎修女(1997年9月5日)
- 注意:尼玛拉·乔希修女回忆说:“在她去世前的几个小时,特蕾莎修女谈到了小花,圣特蕾莎。她刚刚被教皇约翰·保罗二世宣布为“教会博士”。她最后的遗言是:“你能想象吗,为了做小事却怀着伟大的爱,教会竟然要册封她为博士,就像圣奥古斯丁和伟大的圣特蕾莎一样!这就像耶稣在福音中对坐在最低位的人说的那样:“朋友,上来更高的地方。”圣特蕾莎最后的遗言也差不多,她说:“哦,我爱他;我的上帝,我爱你。”
- 谁:特蕾莎修女(1997年9月5日)
- 不要可怜我。我像一个有荣誉的人应该做的那样死去,履行我的职责。那些与他们的国王、国家和誓言作对的人才值得可怜。
- 谁:皮埃尔·泰雷尔,德·巴亚尔领主(1524年4月30日)
- 注意:Le chevalier sans peur et sans reproche,在与西班牙人作战中被火枪击中背部身亡。他被扶靠在一棵树上,由于没有十字架,他用他的剑进行了忏悔。甚至敌方指挥官也在他临终时陪伴着他。
- 谁:皮埃尔·泰雷尔,德·巴亚尔领主(1524年4月30日)
- 頼むから仕事をさせてくれ! (Tanomu kara shigoto wo sasete kure!)
- 翻译:我恳求你,让我工作!
- 谁:手冢治虫,传奇日本漫画家和动画师
- 当护士从他的病床拿走他的画板并鼓励他休息时,他说出了这些话。
- 拍张照片!
- 谁:艾伦·西克
- 西克在打冰球时患了主动脉夹层,并开玩笑地让他的儿子拍一张他的照片。西克在被送往医院后意外去世。
- 谁:艾伦·西克
- 玫瑰复数还是Rose's roses用撇号?
- 谁:迪伦·托马斯
- 注意:他对他的女朋友莉兹说了这些话,莉兹告诉他她的朋友看到了白老鼠和玫瑰。他因酗酒陷入昏迷并去世了。
- 谁:迪伦·托马斯
- 麦克风还在开着吗?
- 谁:香农·查尔斯·托马斯
- 注意:托马斯是2005年被德克萨斯州处决的死刑犯,他犯了谋杀罪,在致命注射开始前发表了冗长的最终声明。当药物开始起作用时,他问了最后一个问题。
- 谁:香农·查尔斯·托马斯
- 有点虚弱,但过一会儿就好了,别担心,亲爱的。
- 谁:奥利芙·托马斯
- 注意:托马斯意外摄入了丈夫的梅毒药,该药含有剧毒化合物氯化汞。三天后她去世了,她的丈夫杰克说,这些是她最后的遗言,是对他问她感觉如何的回应,然后她当天晚些时候去世了。
- 谁:奥利芙·托马斯
- 没有游戏了。没有炸弹了。没有行走。没有乐趣。没有游泳。67。那是超过50岁17年。比我需要或想要的多了17年。无聊。我总是爱抱怨。对任何人都没有乐趣——67。你太贪婪了。表现出你的年龄。放松——这不会伤害你的。
- 谁:亨特·S·汤普森
- 注意:在他自杀前四天写下的遗言。他自杀时67岁。
- 谁:亨特·S·汤普森
- 啊,我们开始了。
- 谁:阿拉斯加航空261号班机机长泰德·汤普森
- 注意:飞机在水平安定器组件失效导致俯仰控制丧失后进入了倒立俯冲,此前曾从导致水平安定器卡住的俯冲中恢复过来。飞行员一直在试图重新获得控制。一秒钟后,飞机坠入太平洋,机上所有人员全部遇难。
- 谁:阿拉斯加航空261号班机机长泰德·汤普森
- 麋鹿……印第安人。
- 谁:亨利·戴维·梭罗
- 注意:他在临终前说的胡言乱语。当之前被敦促与上帝和解时,他最后的有意识的回应是:“我不知道我们曾经争吵过。”
- 谁:亨利·戴维·梭罗
- 上帝保佑……上帝诅咒。
- 谁:詹姆斯·瑟伯,幽默作家,卒于1961年
- 不,我不是!
- 谁:美国音乐家、音乐历史学家和尤克里里演奏家Tiny Tim(真名:赫伯特·考里)
- Tiny Tim在慈善晚会上演奏《穿过郁金香花田》时突发心脏病。他的妻子问他是否还好,他说:“不,我不好!”之后他在明尼苏达州的一家医院倒下并去世了。
- Što sve to znači?
- 翻译:这一切是什么意思?
- 谁:约瑟普·布罗兹·铁托,w:南斯拉夫游击队的领导人和南斯拉夫社会主义联邦共和国的总统
- 注意:在医院里说出的这些话,铁托的病情持续恶化,他已经在那里待了一段时间了。
- Mihi vita immerenti eripitur; neque enim extat ullum meum factum paenitendum expecto dumtaxat uno.
- 翻译:我不应该死去,但我只后悔一件事。
- 谁:提图斯,罗马皇帝
- 我非常抱歉我死得这么慢。大东亚战争是正义和正确的。我对大亚洲列强的所有种族和国家都非常抱歉。我等待历史的公正评判。我想自杀,但有时会失败。
- 谁:东条英机
- 注意:他说这些话是在试图用枪自杀心脏失败之后。
- 谁:东条英机
- 是的。
- 谁:爱丽丝·B·托克拉斯
- 注意:当被问及她是否想死时,她的回答。
- 谁:爱丽丝·B·托克拉斯
- 但是农民……农民是怎么死的?
- 谁:列夫·托尔斯泰
- 是的,会在森林草坪墓地150号,一辆福特皮卡车的后备箱里。
- 人物:迪克·特里克尔,NASCAR赛车手
- 注:来自911电话,询问谁要自杀。特里克尔回答说:“是我。”他的孙女在一场车祸中去世,被埋葬在同一墓地。
- 人物:迪克·特里克尔,NASCAR赛车手
- 我无法在这场攻击中幸存。斯大林终于完成了他之前未能成功完成的任务。
- 我要去为你预备一个地方。
- 低声歌唱,摇摆战车。
- 是的,先生,我想对你们所有人说——索恩顿一家和杰里·迪恩一家,我很抱歉。我希望上帝能给你们平安。宝贝,我爱你。罗恩,帮我拥抱佩吉。每个人都对我很好。我非常爱你们所有人。我现在要面对面地见到耶稣了。巴盖特典狱长,非常感谢你们所有人。你们对我很好。我非常爱你们所有人。等你们到了,我会在那边等着你们。我会等你们的。
- 人物:卡拉·费伊·塔克
- 注:在被注射致命药物处决前说的最后一句话。
- 人物:卡拉·费伊·塔克
- אין דבר, טוב למות בעד ארצנו (Ein davar, tov lamut be'ad arzenu)
- 翻译:没关系;为我们的国家而死是好的。
- 人物:约瑟夫·特朗普尔多(1880-1920)
- 特朗普尔多是一位士兵和以色列早期的先驱/定居者,他在保卫特尔海定居点免受阿拉伯袭击时牺牲。
- 注:现代以色列的玩笑传言称特朗普多尔多的最后一句话只是一个粗俗的俄语咒骂语。
- Sāmoa, fīlēmū pea, ma si oʻu toto neʻi taʻuvalea, a ʻia aogā loʻu ola mo lenei mea.
- 翻译:萨摩亚,保持和平,我的血不会被玷污,但我的生命不会为这件事白费。
- 也引用为:我的血为萨摩亚而洒。我为之自豪。不要梦想为它报仇,因为它是在和平中洒下的。如果我死了,和平必须以任何代价维持。
- 人物:图普阿·塔马塞斯·莱阿洛菲三世,萨摩亚最高酋长和毛运动领导人
- 注:在欢迎从流放地回来的阿尔弗雷德·史密斯的和平示威活动中,被新西兰殖民警察枪杀。
- 翻译:萨摩亚,保持和平,我的血不会被玷污,但我的生命不会为这件事白费。
- 太阳是神。
- 人物:J.M.W. 泰纳
- 再见。如果我们再见——
- 人物:马克·吐温
- 注:对女儿克拉拉说。
- 人物:马克·吐温
- 医生,我要走了。[医生:“我希望不是,先生。”]也许这样最好。
- 人物:约翰·泰勒,美国第10任总统
U
[]- 告诉孩子们我快回家了。
- 人物:威尔伯·安德希尔,银行抢劫犯。
- 没有人能独自成为传奇。每个人的心总有一天会跳动出最后的节拍。他的肺会呼吸出最后的呼吸。如果这个人的一生所做的事情能让其他人的血液涌动,让他们更深地相信比生命更伟大的事物,那么他的本质,他的精神,将被永恒地铭记。通过讲故事的人,通过忠诚,通过那些纪念他并让他的奔跑永存的人的记忆。你,你,你,你,你,你就是终极勇士的传奇缔造者。在后台,我看到许多潜在的传奇。其中一些人拥有战士的精神。你也会为他们做同样的事情。你会决定他们是否充满激情和强度。如此之多,以至于你会讲述他们的故事,并使他们也成为传奇。我是终极勇士。你们是终极勇士的粉丝。而终极勇士的精神将永远延续!
- 人物:终极勇士,美国职业摔跤手。
- 注:在2014年4月7日《WWE Monday Night Raw》节目中,对现场观众发表讲话,这是他最后一次公开露面。第二天,他因心脏病发作去世。虽然这些技术上不是他的最后一句话,但这是公众听到的他说的最后一句话。
- 人物:终极勇士,美国职业摔跤手。
- 有枪声,人们正在被恐吓,人们在家里躺在地板上。我相信我们正在承受国家元首去世的后果。我们,平民,对我们国家元首的去世概不负责。
- 人物:阿加特·乌维林吉伊玛娜,卢旺达总理。更广为人知的名字是“阿加特夫人”。
- 注:这是她与法国广播电台的采访的一部分,在朱韦纳尔·哈比亚里马纳总统遇刺当晚说的。第二天,卢旺达军队袭击了阿加特夫人的家并杀害了她。这一事件引发了卢旺达大屠杀。
- 人物:阿加特·乌维林吉伊玛娜,卢旺达总理。更广为人知的名字是“阿加特夫人”。
V
[]- 别拉上窗帘。我感觉很好。我想让阳光迎接我!
- 人物:鲁道夫·瓦伦蒂诺,意大利裔美国演员和“拉丁情人”。
- 我希望我们能去那里;你知道我有多喜欢派对。
- 人物:鲁迪·瓦莱,第一批美国流行歌手之一。
- “那里”是自由女神像百年纪念庆典,瓦莱正在电视上观看。
- 唯一的依靠。
- 人物:马丁·范布伦,美国第8任总统
- Genade, genade! We kunnen er toch over praten?
- 翻译:怜悯,怜悯!我们能谈谈吗?
- 人物:西奥·凡·戈赫,荷兰电影导演和宣传家。
- 注:凡·戈赫在被凶手穆罕默德·布耶里刺伤喉咙之前对他说这句话。
- La tristesse durera toujours.
- 翻译:悲伤将永远持续。
- 人物:文森特·梵高,荷兰画家。
- 它在盘旋,不是飞机。
- 人物:弗雷德里克·瓦伦蒂奇
- 注:这些是澳大利亚飞行员瓦伦蒂奇在联系空中交通管制并声称自己被所谓的UFO追逐后消失前记录的最后一句话。
- 人物:弗雷德里克·瓦伦蒂奇
- 我从未真正获得过任何乐趣或享受,甚至不如街区里只有五十万美元身价的邻居。
- 人物:威廉·亨利·范德比尔特(1821-1885),美国商人
- ...e saio da vida, para entrar na história.
- 翻译:...我离开生命,以便走入历史。
- 人物:热图利奥·瓦加斯,巴西总统。
- 注:这些是他遗书中的最后一句话。
- 请把窗户打开。
- 人物:吉姆·瓦尼,演员。
- 注:这些话是瓦尼在死于肺癌前对他的伴侣说的。
- 人物:吉姆·瓦尼,演员。
- 好吧,我就说吧:但丁让我恶心。
- 人物:洛佩·德·维加,著名剧作家,在被告知生命即将走到尽头时说。
- La Révolution est comme Saturne : elle dévore ses propres enfants.
- 翻译:革命就像土星:它吞噬自己的孩子。
- 人物:皮埃尔·韦尔尼亚,法国革命者
- Vae, puto, deus fio... imperatorem stantem oportet mori. (当他认为自己快要死了的时候)
- 我们订立了死亡契约,我必须完成我那部分。请把我埋在我的宝贝旁边。请把我埋葬在我的皮夹克、牛仔裤和摩托车靴子里。再见。带着爱,西德。
- 为了听,我们需要一种语言。
- 人物:M.N. 维杰延
- 注:维杰延在录制演讲时因心脏病发作去世。这些是他说的最后一句话。
- 人物:M.N. 维杰延
- Ho offeso Dio e l'umanità perché il mio lavoro non ha raggiunto la qualità che dovrebbe avere.
- 翻译:我冒犯了上帝和人类,因为我的作品没有达到应有的质量。
- 谁:列奥纳多·达·芬奇
- Mantua me genuit, Calabri rapuere, tenet nunc Parthenope; cecini pascua rura duces.
- 现在,现在,好人,现在不是结仇的时候。[归因]
- 谁:伏尔泰,当一位牧师要求他谴责撒旦时
- 注:其他资料来源说他最后的遗言是“我被上帝和人类抛弃了!如果你能给我六个月的生命,我就把我的财产的一半给你。然后我就下地狱,你也会和我一起去。哦,基督!哦,耶稣基督!”;这个版本的最早报道是由查尔斯·巴克(Charles Buck)写于1822年,一位美国牧师,在伏尔泰去世四十多年后。
- 另一种说法是“为了上帝的缘故,让我走吧!”,当牧师要求他谴责撒旦时。
- 谁:伏尔泰,当一位牧师要求他谴责撒旦时
W
[]- 医生说我这次庆祝活动回不去了。
- 谁:罗伯特·瓦德洛,也被称为奥尔顿巨人,世界上最高的男人
- 注:这是瓦德洛在睡梦中去世前说的话。
- 谁:罗伯特·瓦德洛,也被称为奥尔顿巨人,世界上最高的男人
- Meine Uhr!
- 翻译:我的手表!
- 谁:理查德·瓦格纳,德国作曲家
- 注:瓦格纳在妻子怀里去世时,一块手表从他的口袋里掉到地上。这些话已被其他资料来源驳斥。 “爱——悲剧”也被认为是他的最后一句话;他记录下来的最后一句话是“我喜欢他们,深渊中的低等生物,那些充满渴望的人。”
- 这些该死的铁路对毁坏我的最好的车厢情有独钟。
- 谁:韦伯斯特·瓦格纳
- 这是瓦格纳,即以他的名字命名的卧车公司的创始人,同时也是当时纽约州参议员,在他死于1882年斯普伊滕·杜伊维尔列车坠毁事件中,已知说的最后一句话。列车在两站之间意外停了下来,因为另一位州议员,据称喝醉了,认为拉紧急刹车会很有趣。说完这句话后,瓦格纳起身去调查停下来的原因。几分钟后,另一列火车撞上了他乘坐的列车;他的身体严重烧伤,后来被发现被他自己公司的两节车厢压死。
- 谁:韦伯斯特·瓦格纳
- 我们去兜风吧。
- 谁:保罗·沃克
- 带我回家。我出生在南方,我希望死在南方并埋葬在南方。
- 谁:布克·T·华盛顿
- 我只是要走了。请体面地埋葬我,不要在我死后不到两天就让我进入墓穴。你明白了吗?[“是的,”他的秘书托比亚斯·利尔回答。] 很好。
- 谁:乔治·华盛顿,美国第一任总统
- 注:华盛顿害怕被活埋。
- 谁:乔治·华盛顿,美国第一任总统
- 真他妈的倒霉。
- 谁:约翰尼“吉他”沃森,美国蓝调、灵魂乐和放克音乐家。
- 我非常感激您对我的关怀,我急于感谢您,因为我感到我现在已经到了最后的病痛。
- 谁:詹姆斯·瓦特,苏格兰发明家、机械工程师和化学家。
- 注:他是在他的朋友们在他床边时说的。
- 谁:詹姆斯·瓦特,苏格兰发明家、机械工程师和化学家。
- 我走了,伙计们。我完了。请记住我。
- 谁:凯文·瓦茨
- 注:在因三起谋杀案被注射致死前说的最后一句话。
- 谁:凯文·瓦茨
- 带我到堡垒去,伙计们。前进吧。
- 谁:安东尼·韦恩
- 注:“堡垒”可能是普雷斯克岛堡垒,现在是宾夕法尼亚州伊里市。
- 谁:安东尼·韦恩
- 当然我知道你是谁。你是我心爱的姑娘。我爱你。
- 谁:约翰·韦恩,对他的妻子说。
- 这是你的朋友。别忘了告诉我你母亲怎么样。
- 谁:奥逊·威尔斯
- 注:在他去世前留给朋友的留言。
- 谁:奥逊·威尔斯
- 走开。我没事。
- 谁:H.G.威尔斯
- 注:威尔斯没有意识到自己正在死去。
- 谁:H.G.威尔斯
- 最好的就是:上帝与我们同在。
- 谁:约翰·卫斯理
- 把他们都弄出去!
- 我做错了什么?
- 谁:雅各布·韦特林
- 注:雅各布·韦特林是一位11岁的男孩,于1989年10月22日被恋童癖丹尼·海因里希绑架并性侵犯。多年后,海因里希本人承认韦特林在被他枪杀头部两次前说了这些话。
- 谁:雅各布·韦特林
- 我知道!
- 谁:拉里·惠顿船长对美国佛罗里达航空90号航班的一副罗杰·佩蒂特,1982年1月13日。作为对佩蒂特评论“拉里!我们要坠毁了,拉里!”的回应。
- 走吧,我准备好迎接这个挑战了,我们可以赢得这个挑战!
- 谁:丹·韦尔登,两次印第安纳波利斯500冠军和2005年IndyCar冠军
- 注:根据当时他的车队老板萨姆·施密特所说,这是他在2011年IndyCar IZOD世界锦标赛在拉斯维加斯汽车城的比赛早期通过车队无线电说的最后一句话。比赛进行到第11圈时,在3号弯处发生了一起15辆赛车相撞的事故,将他的赛车抛向空中,撞到围栏上,当场死亡。
- 谁:丹·韦尔登,两次印第安纳波利斯500冠军和2005年IndyCar冠军
- 让我走吧 - 我没事。
- 谁:巴里·怀特
- 换挡!换挡!
- 谁:沃尔特·惠特曼
- 我的墙纸和我正在进行一场殊死决斗。我们中的一个必须离开。
- 谁:奥斯卡·王尔德
- 变体:这些窗帘正在杀死我,我们中的一个必须离开。
- 流行的变体经常出现在“著名最后的遗言”列表中:“要么墙纸走,要么我走。”
- 注:王尔德先生在1900年11月30日去世的左岸酒店这样说,墙纸已被移除,房间已按照王尔德先生的伦敦公寓风格重新装修。
- 疑问:他实际上在去世前几周说了这句话。
- 他还被报道曾点了一瓶酒店最贵的香槟,后来他说:“我正在超出我的承受能力而死。”
- 奥斯卡·王尔德于1900年11月30日死于脑膜炎。他试图说出的最后一句话是圣名,忏悔之行,信仰、希望和慈善,以及对上帝旨意的谦卑顺从,这些都是11月29日对他施行的最后圣礼的一部分。
- A mon Madame, de Sacré Maria, jo comant cros, a il, a ses preres, vait moi acorder a privé Fiz, nostre Seignur, Jhesu Christ.
- 翻译:致我夫人,圣母玛利亚,我将自己交托给她,愿她通过祈祷使我与她最亲爱的儿子,我们的主耶稣基督和解。
- 谁:威廉一世,英格兰国王,又名征服者威廉。
- Descorde, Walter, a nom de le deable!
- 翻译:射击吧,沃尔特,以魔鬼的名义!
- 谁:英格兰威廉二世
- 这还能持续多久?
- 谁:英格兰威廉三世,当他的医生告诉他他病了的时候。
- Mon Dieu, mon Dieu, ayez pitié de mon âme et de ce pauvre peuple.
- 翻译:我的主啊,我的主啊,怜悯我的灵魂和这些可怜的人民吧。
- 谁:沉默的威廉,荷兰之父。他被枪击,很快就去世了。
- 这是一种不错的死法。我最后一次出场时他们还在笑。
- 谁:伯特·威廉姆斯,第一批成功的黑人滑稽演员之一
- 注:威廉姆斯于1922年舞台上倒下,观众认为这是喜剧的一部分,并笑了。
- 谁:伯特·威廉姆斯,第一批成功的黑人滑稽演员之一
- 不。
- 谁:H. K. “汉克”威廉姆斯,美国乡村歌手
- 注:作为对“你想要吃点东西吗?”的回答。
- 谁:H. K. “汉克”威廉姆斯,美国乡村歌手
- 哦,这有什么意义?
- 谁:肯尼思·威廉姆斯,英国演员和故事讲述者。这是他日记中的最后一篇。
- 赞美真主在任何情况下!!!
- 谁:马塞勒斯·威廉姆斯,因1998年谋杀记者费利西亚·盖尔而被判刑
- 注意:在执行死刑前给出的最后陈述。在犯罪现场发现的DNA证据与威廉姆斯不符,这导致了许多要求停止执行死刑的呼声。
- 谁:马塞勒斯·威廉姆斯,因1998年谋杀记者费利西亚·盖尔而被判刑
- 晚安,我的爱人。晚安。晚安。
- 谁:罗宾·威廉姆斯
- 注意:在他自杀前夜对他的妻子苏珊说的话;她在ABC新闻的采访中证实了这是他最后对她说的话。
- 谁:罗宾·威廉姆斯
- 你们做得对吗?
- 谁:斯坦利·“图基”·威廉姆斯,黑帮分子和克里普帮的联合创始人,卒于2005年12月13日。对似乎在操作机器时遇到困难的执行者说。
- 结束自己的生命不是我没有深思熟虑就做出的决定。我不认为人们应该在没有经过长时间的深刻而周密的思考后就结束自己的生命。然而,我坚信,这样做是任何人身处自由社会时最基本的权利之一。对我来说,这个世界在很多方面都毫无意义,但我的感受对我内耳和内心平静的地方来说却清晰而响亮。永远爱着,温迪。
- 谁:温迪·O·威廉姆斯,朋克摇滚表演者
- 天啊,下雨下得像个混蛋一样。
- 我的心在哭泣,哭泣……
- 谁:杰基·威尔逊,美国歌手和表演者
- 注意:1975年9月29日,他在新泽西州樱桃山拉丁赌场演唱他的热门歌曲“孤独的眼泪”时,突发心脏大发作。大脑缺氧使他陷入昏迷,余生都处于昏迷状态。他在1984年1月21日去世九年后。Brahms, William B. (2005). Notable Last Facts: A Compendium of Endings, Conclusions, Terminations and Final Events Throughout History. Haddonfield, NJ: . p. 354. 无效 ISBN.。
- 谁:杰基·威尔逊,美国歌手和表演者
- 各种医疗专家进进出出,预测我活不了两到两个月。我认为他们只是在猜测。我仍然保持乐观和冷静。我怀着不带教条的乐观,但又不带恐惧地展望未来。我爱你们所有人,并恳请你们继续送上意大利面。请原谅我的轻浮,我不知道该如何认真对待死亡。这似乎很荒谬。
- 谁:罗伯特·安东·威尔逊,哲学家、剧作家、科幻小说作家。在他去世五天前(2007年1月6日)的最后博文
- 我不想浪费时间谈论我的生活方式、我的案件、我的惩罚。妈妈,你从一开始就一直支持我。我爱你。致我的侄女、侄子和叔叔,我非常爱你们。你们要团结在一起。不用担心我。我很好。
- 谁:威廉·詹姆斯·“弗利普”·威廉姆斯,因谋杀罪被俄亥俄州处决。他在2005年10月25日上午10点20分在俄亥俄州卢卡斯维尔南部俄亥俄惩教所接受注射后被宣告死亡。他没有提出最后的餐点要求,但喝了一杯咖啡。他的最后陈述记录在上面。
- 我是一台坏掉的机器。当机器坏掉时……我准备好了。
- 谁:伍德罗·威尔逊,美国第28任总统
- 我不想死。
- 谁:艾米·怀恩豪斯
- 注意:在她去世前两小时对她的医生说。
- 谁:艾米·怀恩豪斯
- 告诉他们我度过了美妙的一生。
- 谁:路德维希·维特根斯坦
- 注意:这让听到这句话的朋友们感到惊讶,因为他被认为没有过轻松的生活。
- 谁:路德维希·维特根斯坦
- 六一正在倒计时。
- 亲爱的,我确信我又要发疯了。我觉得我们无法再经历那些可怕的时刻。我这次不会康复了。我开始听到声音,我无法集中注意力。所以我正在做我认为最好的事情。你一直以来都给我最大的幸福。你各方面都尽善尽美。我不认为有两个人能像我们这样幸福,直到这场可怕的疾病来临。我无法再战斗了。我知道我正在毁掉你的生活,没有我你可以工作。我知道你会的。你看,我甚至无法正确地写下这些。我看不清字。我想说的是,我一生中的所有幸福都归功于你。你对我一直很有耐心,而且非常善良。我想说的是——每个人都知道。如果有人能救我,那个人就是你。除了你善良之外,我什么都没有了。我无法再毁掉你的生活了。我不认为有两个人能像我们这样幸福。V。
- 谁:弗吉尼亚·伍尔夫,作家,在写给丈夫的自杀信中。卒于1941年3月28日
- 是的,我只想说我正随岩石航行,我会回来的,就像独立日和耶稣一样。6月6日,就像电影里一样。巨大的母舰,我会回来的,我会回来的。
- 谁:艾琳·沃诺斯,被判有罪并被处决的连环杀手。
X
[]- 兄弟们!兄弟们,请!这里是和平之家!
- 谁:马尔科姆·X
- 其他报告称他最后的遗言是“现在,现在,兄弟们,冷静下来,保持冷静。”
- 注意:两名男子正在他演讲的观众中制造斗乱,以分散人们对正在拔枪准备射击刺客的注意力的。据报道,马尔科姆在他倒地之前就已死亡。
- 我在主里信靠。
- 谁:弗朗西斯科·希梅内斯·德·西斯内罗斯
- 注意:来自诗篇的祈祷文。
- 谁:弗朗西斯科·希梅内斯·德·西斯内罗斯
Y
[]- 我不责怪我的刽子手。我会祈祷上帝保佑他们。请将我的感谢之情转达给克拉克上校和费尔德豪斯中校、亨德里克斯中校、盖伊少校、桑德堡上尉、里尔上尉,以及马尼拉法庭的阿纳德上校。我感谢你们。我祈祷天皇的寿命长久,繁荣永存。
- 谁:将军山下奉文
- 나의 죽음을 알리지 마라. (Naui jug-eum-eul alliji mala.)
- 翻译:不要让我的死讯传开。
- 谁:将军李舜臣,韩国海军指挥官。
- 注意:他告诉他的侄子穿上他的盔甲,并隐藏他的死亡,直到战斗结束,以避免在战斗中打击他的士气。
- 杀了我吧。
- 谁:卢姆·尤,被判谋杀罪的罪犯。
- 注意:对他的刽子手说。
- 谁:卢姆·尤,被判谋杀罪的罪犯。
- והכינו כסא לחזקיהו מלך יהודה שבא (Vehachinu kisse leChizkiyyahu melech Yehudah shebba)
- 翻译:为犹大王希西家准备宝座,他来了。
- 谁:约哈南·本·扎卡伊
Z
[]- 让我们摇滚吧。
- 谁:埃德蒙·扎戈尔斯基,被判谋杀罪的罪犯,在2018年11月1日执行死刑前不久。
- 你给我电椅。我怕什么电椅!你是个资本家!你也是个骗子!把我放在电椅上!我不在乎![当一位部长试图安抚他时] 滚开,你这个混蛋![恢复他最初的讲话] 我自己坐下来了... 意大利万岁!再见,所有贫穷的人们!可恶的资本家!不要照片!这里没有人来拍我的照片!所有资本家都是一群骗子![当他的头被固定住时] 再见,全世界!来吧!按下按钮!
- ירא יהוה וידרש (Yerei Yawe v'yid'rosh)
- 翻译:愿耶和华看见并伸张正义!
- 我感觉不舒服。 打电话给医生。 (Wǒ gǎnjué bú shūfú. Dǎ diànhuà gěi yīshēng.)
- 翻译:我感觉不舒服。 打电话给医生。
- 谁:毛泽东
- 翻译:我感觉不舒服。 打电话给医生。
- 嗯,我们欺骗他们很久了,不是吗?
- 谁:威廉·亨利“Zip the Pinhead”约翰逊
- 注:对他的妹妹莎拉·范·杜因说。也被称为“What-Is-It?”,他是一位马戏团怪咖表演者,以其异常锥形的头部而闻名。虽然他被认为是小头症(或“针头头”),但实际上他并不是,也没有像真正的微头症患者那样有精神障碍。
- 谁:威廉·亨利“Zip the Pinhead”约翰逊
- 幕布!快节奏的音乐!灯光!准备好最后的终场!太棒了!演出看起来不错,演出看起来不错!
- 谁:弗洛伦茨·齐格菲尔德,表演家
- 注:他在弥留之际大声喊出这些话。
- 谁:弗洛伦茨·齐格菲尔德,表演家
- 嗯,我们爬到四千,两个回声X射线。
- 谁:阿拉·佐巴扬,科比·布莱恩特直升机坠毁事件的飞行员
- 注:佐巴扬在上午9:45:19发送的最后一条传输,响应SCT TRACON询问飞行员的意图,确认N72EX的飞行跟踪。飞行员可能由于在低能见度下飞行而失去态势感知,二十秒后意外坠入山坡。机上所有九人,包括科比·布莱恩特和他的女儿吉安娜,当场丧生。
- 谁:阿拉·佐巴扬,科比·布莱恩特直升机坠毁事件的飞行员
- 再见了,同志们!战斗吧,不要害怕! 斯大林和我们在一起!斯大林会来的!
- 谁:佐娅·科斯莫杰米扬斯卡娅,苏联游击队员
- 注:她在对入侵的纳粹德国军队进行破坏活动后被处决。
- 谁:佐娅·科斯莫杰米扬斯卡娅,苏联游击队员
?
[]- 绝对不可能!
- 谁:一位身份不明的英国士官
- 注:据报道,在第44步兵团的最后抵抗中,作为对投降提议的回应,在阿富汗战士在甘达马克战役中屠杀他们之前说出。
- 谁:一位身份不明的英国士官
- Mein Gott, warum hast du mich verlassen? Sich fügen heißt lügen. Wenn es einen Gott gibt, muß er mich um Verzeihung bitten.
- 翻译:我的上帝,你为什么抛弃我?屈服意味着撒谎。如果有一个上帝,他必须向我道歉。
- 谁:一位身份不明的集中营囚犯
- 注:这些话被发现刻在毛特豪森集中营的牢房墙上,作者是一位犹太囚犯。“屈服意味着撒谎”出自1920年题为《囚犯》的诗歌,作者是埃里希·米萨姆,一位德国犹太反战无政府主义诗人。
- Hier, hier ist das deutsche Herz!
- 翻译:这里,这里是德国的心!
- 谁:“席尔部队”的最后一位成员——一群在德国韦塞尔的席尔战场被拿破仑的军队处决的11名普鲁士军官。
- 注:据报道,在他十位同僚被行刑队枪杀,无意中留下他还活着之后说出。
- 妈妈,我爱你。
- 谁:一位身份不明的PSA182航班机组人员。
- 注:航班CVR记录的最后的话,在与一架塞斯纳飞机空中相撞并试图着陆后不久。
- 谁:一位身份不明的PSA182航班机组人员。
- 6月3日。冷港。我被杀了。
- 谁:一位身份不明的联邦士兵
- 注:在匿名联邦士兵的尸体上发现了一本日记,上面沾满了鲜血,日期为1864年6月3日。
- 谁:一位身份不明的联邦士兵
参见
[]外部链接
[]参考资料
[]- ↑ 从囚犯到“最伟大的德国人”。 NWZonline。 检索日期:2024年10月8日。
- ↑ "德国:案件已结"。 时代周刊。 1951年6月18日。
- ↑ 最后电视采访,DR1,播出日期,2000年12月31日在YouTube上
- ↑ Carpenter, Richard (November 21, 1983) . "一位兄弟的回忆" 20 (21).
- ↑ Ramone, Phil. 制作唱片:幕后花絮。 Hyperion, 2007,未知页码。
- ↑ 通往死亡的道路测量62米。 Adevărul。 检索日期:2024年10月8日。
- ↑ 《亢奋》明星安格斯·克劳德的母亲和亲人分享了他的成瘾斗争和最后时光(独家)。 People。 检索日期:2024年10月7日。
- ↑ 唐·科尼利厄斯尸检报告——“我不知道我还能坚持多久”。 TMZ (2012年4月24日)。
- ↑ 最后一封信。 Nach 100 Jahren。 检索日期:2025年10月31日。
- ↑ “帕基·爱因斯坦在口袋刀手术后去世”。 The Victoria Advocate. 1958年11月25日。 检索日期:2011年1月23日。
- ↑ Longmire, Becca (July 17, 2025). 康妮·弗朗西斯最后的时光(独家)。 People。
- ↑ 教皇方济各最后的平静时光和感谢 (en). Vatican News (2025-04-22)。
- ↑ 玛丽埃尔·弗朗科被枪杀前的最后时刻。 BBC。 检索日期:2024年11月2日。
- ↑ Rice, Nicholas (March 9, 2025). 卢森堡的弗雷德里克王子因罕见遗传疾病去世,享年22岁:“他是我的超级英雄”,他的父亲罗伯特王子说。 People。 检索日期:2025年3月9日。
- ↑ Stahl, Jeremy (2020年9月18日). RBG的临终遗言:“我最强烈的愿望是,在我卸任之前不要任命新的总统”. Slate. 取自 2020年9月18日.
- ↑ 简·古道尔博士留下的最后一句话. 简·古道尔研究所. 取自 2025年10月6日.
- ↑ Yenne, Bill (1998). 芝加哥闹鬼事件:狂风之城的幽灵传说. Lake Claremont Press. 第125页. 无效 ISBN.
- ↑ 从普莱岑塞消失的书. 法兰克福汇报. 取自 2024年10月8日.
- ↑ Khalili, Joel. X平台直播悲剧引发模因币狂潮. Wired. 2025年3月20日. 取自 2025年3月23日.
- ↑ http://www.auschwitz.dk/Will.htm.
- ↑ 布雷特·法夫尔说他在托比·基斯去世前几天和他谈过,‘他只是累了’. TMZ. 取自 2024年2月10日.
- ↑ NOTEBOOK »NOTEBOOK» ブログアーカイブ » さようなら - KON'S TONE.
- ↑ 今敏的最后一句话.
- ↑ 我们无需解读戈登·莱特富特的想法,我们拥有他的歌曲. 环球邮报. 2023年5月2日.
- ↑ Limbaugh, David. 再见,我的兄弟——暂时. Townhall.com (Salem Web Network). 取自 2021年4月10日.
- ↑ https://gazette.com/news/queen-glamazon-freddie-mercury-s-long-time-assistant-reflects-on/article_7756562a-7ea9-5aa8-aee2-e46cf449fc97.html
- ↑ https://au.news.yahoo.com/rahni-sadler-reports-freddie-mercurys-last-words-24244400.html
- ↑ https://au.news.yahoo.com/rahni-sadler-reports-freddie-mercurys-last-words-24244400.html
- ↑ https://www.reddit.com/r/XXXTENTACION/comments/8sdgi6/this_what_one_of_the_witnesses_said_about_xs_last/
- ↑ 李·哈维·奥斯瓦尔德:活48小时:奥斯瓦尔德、肯尼迪和永不消逝的阴谋. Union Square & Co.. 2013年11月5日. 第121页. 121. .
- ↑ Cooper, Andrew. 天堂陨落. 第499页.
- ↑ 马修·佩里的助手透露的最后一句话,以及明星最后的细节. WGRZ. 取自 2024年8月17日.
- ↑ https://web.archive.org/web/20150220034256/http://www.sbsheriff.us/documents/ISLAVISTAINVESTIGATIVESUMMARY.pdf - 伊斯拉维斯塔枪击案调查总结.
- ↑ http://www.huffingtonpost.com/2008/06/18/brian-williams-at-tim-rus_n_107932.html
- ↑ 企画展2.
- ↑ Special Exhibition 2.
- ↑ 电影界失去了一位巨人,意大利电影的善良巨人巴德·斯宾塞去世. La Repubblica. 取自 2024年10月26日.
- ↑ https://www.theatlantic.com/daily-dish/archive/2010/08/-im-pat-fucking-tillman/183466/
- ↑ Medred, Craig (2003年10月9日). "特雷德威尔:“快走,我要死了”". 安克雷奇日报. 取自 2010年6月2日.
- ↑ 资深布法罗广播员阿特·旺德尔去世,享年98岁 (en). (2025年8月14日).
:

