跳转至正文

草叶集

来自维基语录
对我而言,宇宙的汇聚之物不断流向我,万物都为我而写,我必须理解这文字的含义

《草叶集》(初版1855年;最终版1892年)是沃尔特·惠特曼的一部诗集。惠特曼在1855年首次出版后,多次修改和重新编排了他的杰作。这里的选篇是按照它们在1892年最终版本中出现的顺序排列的,并偶尔辅以早期版本和惠特曼手稿中的一些额外材料。

在所有身上我都看到了自己,没有比我多一个,也没有比我少一粒大麦,我对自己的好与之言,亦是对他们之言……
,皆是奇迹,我身体的每一部分和每一个附属物都是奇迹。
我内心和外在皆是神圣的,我触摸或被触摸的一切都因我而神圣……

序言

[编辑]


题辞

[编辑]
我歌颂自我,一个简单独立的个体……
我同样歌颂女性与男性。


  • 我歌颂自我,一个简单独立的个体,
    却也发出“民主”和“大众”的字眼。
    我同样歌颂女性与男性。
    歌颂充满激情、脉搏和力量的宏大生命,
    快乐地,为最自由的行动而在神圣的法则下塑形,
    我歌颂现代人。
    • 自我之歌 (1867; 1871)


我,高傲的影子,也歌颂战争,以及一场更长、更伟大的战争……
  • 我,高傲的影子,也歌颂战争,以及一场更长、更伟大的战争,
    在我书中,伴随着变幻的命运、进退和摇摆不定的胜利,与之搏斗,
    (但我想,最终,世界这个战场是确定的,或者几乎是确定的,)
    为生命和死亡,为肉体和永恒的灵魂,
    看哪,我也来了,吟唱着战斗的赞歌,
    我首先倡导勇敢的士兵。
    • 当我默想时 (1871)


  • 那么,不要犹豫啊,书本,去实现你的命运,
    你不仅仅是这片土地的追忆,
    你也像一艘孤独的船劈开苍穹,目标未知,但永远充满信心,
    与每一艘航行的船只为伴,航行吧!
    把我的爱折叠好带给它们,(亲爱的水手们,我把爱折叠在这每一片叶子里为你准备;)
    快走吧,我的书!张开你雪白的帆,我的小船驶过这威严的波涛,
    继续吟唱,继续航行,将这歌声从我这里,越过无垠的蓝色,带到每一片海域,
    这首献给水手和他们所有船只的歌。
    • 在船舱里的海船上 (1871)


献给你,古老的事业!你无与伦比、充满激情的、美好的事业,你严酷、无情的、甜美的理念,在千秋万代、各个民族、各个地方都不朽……
  • 人格的歌颂者,勾勒出未来之事,
    我预示未来历史
    • 致一位历史学家 (1860; 1871)


我遇到一位先知,他走过世界的色彩和事物,艺术学问的领域,享乐感官,去收集表象
  • 献给你,古老的纲领!
    你无与伦比、充满激情的、美好的纲领,
    你严酷、无情的、甜美的理念,
    在千秋万代、各个民族、各个地方都不朽,

    在一场悲伤而奇特的战争之后,为你而打的伟大战争,
    (我想,贯穿时间的所有战争都是为你而打的,将来也永远是为你而打,)
    献给你的这些颂歌,你永恒的行进。
    • 致古老的纲领 (1871; 1881)


将关于表象的放在所有人的光芒和入门之歌之前,放在首位。
  • 我遇到一位先知,
    走过世界的色彩和事物,
    艺术和学问的领域,享乐,感官,
    去收集表象

    他说,把你的颂歌里,
    不要再放那些令人困惑的时辰或日子,不要放片段、部分,而是要放,
    将关于表象的放在所有人的光芒和入门之歌之前,放在首位,
    关于表象的。


  • 所有空间,所有时间,
    (群星,太阳可怕的扰动,
    膨胀、坍缩、终结,服务于它们更长或更短的功用,)
    只充满了表象。

    寂静的千万,
    河流汇入的无垠海洋,
    像视力一样,无数独立自由的同一性,
    真正的实在,表象。
    这不是世界,
    这些也不是宇宙,它们才是宇宙,
    生命的宗旨和终点,永恒的生命本身,
    表象,表象。
    • 表象 (1876)


  • 你的歌声不在你的歌声里,
    没有特殊的曲调要歌唱,没有一首是为它自己,
    而是从整体中产生,最终升起并飘扬,
    一个圆满的、完整的表象。
    • 表象 (1876)


我用时间和空间将他扩大,并将不朽的法则融入其中,使他通过这些法则成为他自己的法则。
  • 我歌颂他,
    我将现在建立在过去之上
    ,
    (如同常青树从其根部生长出现在建立在过去之上,)
    我用时间和空间将他扩大,并将不朽的法则融入其中,
    使他通过这些法则成为他自己的法则。
    • 为他歌唱 (1871)


  • 当我读到那本著名的传记时,
    我说,这就是作者所说的人的生活吗?
    那么,当我死后,也会有人写我的生活吗?
    (好像有人真的了解我的生活,
    甚至我自己,我也常常觉得对我的真实生活知之甚少,
    只有一些提示,一些模糊的线索和间接的暗示
    我在此探求对自己有用的东西。
    )
    • 当我阅读这本书时 (1867; 1871)


  • 我的第一步学习令我如此高兴,
    仅仅是意识这一事实,这些形式,运动的力量,
    最小的昆虫或动物,感官,视觉,爱,
    我说第一步令我如此敬畏和高兴,
    我几乎没有再走一步,也几乎不想再走更远,
    而是时刻停留,用狂喜的歌声来歌颂它。
    • 我的学习开始 (1860)


它们如何在地球上得到供养(间歇性出现,)它们对地球是多么珍贵而可怕……
  • 它们如何在地球上得到供养(间歇性出现,)
    它们对地球是多么珍贵而可怕,
    它们如何像对任何人一样使自己适应——它们的年龄显示出何等悖论,
    人们如何回应它们,却又不了解它们,
    它们的命运如何总是如此无情,
    以及所有时代如何错误地选择了它们所崇拜和奖赏的对象,
    以及同样的无情价格仍必须为同样的伟大购买支付。
    • 初学者 (1860)


  • 高傲的图书馆,不要对我关上你的大门,
    因为你那塞满的书架上所缺少的、但又最需要的东西,我带来了
    ,
    从战争中走出来,我创作了一本书,
    我书中的文字微不足道,其意蕴才是一切,
    一本书,独立的,不与其余相连,也未被理性所感知,
    但你,那些未言说的潜能啊,会对每一页感到颤动。
    • 不要关上你的门 (1865; 1881)


  • 未来的诗人!演说家,歌手,音乐家!
    今天不是为了证明我,回答我是为了什么而存在,
    而是你们,一个新的群体,天生的,健壮的,大陆的,比
    以前所知的更伟大,
    醒来吧!因为你们必须证明我。

    我只是写下几个指示性的词语给未来,
    我只是前进了一瞬间,然后转身急忙回到黑暗中。
    我是一个漫步的人,没有完全停下来,随意地看你一眼,然后移开视线,
    让你来证明和定义它,
    期待你们带来最重要的东西。
    • 未来的诗人 (1860; 1867)


  • < 陌生人!如果你路过,遇到我,想对我说话,你为何不对我说话?
    我又为何不和你说话?
    • 致你 (1860)


从帕乌马诺克出发

< [编辑]
  • 我将写下同志与的福音诗歌。(6)
  • 我说这些国家的真正和永恒的伟大必须是它们的宗教。(7)
  • 没有什么能比死亡更美丽地发生。(12)

自我之歌 (1855; 1881)

[编辑]
章节编号出现在此作品的引文末尾
你也不能通过我的眼睛看,也不能从我这里拿走东西,你应该倾听所有方面,并从中过滤出你自己的自我……


  • 我赞美我自己,歌颂我自己,
    凡我所承担的,你也将承担,
    因为属于我的每一个原子也同样属于你。
    我闲逛,邀请我的灵魂,
    我懒洋洋地倚靠着,欣赏一根夏日的草叶。(1)


  • 你将不再道听途说,不再通过死者的眼睛看,不再以书本中的幽灵为食,
    你也不能通过我的眼睛看,也不能从我这里拿走东西,
    你应该倾听所有方面,并从中过滤出你自己的。
    (2)


我和这里的奥秘站在一起……
  • 详细说明是徒劳的,有学识和无学识的人都觉得如此。

    我和这个谜站在这里。 (3)


  • 我的灵魂清晰而甜美,所有非我灵魂之物也清晰而甜美。
    缺一则二者皆缺,无形之物由有形之物证明,
    直到无形之物变成有形,并反过来得到证明。(3)


我没有嘲弄或争论,我见证并等待。
  • 我深知万物完美的合适与均衡,当他们讨论时我保持沉默,然后去沐浴和欣赏我自己。
    我欢迎我自身和任何一个健康、纯洁的人的每一个器官和属性,
    一寸或一丁点的部分都不卑鄙,没有哪个部分比其他部分更陌生。
    (3)


  • 既在局中又在局外,观察并惊奇于它。
    回首我看到了自己当年与语言学家和争论者一起在雾中汗流浃背的日子,
    我没有嘲弄或争论,我见证并等待。 (4)


一个孩子问道:草是什么?满手捧着递给我;
我怎能回答那个孩子?我比他更不知道它是什么……
  • 那些超越世间一切争辩的和平知识迅速在我周围升起并扩散,
    我知道上帝就是我自己的承诺
    我知道上帝的精神是我的兄弟,
    并且所有曾出生的人都是我的兄弟,女人是我的姐妹和爱人,
    并且创造的龙骨是

    田野里笔直或低垂的叶子是无限的,
    以及它们下面小水坑里的棕蚁,
    还有篱笆上长满青苔的疤痕,堆积的石头,接骨木和 চালানো草。(5)


我猜想它一定是我的性情的旗帜,由充满希望的绿意编织而成……
  • 一个孩子说“青草是什么?”,满手拿着青草递给我;
    我该如何回答这个孩子?我不知道它是什么,比他更不清楚。
    我想它一定是我的性格的旗帜,用充满希望的绿色编织而成。


    现在它在我看来是坟墓上美丽的未剪的头发。

    你认为那些老人和壮年人到哪里去了?
    你认为那些妇女和孩子到哪里去了?
    他们活着,安好地在某处,
    最小的嫩芽表明其实没有死亡,
    即使曾经有过,它也导向生命的前进,而不是在尽头等待阻止它,
    并在生命出现的那一刻就停止了。
    一切都在前进和向外,没有什么是崩溃的,
    而死亡与任何人所想象的都不同,而且更幸运。
    (6)


  • 有人曾认为出生是幸运的吗?
    我赶紧告诉那个人,死亡也同样幸运,我对此深知。
    我与垂死的人一起死亡,与新洗澡的婴儿一起出生,我没有被我的帽子和靴子所限制,
    我仔细观察各种各样的物体,没有两个是相同的,每一个都是好的,
    地球是好的,星星是好的,它们的附属物都是好的。
    我不是地球,也不是地球的附属物,
    我是人们的伴侣,就像我自己一样永恒和深不可测,
    (他们不知道自己有多么永恒,但我知道。)
    (7)


不要因为乌龟不是别的东西就说它不值得。
  • 不要因为乌龟不是别的东西就说它不值得。(13)


最普通、最便宜、最近、最容易的,就是……
  • 火鸡母鸡的雏鸟和她半张的翅膀,
    我在它们和自己身上看到了同样的古老法则。
    我的脚踏在地上,激发起百种情感,
    它们嘲笑我所能做到的最好的叙述。
    (14)


  • 最普通、最便宜、最近、最容易的,就是我,
    我争取我的机会,为巨大的回报而花费,
    装饰自己以便献给第一个愿意接纳我的人,
    不要求天空屈从于我的意愿,
    永远自由地散播它。(14)


这些确实是古今中外所有人的想法,它们并非我独创……
  • 城市睡着,乡村也睡着,
    活着的睡着了他们的时间,死去的睡着了他们的时间,
    老丈夫睡在他妻子身边,年轻丈夫也睡在他妻子身边;
    他们向内趋向于我,我向外趋向于他们,
    并且我就是这些中的一部分,或多或少,
    而我将所有这些编织成我自己的歌。(15)


  • 我是筏工和煤工的同志,是所有握手并欢迎饮酒作乐者的同志,
    与最单纯者为学,向最深思者传道,
    一个新手,却已历经无数个季节的体验,
    我有着各种肤色和种姓,各种等级和宗教。 (16)


  • 飞蛾和鱼卵都在它们的位置上,
    我看到的明亮太阳和看不到的黑暗太阳都在它们的位置上,
    可触及的在它的位置上,不可触及的也在它的位置上。(16)


这是长在有土地有水的地方的草,这是沐浴全球的普通空气。
  • 这些实际上是所有人在所有时代和所有地方的思想,它们并非我的原创,
    如果它们不属于你,就像属于我一样,那么它们就毫无意义,或者几乎毫无意义。
    如果它们不是谜题,也不是解开谜题的钥匙,那么它们就毫无意义。
    如果它们不是像它们距离你一样近,那么它们就毫无意义。
    这是生长在土地和水存在的地方的草,
    这是沐浴全球的普通空气。
    (17)


  • 我带着强劲的音乐而来,带着我的军号和我的鼓,
    我不只为公认的胜利者演奏进行曲,我也为被征服和阵亡者演奏进行曲。

    向那些失败的人致敬!
    向那些战舰沉没在海里的人致敬!
    向那些自己沉没在海里的人致敬!
    向所有打败仗的将军,和所有被击败的英雄致敬!
    向那些数量众多、不为人知但与最伟大的英雄一样伟大的英雄致敬!(18)


  • 这是平等摆设的宴席,这是自然饥饿的食粮,
    它对恶人也和对义人一样,我与所有人约会,
    我不允许任何人被轻视或遗漏。 (19)


你猜我有某种复杂的目的吗?我确实有,四月里的阵雨有,岩石侧面的云母也有……
  • 你猜我有某种复杂的目的吗?
    我确实有,四月里的阵雨有,岩石侧面的云母也有。
    你认为我会使人惊奇吗?
    日光会使人惊奇吗?
    在树林中啁啾的早起红尾鸟会使人惊奇吗?
    我比它们更使人惊奇吗?
    此刻我悄悄地告诉你一些事,
    我可能不会告诉所有人,但我会告诉你。(19)


  • 我标记为我所有的,你将用你自己的来抵消,
    否则听我说就是浪费时间。
    我不哀叹世间的哀叹,
    不认为月份是真空,地面只是泥潭和污秽。

    病号的呜咽和諂媚,顺从随之而去,
    我愿意戴我的帽子就在室内还是室外。(20)


  • 在所有的人身上我都看到了我自己,没有更多,也没有少一粒大麦。
    我说我自己是好是坏,也就是对他们说的。
    (20)


我知道我是崇高的,我不劳心去辩护或让人理解我的精神,我看到基本法则从不道歉……
  • 宇宙中会聚的事物不断地流向我,
    万物都为我书写,我必须领会这些书写的含义。
    (20)


  • 我知道我是不朽的,
    我知道我的这个轨道无法用木匠的圆规来描画(20)


  • 我知道我是庄严的,
    我不会为自己辩解或被理解而烦恼,
    我看到基本的法则从不道歉,
    (我想我并没有比我用来校准房屋水平仪更骄傲,毕竟。)(20)


我存在如我所是,这就足够了,如果世界上没有别人知道,我心满意足地坐着,如果所有人都知道,我也心满意足地坐着。
  • 我存在就是我,这就足够了,
    如果世界上没有其他人知道,我也心满意足,
    如果每个人都知道,我也心满意足。

    对我来说,一个世界是知道的,而且远远是最大的,那就是我自己,
    无论我今天来到我的归宿,还是在几千年或几百万年后,
    我现在可以欣然接受,或者以同样的热情等待。(20)


  • 我的立足点牢固地嵌入花岗岩中,
    我嘲笑你们所说的消亡,
    而且我知道时间的广袤。
    (20)


  • 我是肉体的诗人,我也是灵魂的诗人,
    天堂的乐趣与我同在,地狱的痛苦也与我同在,
    我将前者嫁接并增长于自身,后者我翻译成新的语言。(21)


我是女人的诗人,也是男人的诗人
  • 我是女人的诗人,也是男人的诗人,
    我说做一个女人和做一个男人一样伟大
    ,
    我说没有什么比人类的母亲更伟大。(21)


  • 你超越了其他人吗?你是总统吗?
    这只是小事,他们都会到来并超越那里,然后继续前行。(21)


  • 我的步态不是挑剔者或拒绝者的步态,
    我滋润着万物的根须。
    (22)


一句永不退缩的信仰之言,在此或未来对我都是一样的,我完全接受时间……
  • 你猜想天国法则还需要修改和纠正吗?(22)


  • 过去或今天表现良好的事物没什么可惊奇的,
    真正令人惊奇的永远是:怎么会有一个卑鄙的人或一个不信者。(22)


  • 一个永不退缩的信念之词,
    于此或将来,对我而言皆同,我全然接受时间。
    它本身是无瑕疵的,它本身使一切变得圆满和完整,
    那神秘莫测的奇迹独自完成一切。
    (23)


谁贬低别人就是贬低我,无论做什么或说什么,最终都会回到我身上。
  • 先生们,最高的荣誉永远属于你们!
    你们的事实很有用,但它们不是我的居所,
    我只是通过它们进入我居所的一个区域。(23)


  • 沃尔特·惠特曼,一个宇宙,曼哈顿之子,
    喧嚣,肉体,感官,饮食和繁衍,
    不是一个感伤主义者,不高于或独立于男男女女,
    不比谦虚更不谦虚。
    打开门上的锁!
    把门本身从门框上拆下来!
    谁贬低别人就是贬低我,
    无论做什么或说什么,最终都会回到我身上。
    (24)


  • 通过我,许多长期沉默的声音,
    无数代囚犯和奴隶的声音,
    病者和绝望者以及小偷和侏儒的声音,
    准备和积聚的循环的声音,
    以及连接恒星的线,以及子宫和精液,
    以及那些被他人压迫的人的权利
    ,
    畸形、琐碎、平庸、愚蠢、被鄙视的人,
    空气中的雾,滚动粪球的甲虫。
    通过我,被禁止的声音,
    性别和欲望的声音,被遮蔽的声音,我揭开面纱,
    不雅的声音经我澄清和超化。
    (24)


  • 我相信肉体和欲望,
    看见,听见,感觉,都是奇迹,我的每一个部分和标记都是一个奇迹。
    神圣的我,内在外表皆如此,我使我触碰或被触碰的任何事物都变得神圣
    ,
    这些腋窝的气味比祈祷更芬芳,
    这个头比教堂、圣经和所有的信条更重要。 (24)


我窗前的一朵牵牛花比书本上的形而上学更能令我满足。
  • 我沉迷于我自己,我身上有那么多诱人的东西,
    每一个瞬间和所发生的一切都使我兴奋不已,
    我无法解释我的脚踝是如何弯曲的,也无法知道我最微弱的愿望的来源,
    无论是友谊的原因我发出,还是友谊的原因我收回。(24)


  • 我窗前的一朵牵牛花比书本上的形而上学更能令我满足。 (24)


  • 如果我不能现在和永远从我自身发出日出,那么太阳升起的那一刻将是多么耀眼而可怕,足以杀死我,
    如果我不能现在和永远从我自身发出日出。(25)


  • 我的声音追随我眼睛所不能及之物,
    我用舌尖的转动包含了世界和世界的卷册。(25)


我拒绝给你我的最终价值,我拒绝放下我真实的样子,
包含世界,但永远不要试图包含我……
  • 言语是我视觉的双胞胎,它无法衡量自身,
    它永远地激惹我,讽刺地说:
    沃尔特,你已经足够了,为什么不把它释放出来呢? (25)


  • 我拒绝给你我的最终价值,我拒绝放下我真实的样子,
    包含世界,但永远不要试图包含我
    ,
    我只需向你瞥一眼,就超越了你最圆滑和最好的。
    写作和谈话并不能证明我,
    我将全部的实在和所有其他证明都带在我的脸上,
    我嘴唇的安静完全使怀疑者感到困惑。(25)


  • 现在我什么也不做,只是倾听,
    将我所听到的汇集到这首歌中,让声音为它做出贡献。(26)


  • 我不是一个麻木的壳,
    无论我经过还是停留,我身上都布满了即时的传导器,
    它们抓住每一个物体,无害地将它引导穿过我。
    我只需轻拨、按压、用指尖触摸,就很幸福,
    将我的身体触碰到别人的,几乎是我所能忍受的极限。(27)


  • 这就是触摸吗?使我颤抖着产生新的身份,
    火焰和以太涌入我的血管(28)


万物的真理都在等待着,它们既不急于交付自己,也不抵抗……
  • 所有的真理都等待在万物之中,
    它们既不急于交付自己,也不抵抗
    ,
    它们不需要外科医生的产钳,
    微不足道的对我来说和任何事物一样宏大,
    (触摸比这更少或更多的是什么?)(30)


  • 逻辑和说教从不能说服,
    夜晚的湿气更深地渗入我的灵魂。
    (只有对每个人和每个女人都证明自身的事物才是真实的,
    只有没有人否认的事物才是真实的。)
    片刻和一滴我使我的头脑平静,
    我相信湿漉漉的土块将成为恋人和灯盏,
    而一个总结的总结是一个男人或女人的本质,
    一个顶峰和花朵是他们对彼此的感受,
    他们将从这课中无限地分支出去,直到它变得全能,
    直到所有人都取悦我们,我们也取悦他们。(30)


我相信一片草叶不亚于星辰的旅程之作……
  • 我相信一片草叶不亚于星辰的旅程之作,
    并且蠓虫是同样完美的,一粒沙子,以及鹪鹩的蛋,
    树蛙,
    树蛙是最高者的杰作,
    跑动的黑莓会点缀天堂的客厅,
    我手中的最窄的合页也嘲笑所有的机械,
    低着头咀嚼的牛也胜过任何雕像,
    一只老鼠就足以使六万亿异教徒感到眩晕。
    (31)


……而一只老鼠就足以使六万亿异教徒感到眩晕。
  • 我想我能转身与动物们一起生活,它们是如此平静和自足,
    我站着凝视它们,久久不愿离去。
    它们不会因自己的处境而出汗和抱怨,
    它们不会在黑暗中醒着为自己的罪过哭泣,
    它们不会让我因谈论对上帝的责任而感到厌恶,
    没有一个不满足,没有一个因占有万物的狂热而丧失理智,
    没有一个跪拜于他人,或跪拜于其数千年前的同类,
    它们在整个地球上没有一个是受人尊敬或不快乐的。
    所以它们向我展示了与我的关系,我接受了它们,
    它们向我带来自己的凭证,它们在它们的占有中清楚地表明了这些凭证。(32)


我只利用你一分钟,然后我就放弃你,公马,
当我自己的奔跑速度超过你时,我还需要你的步态做什么?
  • 我只利用你一分钟,然后我就放弃你,公马,
    当我自己的奔跑速度超过你时,我还需要你的步态做什么?

    即使在我站立或坐着时,也比你跑得快。(32)


  • 空间和时间!我现在看到我猜想的确实是真的,
    当我懒洋洋地躺在草地上时我猜想的,
    当我独自躺在床上时我猜想的,
    以及再次在清晨苍白星空下的海滩上行走时所猜想的。
    我的束缚和压舱物都离我而去,我的肘部栖息在海湾的缺口上,
    我绕过山脉,我的手掌覆盖着大陆,
    我的视野中充满活力。(33)


  • 我访问了天体的果园,观看着果实,
    看着亿万颗成熟的,看着亿万颗青涩的。
    我飞翔着这种流动的、吞噬性的灵魂的航线,
    我的航线低于测深铅锤的深度。
    我拿取物质的,也拿取精神的,
    没有守卫能将我关住,没有法律能阻止我。
    我只为暂时的停留抛锚我的船,
    我的信使们不断地巡游远去,或向我报告他们的归来。
    (33)


理解英雄们的宽广胸怀,
当下所有时代的勇气……
  • 理解英雄们的宽广胸怀,
    当下和所有时代的勇气
    ,
    船长如何看到那艘失去方向的拥挤的汽船残骸,以及死神风暴中追逐它,
    他如何紧握拳头,不后退一寸,日日夜夜忠诚不渝,
    并用大字写在木板上,振作起来,我们不会抛弃你们
    他如何与他们同行,并与他们一起转向,三天都没有放弃,
    他最终如何救出了漂泊的同伴,
    那些脸色苍白的女人被划船从准备好的坟墓边带走时是什么样子,
    那些面容沉默的老婴儿和被抱着的病人,以及那些嘴唇干裂、胡子拉碴的男人;
    这一切我都吞下,它尝起来很好,我喜欢它,它成了我的,
    我就是那个人,我曾受苦,我曾身临其境。
    (33)


痛苦是我更换的衣物之一,
我不会问受伤的人感觉如何,我本身就成了那个受伤的人……
  • 殉道者的蔑视与沉着,
    那位因被判为女巫而受谴责的老母亲,在干柴中被烧死,她的孩子们在旁观看,
    那个在赛跑中筋疲力尽、倚靠在篱笆边喘息、浑身是汗的被追赶的奴隶,
    那些像针扎一样刺痛他腿和脖子的痉挛,那些谋杀性的霰弹和子弹,
    这一切我都感觉到或成为。我就是那个被追赶的奴隶,我因猎犬的撕咬而畏缩,
    地狱和绝望降临在我身上
    ,射手的枪声一次又一次地响起,
    我抓紧篱笆的栏杆,我的血顺着皮肤渗出的汗液稀释着滴落,
    我倒在杂草和石头上,
    骑手们鞭策着不情愿的马匹,靠近过来,
    嘲弄我晕眩的耳朵,用鞭柄猛击我的头部。
    痛苦是我更换的衣物之一,
    我不会问受伤的人感觉如何,我本身就成了那个受伤的人
    ,
    我拄着拐杖看着时,我的伤口在我身上变成了青紫色。(33)


  • 我是那个被压扁的消防员,胸骨断裂,
    滚落的墙壁将我埋在瓦砾之下,
    我吸入了热气和浓烟,我听到了战友们的叫喊声,
    我听到了他们镐头和铁锹的遥远的咔哒声,
    他们移开了横梁,他们温柔地将我抬出。(33)


我参与其中,我看到并听到一切……
  • 我参与其中,我看到并听到一切(33)


  • 现在我高兴地笑了,因为我听到了我的小队长的声音,
    他平静地喊道:我们还没有停下,我们才刚刚开始战斗的一部分。(33)


  • 那里的懒汉们,看好你们的武器!
    他们涌入被征服的门中!我被占据了!
    体现所有被放逐或受苦的存在,
    在监狱中看到自己被塑造成另一个人的形状,
    并感受到那单调持续的痛苦。(37)


我发现自己正处于一个通常的错误边缘。
我怎么能忘记那些嘲笑和侮辱!我怎么能忘记那些滴落的眼泪和棍棒、铁锤的打击!
  • 索取者们体现于我,我体现于他们,
    我扔出我的帽子,羞愧地坐下,乞讨。


  • 我发现自己正处于一个通常的错误边缘。
    我怎么能忘记那些嘲笑和侮辱!
    我怎么能忘记那些滴落的眼泪和棍棒、铁锤的打击!
    我怎么能用一种旁观的眼光看待我自己的被钉十字架和血腥的加冕。
    (38)


  • 我带着至高的力量补充自己,成为一个普通、无尽行列中的一员,
    无论在内陆还是海滨,我们都前行,跨越所有界限,
    我们迅速的法令正传遍全球,
    我们戴在帽子里的花朵,是数千年成长的结晶。
    (38)


  • 男人或女人,我本可以告诉你我如何喜欢你,但我不能,
    我也本可以告诉你我身上有什么,你身上有什么,但我不能,
    我也本可以告诉你我所怀有的那种渴望,我日夜跳动的脉搏。
    我不是来讲课或施舍的;
    当我给予时,我给予我自己。
    (40)


  • 我不能被拒绝,我强迫,我拥有充足的储备,
    我拥有的任何东西我都给予。
    我不问你是谁,那对我来说不重要,
    你所能做和所能成为的,都将被我包容。

    我向棉田的苦工或厕所的清洁工倾身,
    在他们右颊上献上家族的吻,
    并在我的灵魂中发誓我永远不会否认他。(40)


  • 对于适合生育的女性,我孕育出更大更强壮的婴儿。
    (今天我正在孕育着比那更狂妄的共和国的精髓。)(40)


我带着放大和应用前来,从一开始就胜过了那些老旧的谨慎的商人……
  • 我放大和应用,
    起价超过了那些老练谨慎的商人
    ,
    我给自己量出 耶和华 的确切尺寸,
    描绘 克洛诺斯、他的儿子 宙斯,以及他的孙子 赫拉克勒斯
    购买 奥西里斯伊西斯贝鲁斯梵天乔达摩·佛陀 的草稿,
    在我的作品集中放置松散的 马尼图,叶子上的 阿拉,雕刻的十字架,
    奥丁 和丑陋的 梅西特利 以及每一个偶像和形象一起,
    把它们都当作它们所值的东西,不多一分钱,
    承认它们曾经活着,完成了它们一生的工作,
    (它们孕育了幼鸟般的螨虫,现在必须升起并为自己歌唱),
    接受那些粗略的神性草图,以便更好地完善自我,并将它们自由地赋予我所见到的每一个人,
    在建造房屋的木匠那里发现更多甚至更多的东西
    在那里为他提出更高的要求,他卷起袖子挥舞着锤子和凿子
    不反对特殊的启示,认为我手背上的一缕烟或一根头发与任何启示一样令人好奇
    手持消防水管和梯子绳索的年轻人对我来说与古代战争中的神祇一样重要……
    (41)
    • 1855年原版中的这段开头更粗犷,但不够精炼,读作:
      我放大和应用,
      一开始就超越那些谨慎的奸商,
      他们为人类和永恒所能提供的,少于我自身精液的一滴溅射,
      我精确测量了耶和华的尺寸并将它们收好,
      影印了克洛诺斯、他的儿子宙斯,以及他的孙子赫拉克勒斯,
      购买了奥西里斯、伊西斯、贝鲁斯、梵天和阿多奈的草稿


公牛和甲虫从未充分地崇拜过,
粪土比所梦想的更令人钦佩……
  • 公牛和甲虫从未充分地崇拜过,
    粪便和污垢比人们想象的更值得赞赏
    ,
    超自然的东西无关紧要,我正在等待我成为至高无上者的时刻,
    这一天正在为我准备,那时我将像最好的人一样做好事,并且像最好的人一样伟大。(42)


我的信仰是最大的信仰,也是最小的信仰,
包含古代和现代的崇拜以及古代和现代之间的所有内容…
  • 穿着领子和长外套在周围跳跃的小而繁多的玩偶
    我清楚他们是谁(他们绝对不是蠕虫或跳蚤),
    我承认我自己的复制品,最弱和最肤浅的人与我同生共死,
    我所做和所说的一切都在等待着他们,
    每一个在我心中挣扎的想法都在他们心中挣扎。(42)


  • 我并不轻视你们这些牧师,所有时代,全世界的,
    我的信仰是最大的信仰,也是最小的信仰,
    包含古代和现代的崇拜以及古代和现代之间的所有内容…
    (43)


  • 等待着神谕的回应,敬拜神祇,向太阳致敬,
    把第一块岩石或树桩当作偶像,对着奥比斯的圆圈行五体投地之礼,
    帮助喇嘛或婆罗门修剪偶像的灯,
    仍然在街上跳着生殖器游行,在树林中做一个苦修的裸体哲学家,沉醉而严肃,
    从骷髅碗中饮用蜂蜜酒,钦佩沙斯塔经和吠陀经,留意《古兰经》,
    走过特奥卡利神庙,那里溅满了石头和刀下的鲜血,敲击着蛇皮鼓,
    接受福音书,接受被钉十字架的那位,确信他是神圣的……(43)


我不知道什么未经尝试,什么在未来,
但我知道它最终会足够,而且不会失败。
  • 灰心丧气的怀疑者们,迟钝而被排斥,
    轻浮的、愠怒的、闷闷不乐的、生气的、做作的、气馁的、无神论的,
    我认识你们每一个人,我知道那片充满折磨、怀疑、绝望和不信的海洋。

    怀疑者们和愠怒的沉思者们,安息吧,
    我将与你们在一起,就像与任何其他人在一起一样,
    过去是你们、我、所有人的推动,完全一样,
    而未来未经尝试的和将来的,对你们、我、所有人来说,也完全一样。
    我不知道什么未经尝试,什么在未来,
    但我知道它最终会足够,而且不会失败。
    (43)


  • 每一个经过的人都被考虑,每一个人停留的人都被考虑,没有一个人能幸免。
    死去并被埋葬的年轻人不会幸免,
    和他并排安葬的年轻女人不会幸免,
    探头看了看门,然后缩回再也没出现过的小孩不会幸免,
    以及那个没有目标地度过一生,并比胆汁更痛苦地感受到这一点的老人也不会幸免……(43)


已知的一切我将其剥去,我将所有男人和女人与我一起推向未知。时钟指示着时刻——但永恒指示着什么?
  • 现在是时候解释我自己了——让我们站起来。
    我抛弃所有已知的,
    我将所有男人和女人都推向我进入未知领域。
    时钟指示着时刻——但永恒又指示着什么?

    到目前为止,我们已经经历了数万亿个冬天和夏天,未来还有数万亿个,以及数万亿个数万亿个。
    出生给我们带来了丰富和多样性,
    其他的出生也会给我们带来丰富和多样性。
    我不认为一个比另一个更大或更小,
    填满其时期和位置的东西与任何东西一样重要。
    我的兄弟,我的姐妹,人类对你残忍或嫉妒吗?
    我很为你难过,他们对我不残忍或嫉妒,
    一切都对我温柔,我没有哀叹的记录,
    (我有什么理由哀叹?)
    我是已完成之事的巅峰,也是即将发生之事的包容者。 (44)


为我所做的准备是巨大的,帮助我的手臂是忠诚而友善的。
  • 一波又一波的幻影在我身后退去,
    我远远地看到巨大的最初的虚无,我知道我甚至在那里,
    我一直默默地等待着,沉睡在迟钝的迷雾中,
    我慢慢地等待着,没有受到恶臭碳的影响。(44)


  • 为我所做的准备是巨大的,
    帮助我的手臂是忠诚而友善的。
    (44)


  • 为了给我腾出空间,群星在自己的轨道上留出了空位,
    它们散发出影响来照看将容纳我的事物。
    在我出生之前,几代人引导着我,
    我的胚胎从未停滞,任何东西都无法覆盖它。
    为了它,星云凝聚成一个球体,
    漫长的缓慢地层堆积起来,让它安息,
    巨大的蔬菜为它提供了营养,
    巨大的蜥蜴在它们的嘴里运输它,并小心地把它放下。
    所有力量都在稳定地被用来完成和愉悦我,
    现在我站在这里,拥有坚强的灵魂。
    (44)


  • 没有停顿,也永远不会有停顿,
    如果我、你、世界,以及所有在其表面之下或之上的一切,此刻都化为苍白的浮沫,这对长远来看也是无济于事的,
    我们肯定会再次到达我们现在站立的地方,
    并且肯定会走得更远,然后更远、更远。


  • 几万亿个时代,几万亿立方里,都不会危及这一跨度或使其不耐烦,
    它们只是部分,任何事物都只是部分。
    无论看得多远,之外都有无限的空间,
    无论数多少,周围都有无限的时间。
    (45)


不是我,也不是任何人能为你走那条路,
你必须为你自己走那条路。
  • 我知道我拥有最好的时间和空间,从未被测量过,也永远不会被测量。(46)


  • 我没有椅子,没有教堂,没有哲学,
    我不带任何人去餐桌、图书馆、交易所,
    但我带你们每一个男人和女人去一个小山丘上,
    我的左手搂着你们的腰,
    我的右手指向大陆的景色和公共的道路。
    不是我,也不是任何人能为你走那条路,
    你必须为你自己走那条路。

    它不远,它触手可及,
    也许你们从出生起就在上面,却不知道,
    也许它无处不在,在水上和陆地上。(46)


我们将带着奇妙的城市和自由的国家一起前行。
  • 我们将带着奇妙的城市和自由的国家一起前行。


  • 今天拂晓前,我登上了一座山,望向拥挤的天空,
    我对我的灵魂说:当我们成为那些天体的包容者,以及其中一切的快乐和知识的拥有者时,我们会满足吗?
    我的灵魂回答说:不,我们只是平整了那道坎,以便继续向前。
    你也在问我问题,我听到了,
    我回答说我无法回答,你必须自己去发现。 (46)


你已经做了太久的轻蔑的梦……你必须习惯于光芒和生命中每一刻的耀眼。
  • 你已经做了太久的轻蔑的梦,
    现在我擦去你眼睛上的粘液,
    你必须习惯于光芒和生命中每一刻的耀眼。(46)


  • 你胆怯地扶着岸边的木板涉水已久,
    现在我希望你成为一个大胆的游泳者……


  • 我是运动员的导师,
    那些通过我而使自己的胸膛比我更宽阔的人,证明了我自己的宽度,
    最尊重我风格的人,是在我的教导下超越了老师的人。 (47)


  • 我教导偏离我,但谁能偏离我呢?
    我跟随你,无论你是谁,从现在这一刻起,
    我的话语在你耳边发痒,直到你理解它们。


如果你想理解我,就去高处或水边,最近的一只小飞虫就是一个解释,一滴水或海浪的运动就是一把钥匙……
  • 这是你和我说话一样多,我充当你的舌头,
    它被系在你的嘴里,在我这里开始松开。(47)


  • 我发誓我再也不会在屋子里提及爱或死亡,
    我发誓我绝不会翻译我自己,除非是与那个在户外与我私下相伴的人。
    如果你想理解我,去高处或水边,
    最近的蚊子是一种解释,而波浪的运动或一滴水是一种钥匙
    ,
    锤子、桨、手锯,佐证我的话。
    没有封闭的房间或学校能与我交流,
    但粗人比他们更胜一筹,孩子也比他们更胜一筹。(47)


没有一个物体能软到不足以成为有轮转的宇宙的枢纽……
  • 我说灵魂不比身体更重要,
    我说身体不比灵魂更重要,
    而且没有什么,连上帝,对一个人来说,也没有比他自己更伟大的,
    而任何一个没有同情心走一弗隆路的人,都是穿着寿衣去参加自己的葬礼
    而我或你即使身无分文,也能买下地球上的精华,
    而看一眼或展示豆荚中的一粒豆子,就足以使所有时代的学问感到困惑,
    从事任何行业或职业的年轻人都有可能成为英雄,
    没有任何物体能软到不足以成为有轮转的宇宙的枢纽,
    我对任何男人或女人说,让你的灵魂在百万个宇宙面前保持冷静和镇定。
    (48)


我在每一个物体中听到并看到上帝,但对上帝却一点也不理解……
  • 我对人类说,不要对上帝感到好奇,
    因为我对万物都感到好奇,却不对上帝感到好奇,
    (任何词语都无法表达我对上帝和死亡的平静程度。)(48)


在男人和女人的脸上我看到上帝,也在镜子里看到我自己的脸……
  • 我在每一个物体中听到并看到上帝,但对上帝却一点也不理解,
    我也不理解怎么会有人比我更奇妙。
    我为什么要比今天更想看到上帝呢?
    我每小时都能看到上帝的影子,在二十四小时的每一刻,
    在男人和女人的脸上我看到上帝,也在我自己的镜中看到上帝,
    我在街上发现上帝掉落的信件,每一封都签着上帝的名字,
    我把它们留在原地,因为我知道,无论我走到哪里,
    别人都会准时地来取走它们,永永远远。
    (48)


  • 至于你,死亡,以及你对凡俗的痛苦拥抱,想恐吓我是徒劳的。(49)


  • 我体内有一样东西——我不知道那是什么——但我知道它在我体内。

    我不知道它——它没有名字——它是一个未被说出的词,
    它不在任何字典、话语、符号中。

    它所依靠的东西比我所依靠的地球更宏大,
    对我而言,创造是唤醒我的拥抱的朋友。(50)


我也未受一丝驯服,我也不可译,我在世界的屋顶上发出我野性的呼号。
  • 我是否自相矛盾?
    好吧,我自相矛盾,
    (我很大,我包含多种多样性。)
    (51)


  • 我也未受一丝驯服,我也不可译,
    我发出野蛮的呼喊,响彻世界之巅。


  • 我将自身遗赠给尘土,好从我所爱的青草中生长出来,
    如果你想再见到我,请在你的鞋底下去找我。
    你将很难知道我是谁,或我意味着什么,
    但我仍会给你带来健康的益处……


  • 如果初次寻找我未果,请保持鼓励,
    在一个地方找不到我,就去别处寻找,
    我在某处停下,等着你。

亚当之子

[编辑]
来自积郁的、渴望的江河,
来自没有它我将一无所有的自我部分,
来自我决心要使之显赫之物,即使我独自立于人群之中……


  • 向着世界,新的花园升起,
    强健的伴侣,女儿,儿子,预示着,
    他们的身体的爱,生命,意义与存在,
    好奇地在此,目睹我沉睡后的复活,
    宽广的循环周期已将我带回,
    充满爱意,成熟,对我而言皆是美丽……皆是奇妙……
    • 致世界花园 (1860; 1867)


  • 来自积郁的、渴望的江河,
    来自没有它我将一无所有的自我部分,
    来自我决心要使之显赫之物,即使我独自立于人群之中
    ,
    来自我洪亮的声音,歌颂那阳物,
    歌颂那生殖之歌……
    • 来自积郁的渴望的江河 (1860; 1881)


  • 我甘愿为你承担一切,
    哦,如果必须如此,就让我迷失吧!
    哦,你和我!别人做什么或想什么与我们何干?
    别人对我们有什么关系?只在于我们享受彼此,如果必须如此,就耗尽彼此;)
    • 来自积郁的渴望的江河 (1860; 1881)


歌唱带电的身体 (1855; 1881)

[编辑]
我歌唱带电的身体,
我所爱之人的军队环绕着我,我也环绕着他们……


  • 我歌唱带电的身体,
    我所爱之人的军队环绕着我,我也环绕着他们,
    他们不让我离开,直到我与他们同行,回应他们,
    并使他们不朽,并用灵魂的电荷使他们充满活力。
    (1)


  • 男人或女人的身体之爱无法计算,身体本身也无法计算,
    男性的身体是完美的,女性的身体也是完美的。(2)


  • 与男人女人亲近,注视他们,以及他们的接触和气味,这些都让灵魂感到愉悦,
    万物皆令灵魂愉悦,但这些尤其令灵魂愉悦。 (4)


  • 女性包含所有特质并调和它们,
    她处于她的位置并以完美的平衡移动,
    她被适当地遮蔽了一切,她既被动又主动,
    她将孕育女儿,也将孕育儿子,以及儿子,也将孕育女儿。(5)


  • 男性不比灵魂少,也不比灵魂多,他也在他的位置上,
    他也是所有特质,他是行动和力量,
    已知宇宙的光辉在他身上……(6)


  • 男人的身体是神圣的,女人的身体也是神圣的,
    无论他是谁,他都是神圣的……
    (6)


  • 一切都是游行,
    宇宙是一场以有节制而完美的运动进行的游行。(6)


*

你自己知道得那么多,以至于称最卑微的人是无知的吗?

  • 你自己知道得那么多,以至于称最卑微的人是无知的吗?
    你认为你有权享有美好的视野,而他或她却无权享有视野吗?
    你认为物质已从其弥散的漂浮中凝聚,土壤在表面,水在流动,植被在萌发,
    仅仅为你,而不是为他或她吗?
    (6)


  • 一个男人在拍卖,
    (因为在战争前我常去奴隶市场观看拍卖,)
    我帮着拍卖师,那个邋遢鬼连一半的业务都不懂。(7)
    • 1855年版
      一个奴隶在拍卖!
      我帮着拍卖师……那个邋遢鬼连一半的业务都不懂。


  • 先生们,请看这奇迹,
    无论竞标者出多少价,都无法对它出高价
    ,
    为了它,地球准备了万亿年,没有一个动物或植物,
    为了它,循环周期真正而稳定地转动。
    在这头脑中是令人困惑的大脑,
    在其中和其下是英雄的材料。(7)


这不只是一个人,这是将为人父者的父亲,
在他身上,人口众多的国家和富裕的共和国得以开始……
  • 这不只是一个人,这是将为人父者的父亲,
    在他身上,人口众多的国家和富裕的共和国得以开始,
    从他身上将诞生无数不朽的生命,拥有无数的化身和享受。
    你怎么知道未来世代中他的后代会是怎样的人?
    (如果你能追溯到几代以前,你可能会发现你自己是从谁那里来的?) (7)


她也不只是她自己,她是众母亲的繁衍之母……
  • 一个女人在拍卖,
    她也不只是她自己,她是众母亲的繁衍之母
    ,
    她是将成长并成为众母亲伴侣者的载体。(8)


  • 你爱过一个女人的身体吗?
    你爱过一个男人的身体吗?
    难道你没看到,在所有国家和所有时代,在世界各地,这些对所有人来说完全一样吗?(8)


  • 如果有什么是神圣的,那么人的身体就是神圣的,
    男人的荣耀和甜蜜是未被玷污的男子气概的标志,
    在男人或女人身上,一个干净、强壮、筋骨结实的身体,比最美丽的脸庞更美。(8)


  • 你见过那个糟蹋了自己身体的傻瓜吗?或者那个糟蹋了自己身体的傻瓜吗?
    因为他们不隐藏自己,也无法隐藏自己。(8)


  • 我的身体啊!我不敢抛弃其他男人女人身上和你相似的部分,也不敢抛弃你身上的相似部分,
    我相信你身上的相似物将与灵魂的相似物同兴衰,(它们就是灵魂,)
    我相信你身上的相似物将与我的诗歌同兴衰,它们就是我的诗歌……(9)


  • 哦,我说这些不仅是身体的部分和诗歌,也是灵魂的,
    哦,我现在说,这就是灵魂!

一个女人在等我

[编辑]
那个我喜欢的男人毫不羞涩地知道并承认他性爱的美妙,
那个我喜欢的女人毫不羞涩地知道并承认她的性爱美妙……


  • 一个女人在等我,她包含一切,没有什么缺少,
    然而如果没有性爱,或者如果缺少了那个男人的适度湿润,一切都将是徒劳。


  • 性爱包含一切,身体,灵魂,
    意义,证明,纯洁,细腻,结果,宣告,
    歌曲,命令,健康,骄傲,母性之谜,精液,
    地球上所有的希望,恩惠,给予,所有的激情,爱,美,欢乐,
    地球上所有的政府,法官,神祇,被追随的人们,
    这些都包含在性爱中,作为其自身的一部分和对其自身的证明。


  • 那个我喜欢的男人毫不羞涩地知道并承认他性爱的美妙,
    那个我喜欢的女人毫不羞涩地知道并承认她的性爱美妙。


  • 我将你们,女人,拉近我身边,
    我不能让你们走,我希望对你们有益,
    我是为你们的,你们也是为我的,不仅为了我们自己,也是为了别人的缘故,
    在你们的怀抱中沉睡着更伟大的英雄和诗人,
    他们拒绝被任何男人触动而醒来,除了我。


  • 在我心中积聚已久的东西,我不敢在未倾注之前退缩。


  • 我将从我现在如此充满爱意地播种的诞生、生命、死亡、不朽中,看到充满爱意的收成。




  • 如果我退缩或发现自己不检点,那将是我的卑鄙之处,
    而鸟儿和动物却从不退缩或发现自己不检点,
    父性的伟大贞洁,与母性的伟大贞洁相匹配,
    我已宣誓的生育誓言……
    • 自发的我 (1856; 1867)。


疯狂与欢乐之一小时 (1860; 1861)

[编辑]
是什么在风暴中如此释放了我?
我在闪电和狂风中的呼喊意味着什么?


  • 是什么在风暴中如此释放了我?
    我在闪电和狂风中的呼喊意味着什么?


  • 哦,比任何人都更深地饮下神秘的迷醉!
    哦,野蛮而温柔的悸动!


彻底摆脱他人的锚和束缚!
自由地驰骋!自由地去爱!鲁莽而危险地冲刺!
  • 哦,顺从于你,无论你是谁,你顺从于我,无视世界!


  • 哦,终于有足够的空间和空气可以飞驰!
    终于可以免除先前的束缚和惯例,我免除我的,你免除你的!
    与自然中最美好的一切建立一种新的、未曾想过的无拘无束!
    终于可以移开口中的塞子!
    终于可以有这种感觉,今天或任何一天,我本就是足够的。


  • 彻底摆脱他人的锚和束缚!
    自由地驰骋!自由地去爱!鲁莽而危险地冲刺!
    以嘲讽和邀请来引诱毁灭!
    升起,跃入对我所预示的爱的天堂!


  • 用一个小时的充实和自由来滋养余生的喜悦!
    用一个短暂的疯狂和喜悦的时刻。




我们两人,被愚弄了多久,现已蜕变,我们迅速逃离,正如自然逃离,我们就是自然,久已缺席,但现在我们回来了……
  • 我爱你,不久我将逝去,
    我远道而来只是为了看你,触摸你,
    因为我不能在见到你之前死去,
    因为我害怕之后会失去你。
    • 从翻滚的海洋,人群中 (1865;1881)。


  • 我们两人,被愚弄了多久,
    现已蜕变,我们迅速逃离,正如自然逃离,
    我们就是自然,久已缺席,但现在我们回来了……
    • 我们两人,被愚弄了多久 (1860;1881)。


  • 我将不再扮演角色,我为什么要放逐自己远离我的同伴?
    哦,被排斥的人们,至少我不排斥你们,
    我立刻来到你们中间,我将是你们的诗人,
    我对你们将比对其他任何人更重要。
    • 本土的瞬间 (1860;1881)。


我很久以前开始追求的东西在哪里?
为什么它仍然没有找到?
  • 我曾穿过一个人口稠密的城市,用它的景象、建筑、习俗、传统充实我的头脑以备将来之用,
    然而现在,关于那个城市,我只记得一个我偶然遇到的女人,她因为爱我而留住了我……
    • 我曾穿过一个人口稠密的城市 (1860;1861)。


  • 我很久以前开始追求的东西在哪里?
    为什么它仍然没有找到?
    • 面向西方,从加州海岸 (1860;1867)。


  • 看我走过,听我的声音,靠近,
    把你的手掌放在我经过时我的身体上,
    不要害怕我的身体。
    • 清晨如亚当 (1861;1867)。


肉桂属

[编辑]
哦,我不知道有多少路过的人会发现你或闻到你微弱的气味,但我相信有少数人会……


  • 逃离了展示自己的生活,
    逃离了迄今为止所公布的所有标准、享乐、利润、顺从,
    这些我曾长期用来喂养我的灵魂,
    对我来说,那些尚未公布的标准清晰可见
    ,对我的灵魂来说清晰可见,
    我为其代言的那个人的灵魂,在同伴中感到喜悦……
    • 在未践踏的小径上 (1860; 1867)


在我进一步探究你之前给你一个公平的警告,我不是你所想的那样,而是大不相同。
  • 哦,我不知道有多少路过的人会发现你或闻到你微弱的气味,但我相信有少数人会……
    • 我胸前的芳草 (1860;1881)。


  • 无论你现在手中拿着我,
    没有一样东西,一切都将是徒劳的,
    在我进一步探究你之前给你一个公平的警告,
    我不是你所想的那样,而是大不相同。
    • 无论你现在手中拿着我 (1860;1881)。


  • 研读这些叶子,你是在冒险,
    因为你不会理解这些叶子和我
    ,
    它们起初会逃避你,后来更会逃避,我一定会逃避你。
    甚至当你想必已无疑地抓住了我时,看啊!
    你已经看到我已从你身边逃脱。
    • 无论你现在手中拿着我 (1860;1881)


我在路易斯安那州看到一棵活橡树在生长……
  • 我在路易斯安那州看到一棵活橡树在生长,
    它独自矗立着,树枝上垂挂着青苔,
    没有同伴,它在那里生长,发出深绿色的喜悦之声,
    它那粗犷、不屈、健壮的样子让我想起了我自己,
    但我**想知道它怎么能在那里独自生长出喜悦的叶子而没有朋友在身边,因为我知道我不能,**
    • 我在路易斯安那州看到一棵活橡树在生长 (1860; 1867)。


  • 尽管那活橡树在路易斯安那州那片广阔的平坦空间中孤独地闪耀,
    一生都在发出喜悦的叶子,没有朋友,没有爱人,
    我知道我不能。
    • 我在路易斯安那州看到一棵活橡树在生长 (1860; 1867)。


  • 过路的陌生人!你不知道我多么渴望地看着你,
    你一定是我想寻找的人,或者我想寻找的她,(这感觉
    仿佛一场梦,)
    我一定曾在某处与你一起过着快乐的生活,
    • 致一个陌生人 (1860; 1867)


  • 我必须等待,我不怀疑我一定会再次见到你,
    我必须确保不失去你。
    • 致一个陌生人 (1860; 1867)。


我听说有人指责我试图摧毁制度,但实际上我既不赞成也不反对制度,(我与它们有什么共同之处?与摧毁它们有什么共同之处?)
  • 此时此刻,独自一人,渴望而沉思地坐着,
    我觉得在其他国家也有其他男人在渴望而沉思……
    • 此时此刻,渴望而沉思 (1860;1881)。


  • 我听说有人指责我试图摧毁制度,
    但实际上我既不赞成也不反对制度,
    (我与它们有什么共同之处?与摧毁它们有什么共同之处?)

    我只将在曼哈顿和这些州内陆和沿海的每个城市建立,
    并在田野和森林中,以及在任何划破水面的船只之上,
    没有建筑物或规则或受托人或任何争论,
    建立同伴间珍爱友谊的制度。
    • 我听说有人指责我 (1860;1867)


  • 我梦见我看到一座城市,坚不可摧,可以抵御世界上所有其他地方的攻击,
    我梦见那是友人的新城市,

    那里没有比强健的爱更伟大的品质,它引领着其他一切,
    那座城市的男人们的行动中每时每刻都能看到它,
    以及他们所有的神色和言语。
    • 我梦见我梦见 (1860;1867)


开阔大路之歌 (1856;1881)

[编辑]
从此我不再祈求好运,我本身就是好运……
  • 从此我不再祈求好运,我本身就是好运,
    从此我不再呜咽,不再拖延,不再需要什么,
    厌倦了室内的抱怨、图书馆、爱发牢骚的批评,
    强壮而满足地,我走在开阔的大路上。 (1)


从此刻起,我宣告自己解脱了限制和想象的界线……
  • 大地,这就足够了,
    我不需要星座离我更近,
    我知道它们在它们的位置上好得很,
    我知道它们对属于它们的人来说是足够的。(1)


不要气馁,继续前进,有神圣之物被很好地包围着,
我向你发誓,有些神圣之物比言语所能表达的还要美丽……
  • 从此刻起,我宣告自己解脱了限制和想象的界线,
    随心所欲地去,我完全而绝对的主宰者,
    倾听他人,仔细考虑他们所说的话,
    停顿,探寻,接受,沉思,
    温和地,但以不容置疑的意志,摆脱那些想要束缚我的束缚。
    (5)


  • 我比我想象的更伟大,更好,
    我不知道我蕴含着这么多美好的东西。(5)


  • 万物在我看来都很美,
    我可以一遍又一遍地告诉男男女女
    你们给了我如此多的好处
    我也要给你们如此多的好处,
    我将在我行进的路上为自己和你们招募同伴,
    我将在我行进的路上分散到男男女女之中,
    我将向他们散播新的欢乐和粗犷,
    谁否认我,这不会困扰我,
    谁接受我,他或她将得到祝福,并将祝福我。
    (5)


  • 智慧最终不能在学校里得到检验,
    智慧不能从拥有它的人传递给没有它的人,
    智慧属于灵魂,不能被证明,它就是它自己的证明,
    适用于所有阶段、所有事物、所有品质,并且是自足的,
    是事物实在性和不朽性的确定性,以及事物的美好性;
    事物一瞥的飘动中,有一种东西能将其从灵魂中激发出来。 (6)


所有事物都为灵魂的进步让路,
所有宗教、所有实体、艺术、政府——所有曾存在或存在于此地球或任何星球上的事物,在灵魂沿着宇宙的宏伟道路行进时,都退居到角落里。
  • 大地最初是粗犷、沉默、不可理解的,自然最初是粗犷和不可理解的,
    不要气馁,继续前进,有神圣之物被很好地包围着,
    我向你发誓,有些神圣之物比言语所能表达的还要美丽。
    (9)


  • 我和我的东西不靠论证、比喻、韵文来说服人,我们靠我们的存在来说服人。 (10)


  • 认识到宇宙本身就是一条路,是许多路,是供旅行的灵魂所走的路。 (13)


  • 所有事物都为灵魂的进步让路,
    所有宗教、所有实体、艺术、政府——所有曾存在或存在于此地球或任何星球上的事物,在灵魂沿着宇宙的宏伟道路行进时,都退居到角落里。
    (13)


  • 它们去了!它们去了!我知道它们去了,但我不知道它们去向何方,
    但我知道它们走向最好——走向某种伟大的事物。
    (13)


  • 无论你是谁,出来吧!无论是男是女,出来吧! (13)


  • 伙伴,我伸出我的手!
    我把我的爱给你,比金钱更宝贵,
    在布道或法律之前,我把我自己给你;
    你愿意把你自己给我吗?你愿意和我一起旅行吗?
    我们是否会相伴一生?(15)

应答者之歌 (1855; 1856; 1881)

[编辑]
他使事物各得其位,他以塑性和将今日从他自身中释放……
躲藏是徒劳的——你听到那嘲笑和笑声了吗?你听到那反讽的回响了吗?
每一种存在都有其习语,每一种事物都有其习语和语言……
他拥有万能钥匙,能开启心灵,对于他来说,在把手上转动的回应。
一部分不会抵消另一部分,他是连接者,他看到它们如何连接。
时间,永远不间断地,在部分中显示自己,**诗人**的标志永远是那些愉快的**歌者**的群体,以及他们的**话语**……
**真正**的**诗歌**的**话语**给予你的不止是诗歌,它们让你能为你自己形成诗歌、**宗教**、**政治**、**战争**、**和平**、行为、**历史**、散文、日常生活和所有其他事物……
他们带走的人,带往太空去目睹星辰的诞生,去学习其中一个意义,
以绝对的**信念**启航,穿过永恒的圆环,再也不得**安宁**。
  • 现在听我的早晨的浪漫歌谣,我告诉你应答者的**征兆**,
    我歌唱它们在阳光下在我面前展开的城市和农场。


  • 一个年轻人带着他兄弟的消息来到我这里,
    年轻人如何得知他兄弟的去向和时间?
    告诉他把征兆寄给我。我面对面地站在年轻人面前,把他的右手放在我的左手,把他的左手放在我的右手,
    **我替他的兄弟和世人作答,我替那为万物作答的人作答,并送出这些征兆。**


  • 所有人都等候他,所有人都顺从他,他的话是决定性的和最终的,
    他们接受他,在他里面沐浴,在他里面看到自己仿佛置身于光芒之中,
    他们沉浸其中,他也沉浸其中。


  • 没有人能得到不属于他的东西,远近都属于他,海上的船只,
    陆地上永恒的展览和行进,如果属于任何人,也属于他。


  • 他使事物各得其位,
    他以塑性和爱将今日从他自身中释放,
    他安排自己的时代、回忆、父母、兄弟姐妹、交往、职业、政治,使其他事物以后永远不会使它们蒙羞,或妄图支配它们。


  • 他是答问者,
    他能回答的,他回答;他不能回答的,他说明为什么不能回答。

    一个人是一种召唤和挑战,
    (你听到那嘲弄和笑声了吗?你听到那讽刺的回声了吗?)

    书籍友谊哲学家、牧师、行动、快乐、骄傲,四处奔波,寻求满足,
    他指出了满足,也指出了那些四处奔波的人。

    无论性别、季节或地点,他都可以白天或夜晚新鲜、温柔、安全地前行,
    他拥有心灵的钥匙,他对敲门把手的人的回应。

    他的欢迎是普遍的,美丽的流动并不比他更受欢迎或普遍,
    他所青睐的人,无论白天还是夜晚,都是幸福的。


  • 每一种存在都有其习语,每一种事物都有其习语和语言,
    他将所有语言都转化为他自己的语言,并将其赋予人类,任何人都能够翻译,任何人都能够翻译自己,
    一部分不会抵消另一部分,他是连接者,他看到它们如何连接。


  • 他对总统的接见礼说,不分贵贱地问:“你好,朋友?”
    他对在糖田中劳作的卡奇说:“你好,我的兄弟。”
    他们都理解他,并且知道他的话是正确的。


  • 他轻松自在地走在国会大厦里,
    一位代表对另一位代表说:
    “看,我们的平等等级的人出现了,而且是全新的。”


  • 然后工人们认为他是一个工人,
    士兵们认为他是一个士兵,水手们认为他曾经跟随他们出海,
    作家们认为他是一个作家,艺术家们认为他是一个艺术家,
    劳动者们认为他可以和他们一起劳动并爱他们,
    无论工作是什么,他都是值得跟随的人,或者曾经跟随过的人,
    无论国家是什么,他都能在那里找到他的兄弟姐妹。


  • 英国人认为他来自他们的英国血统,
    对犹太人来说,他像一个犹太人,对俄罗斯人来说,他像一个俄罗斯人,熟悉而亲近,与任何人都没有距离。


  • 出身名门的人承认他的完美血统,
    侮辱者、妓女、愤怒的人、乞丐,都看到自己在他的身上,他奇怪地改变了他们,
    他们不再卑鄙,他们几乎认不出自己,已经成长了许多。


  • 时间的指示和记录,
    完美的心智在哲学家中显示出主宰者的风范,
    时间,永远不间断地,在部分中显示自己,
    诗人的标志永远是那些愉快的歌者们的群体,以及他们的话语
    ,
    歌者的话语是光与暗的时分或分钟,但诗歌创作者的话语是普遍的光与暗,
    诗歌创作者确立了正义、实在性、不朽性,
    他的洞察力和力量环绕着事物和人类,
    他是迄今为止事物和人类的荣耀和精华。


  • 歌唱者不孕育,只有诗人孕育,
    歌者受到欢迎、被理解,经常出现,但诗歌创作者、应答者的诞生之日,以及地点,是稀有的,
    (并非每隔一个世纪或每隔五百年才有这样的一天,尽管有各种名号。)


  • 所有这些时候和所有时候,真正的诗歌的话语都在等待着,
    真正的诗歌的话语不只是取悦人,
    真正的诗人不是美丽的追随者,而是美丽的庄严的主宰者……


  • 真正的诗歌的话语给予你的不止是诗歌,
    它们让你能为你自己形成诗歌、宗教、政治、战争、和平、行为、历史、散文、日常生活和所有其他事物,
    它们平衡等级、肤色、种族、信条和性别,
    它们不寻求美丽,它们被寻求
    ,
    美丽、渴望、勉强、相思病,永远触摸着它们或靠近它们。


  • 它们为死亡做准备,但它们不是终结,而是开始,
    它们不会使任何人达到终点或感到满足和完满,
    它们所带走的人,它们将带到太空中去看星星的诞生,去了解其中一个含义,
    以绝对的信念启航,穿过永恒的圆环,再也不得安宁。

职业之歌 (1855)

[编辑]
  • 我们认为圣经和宗教是神圣的——我不是说它们不是神圣的,
    我说它们都源于你,并且仍然可以从你身上生长出来
    ,
    不是它们赋予生命,而是你赋予生命,
    树叶从树上掉落,树木从地球上掉落,
    就像它们从你身上掉落一样。
  • 我将汇集所有已知的敬意,献给你,无论你是什么人。
    总统在白宫为你服务,而不是你在这里为他服务。
    各部门的秘书们为你工作,而不是你在这里为他们工作。
    国会每年十二月为你召开会议。
    法律、法院、州的建立、城市的章程、商业贸易的来往,一切都是为你服务的。

滚动的地球之歌 (1856; 1881)

[编辑]
**真诚的****话语**并**不**会**失**去,因为**运动**不**会**失**去**,反思也**不会**失**去**,
白**天**和**黑夜**也不会失**去**,我们所追求的航行也**不会**失**去**。
无论你是谁!你就是那使**大地**坚固和流体的人或女人,
你就是那使**太阳**和**月亮**悬挂在**天空**的人或女人……
我发誓我看到比讲述最好事物更好的东西,那就是永远把最好的事物留待不说。
**大地**的最好事物无法用任何方式讲述,全部或任何都是最好的,
这不是你预期的,它更便宜、更容易、更近……
世代相传,不断工作,**没有**什么会**丧失**,
它可能需要等待很久,但它肯定会派上用场,
当材料都准备就绪时,建筑师就会出现。
  • 一首关于滚动的地球和相应话语的歌,
    你以为那些就是话语吗?那些竖线?那些曲线、角度、点?
    不,那些不是话语,实质性的话语存在于大地和海洋中,
    它们存在于空气中,它们存在于你里面。


  • 即使以三千种语言来讲述,空气、土壤、水、火又怎会知道我的名字?


  • 大地既不迟缓也不急躁,
    它从一开始就具有所有属性、生长和效果,潜藏在自身之中,
    它不仅仅是一半美丽,缺陷和赘生物和完美一样明显。


  • 真诚的话语不会失去,因为运动不会失去,反思也不会失去,
    白天和黑夜也不会失去,我们所追求的航行也不会失去。


  • 无论你是谁!你就是那使大地坚固和流体的人或女人,
    你就是那使太阳和月亮悬挂在天空的人或女人,
    对于任何人来说,现在和过去都比不上你,
    对于任何人来说,不朽都比不上你。


  • 每个人为自己,每个女人为自己,是过去和现在的箴言,也是不朽的真理;
    没有人能为另一个人获得——没有一个人,
    没有人能为另一个人成长——没有一个人。


  • 这首歌是献给歌者的,并最先回归给他,
    教诲是献给教师的,并最先回归给他。


  • 没有人理解除了他自己的任何伟大或善良,或他自己的指示。


  • 我发誓,大地必将对那些完整的人完整,
    大地之所以参差不齐,只因为那些参差不齐的人存在。


  • 我发誓我开始觉得听得见的话语没什么或几乎没什么意义,
    一切都汇聚到对大地未言之意的呈现,
    汇聚到那个歌唱身体和大地真理之歌的人,
    汇聚到那个制作印刷品无法触及的词语词典的人。


  • 我发誓我看到比讲述最好事物更好的东西,
    那就是永远把最好的事物留待不说。


  • 大地的最好事物无法用任何方式讲述,全部或任何都是最好的,
    这不是你预期的,它更便宜、更容易、更近
    ,
    事物并没有被从它们以前所处的位置上移除,
    大地和以前一样坚定和直接,
    事实、宗教、改进、政治、贸易,和以前一样真实,
    但灵魂也是真实的,它也坚定和直接,
    没有推理,没有证明确立了它,
    无可否认的成长确立了它。


  • 我发誓我以后再也不理会那些讲述最好的信仰了,
    我只与那些将最好的留作未言之物的信念打交道。


  • 说吧,说的人们!唱吧,歌者们!
    深挖!塑造!堆砌大地的言辞!
    代代相传,工作不息,无物可失,
    它可能需要等待很久,但它肯定会派上用场,
    当材料都准备就绪时,建筑师就会出现。


  • 我向你发誓,建筑师们将无不降临,
    我向你发誓,他们会理解你,会为你辩护,
    他们中最伟大者,将是那个最了解你、包容一切并忠于一切的人,
    他和其他人不会忘记你,他们会察觉到你与他们别无二致,
    你将在他们身上得到圆满的荣耀。

候鸟

[编辑]

致你 (1856; 1881)

[编辑]
无论你是谁,我惧怕你正走在的道路上,我惧怕这些所谓的现实将从你的脚下和中融化……
通过出生生命死亡、安葬,一切手段都已备妥,物短缺,
通过愤怒失落野心无知、厌倦,你本来的样子会从中摸索而出。
  • 无论你是谁,我惧怕你正走在梦的道路上,
    我惧怕这些所谓的现实将从你的脚下和手中融化……


  • 无论你是谁,我现在将手放在你身上,让你成为我的诗篇,
    我将嘴唇凑近你的耳朵低语。
    我爱过许多女人和男人,但我没有一个比你更爱。


  • 我将抛下一切,前来为你谱写赞歌,
    没有人理解你,但我理解你,
    没有人为你伸张正义,你也没有为你自己伸张正义,
    没有谁不认为你是不完美的,唯有我不认为你有一丝不完美,
    没有谁不愿使你屈从,唯有我不愿使你屈从,
    唯有我将超越你内在固有的一切之上,不立任何主宰、所有者、更优者、神。


  • 哦,我能为你歌唱何等伟大的壮举和荣耀!
    你不知道自己是什么,你一生都在自己的身上沉睡,
    ,
    你的眼睑大部分时间都像是闭着的,
    你所做的一切都已化为嘲讽归来,
    (你的节俭、知识、祈祷,如果不化为嘲讽,那它们的回报又是什么?)
    那些嘲讽不是你,
    在它们之下和其中,我看到你潜伏着,
    我追寻你,在别人从未追寻过的地方……


  • 男人或女人身上的一切天赋,都在你身上有所体现,
    男人或女人的一切美德、一切美丽,在你身上同样美好,
    别人的一切勇气、一切毅力,在你身上同样美好,
    别人所等待的快乐,同等的快乐也在等待着你。


  • 至于我,我不把任何东西给予任何人,除非我仔细地给予你同等的东西,
    我歌颂众人的荣耀,不,比歌颂上帝的荣耀更早,我歌颂你的荣耀。


  • 无论你是谁!不惜一切代价地宣称你的所有权!
    这些东方和西方的景象与你相比,也显得平淡无奇……


  • 脚镣从你的脚踝上脱落,你找到了永恒的富足,
    无论老幼,无论男女,粗野、卑微、被众人抛弃,无论你是谁,都将彰显自身,
    通过出生、生命、死亡、安葬,一切手段都已备妥,无物短缺,
    通过愤怒、失落、野心、无知、厌倦,你本来的样子会从中摸索而出。

海潮

[编辑]
有一种比不朽星辰更不朽的东西……有一种将比光亮的木星存留更久的东西,比太阳或任何环绕的卫星,或闪耀的姐妹七姐妹星更久。


夜滩上 (1871; 1881)

[编辑]
  • 在夜滩上,
    站着一个孩子和她的父亲,
    望着东方,望着秋天的天空。


  • 别哭,孩子,
    别哭,我的宝贝,
    让这些亲吻拭去你的眼泪,
    贪婪的云彩不会长久得胜,
    它们不会长久占据天空
    ,它们只是在幻象中吞噬星星,
    木星会再出现,要有耐心,再等一个夜晚,昴星团会再出现,
    它们是不朽的……


  • 巨大的星星和小星星会再次闪耀,它们永存,
    浩瀚的不朽的太阳和久存的沉思的月亮将再次照耀。


  • 有一种东西,
    (我用嘴唇安抚你,低声细语,
    我给你第一个启示,那个难题和暗示,)
    有一种东西比星星更不朽,
    (许多埋葬,许多日日夜夜,逝去),
    有些东西甚至比光辉的木星更长久
    比太阳或任何旋转的卫星更长久,
    或者闪耀的昴星团。

路边

[编辑]
我独自一人漫步,
神秘湿润的夜空中,不时地,
抬头上,在绝对寂静中凝视星辰
  • 当我听到那位博学的天文学家讲课,
    当证据、数字排列在我的面前,
    当我被展示图表和示意图,以便加、减、量度它们时,
    当我坐着听那位天文学家在讲堂里报以热烈掌声地演讲时,
    我多么快地就感到莫名其妙的疲倦和厌恶,
    直到起身悄悄溜出,独自一人漫步,
    在神秘湿润的夜空中,不时地,
    抬头上,在绝对的寂静中凝视星辰。


  • 你给予我的,我欣然接受,
    一点点维生之物,一间小屋和花园,一点钱,当我与我的诗篇相会时,
    我在各州旅行时的一间旅馆住宿和早餐——我有何理由为这些馈赠感到羞耻?有何理由为它们张扬?
    因为我自己不是一个对男人和女人一无所有馈赠的人,
    因为我将宇宙的一切馈赠之门向任何男人或女人敞开。
    • 致富有的施予者 (1860; 1881)


  • 在宇宙中漫游思绪,我看到微小的善稳步走向永恒,
    我看到所有被称为“恶”的浩瀚整体,正急忙地融合、消失、死去。
    • 沉思漫游 [读黑格尔之后] (1881)


  • 是否曾有一刻降临到你身上,
    一种神圣的、骤然的光芒,使所有这些泡沫、时尚、财富都化为乌有?
    这些热切的商业目标——书籍、政治、艺术、情事,
    归于虚无?
    • 是否从未有一刻降临到你身上 (1881)。

战鼓

[编辑]
给我那辉煌的、寂静的太阳,以其全部耀眼的光芒……
  • 给我那辉煌的沉默的太阳,以及它那耀眼的光芒…
    • 给我那辉煌的寂静的太阳 (1865; 1881)


  • 给我孤独,给我自然,哦自然,再给我你的原始的理智吧!
    • 给我那辉煌的寂静的太阳 (1865; 1881)


在屠杀之上响起预言之声 (1860; 1867)

[编辑]
不要气馁,终将解决自由问题
相爱的人终将战无不胜……
你以为你们会靠律师维系在一起吗?
还是靠纸上的协议?还是靠武力?
不,连世界,连任何有生命的东西,都不会如此凝聚。
我先前所唱的那些是否太难跟上?哎——我先前唱歌不是让你跟上、让你理解的——现在也不是……
  • 在屠杀之上响起预言之声,
    不要灰心,爱终将解决自由的问题,
    相爱的人终将战无不胜
    ,
    他们终将使哥伦比亚获得胜利。


  • 万物之母的儿子们,你们终将胜利,
    你们终将嘲笑地球上所有其余的攻击。


  • 这些会将你们束缚、联合得比铁箍更紧,
    我,陶醉地,哦伙伴们!哦大地!用爱人的爱将你们维系。
    (你以为你们会靠律师维系在一起吗?
    还是靠纸上的协议?还是靠武力?
    不,连世界,连任何有生命的东西,都不会如此凝聚。)




  • 超越万物之上的言语,美如天空,
    美在战争及其所有屠杀行为终将彻底消亡,
    ,
    死亡与黑夜的姐妹之手,将一次又一次,永恒地、轻轻地洗净这坚实的尘世;
    因为我的敌人死了,一个与我一样神圣的人死了……
    • 和解 (1865-66; 1881)


  • 你向我索要甜美的韵脚吗?
    你寻找平民的和平而慵懒的韵脚吗?
    你发现我先前所唱的那些很难跟上吗?
    哎——我先前唱歌不是让你跟上、让你理解的——现在也不是……
    • 致某平民 (1865; 1871)


  • 像你这样的人,一个像我一样的诗人对你算什么?所以抛弃我的作品吧,
    去找些你懂得的东西和钢琴曲来让自己陶醉吧,
    因为我不会陶醉任何人,你也永远不会理解我。
    • 致某平民 (1865; 1871)


  • 转身吧,不要惊慌,哦自由女神——将你永恒的面容转向,
    转向那未来,比所有过去都更伟大,
    正迅速、确切地为你准备的地方。
    • 哦自由女神,请转身 (1865; 1871)。

纪念林肯总统

[编辑]
当丁香最后一次在院子里绽放,当那颗伟大的星星在夜里过早地在西方的天空中低垂时,我哀悼,并且在每年春天的回归中仍将哀悼。

当丁香最后一次在院子里绽放时

[编辑]
  • 当丁香最后一次在院子里绽放时,
    当那颗伟大的星星在夜晚的西方天空里过早地垂落时,
    我哀悼,并且在每年春天的回归中仍将哀悼。


  • 年年回归的春天,对我来说,你带来了神圣的三位一体,
    永恒绽放的丁香和西方低垂的星辰,
    以及我所爱之人的思念。

在安大略湖畔

[编辑]
我们是谁,我们就是谁,出身就是对反对意见的充分回答,我们运用自己,就像运用武器一样……


  • 在安大略湖畔,
    当我沉思这些战争年代和重归的和平,以及一去不复返的逝者时,
    一个巨大而高傲的幻影,带着严峻的面容迎向我,
    唱出那首来自美国灵魂的诗歌,唱出胜利的颂歌,
    并奏响自由的进行曲,更强大的进行曲,
    并在你离去前,为我歌唱民主阵痛之歌。(1)


  • 一个宣告自我的国家,
    我通过我自身才能被欣赏的成长,由我创造,
    我不拒绝任何事物,接受一切,然后以我自己的形式再现一切。
    (2)


  • 一个以时间和功绩为凭证的族群,
    我们是谁,我们就是谁,出身就是对反对意见的充分回答,
    我们运用自己,就像运用武器一样,
    我们自身就是强大而可畏的
    (2)


  • 除了我们自身以外,对我们来说没有什么是罪恶的,
    无论显现的,还是未显现的,我们自身就是美丽或罪恶的。
    (2)


至高者可以有无数,一个并不能抵消另一个,就像一个视力不能抵消另一个,或一个生命不能抵消另一个一样。
  • (哦母亲——哦亲爱的姐妹们!
    如果我们迷失了,不是任何胜利者摧毁了我们,
    是我们自己走向永恒的黑暗。)
    (2)


  • 你是否想过只能有一个至高者?
    至高者可以有无数,一个并不能抵消另一个,就像一个视力不能抵消另一个,或一个生命不能抵消另一个一样。(3)


造就伟大的人,其余的自然会跟上。
  • 万物皆可被获取,
    万物皆为个人所有,万物皆为你所有,

    没有一种境况是被禁止的,连上帝的或任何人的都不是。(3)


  • 一切都通过身体而来,只有健康才能让你与宇宙产生共鸣。


  • 造就伟大的人,其余的自然会跟上。 (3)


我就是那个嘲弄般驱使着人、女人、国家的人,高喊着:跳出座位,为你们的生命而战!
  • 虔诚和顺从,留给那些喜欢的人,
    和平、安逸、忠诚,留给那些喜欢的人,
    我就是那个嘲弄般驱使着人、女人、国家的人,
    高喊着:跳出座位,为你们的生命而战!
    (4)


  • 我就是那个带着尖锐的舌头走遍各州,质问我遇到的每一个人的人,
    你为什么要只听别人告诉你早就知道的事情?
    你为什么要只想要一本书来附和你的胡言乱语?
    (4)


  • 哦,土地们,你们想比历史上任何时候都更自由吗?
    如果你想比历史上任何时候都更自由,就来听我的话吧。(4)


时代、先例,已经积累了漫长的、未经指导的材料……一项工作仍在等待,那就是超越他们所做的一切。
  • 时代、先例,已经积累了漫长的、未经指导的材料,
    美国带来了建筑师,也带来了它自己的风格。
    亚洲和欧洲的伟大诗人完成了他们的工作,进入了其他的领域,
    一项工作仍然存在,这项工作超越了他们所做的一切。 (5)


  • 这些州是最宏大的诗篇,
    这不仅是一个国家,而是一个生机勃勃的万国之国…… (5)


  • 这里的列车奔流不息,这里的人群熙熙攘攘,平等,多样,灵魂所爱。 (5)


只有将所有人聚合于一个活的原则中,才能将人们维系在一起,就像身体的四肢或植物的纤维那样。
  • 哦,未来的日子,我坚信你们——我为你们而隐居,
    哦,美国,因为你为人类而建设,我为你而建设
    ,
    哦,我亲爱的石匠们,我引领那些以决心和科学规划的人,
    以友善的手引领现在走向未来。
    (向所有向下一代输送健康后代的冲动致敬!
    但谴责那些肆意挥霍而不顾及留下的污点、痛苦、沮丧和虚弱的人。) (8)


  • 靠纸张和印章或强迫来维系人们是毫无意义的,
    只有将所有人聚合于一个活的原则中,才能将人们维系在一起,就像身体的四肢或植物的纤维那样。
    (9)


不在其位者皆非善,在其位者皆不恶。
  • 这些州中的诗人是公正的人,
    不在他身上,而是从他身上,事物变得怪诞、古怪,未能充分回报,
    没有东西不在其位是好的,没有东西在其位是坏的,
    他赋予每个物体或品质与其相称的比例,不多也不少,
    他是多样性的仲裁者,他是关键
    ,
    他是他那个时代和国家的平衡者,
    他补充了需要补充的,他检查了需要检查的,
    在和平时期,他表达了和平的精神,广阔、丰富、节俭、建设繁荣的城镇,鼓励农业、艺术、商业,启迪对人类、灵魂、健康、永恒、政府的研究,
    在战争时期,他是战争的最佳支持者,他像工程师一样获取火炮,他所说的话都能流血
    在走向不信仰的岁月里,他以坚定的信仰来约束,
    他不是争论者,他是判断,(自然绝对接受他,)
    他不像法官那样判断,而是像失败的太阳一样,对无助的事物判断,
    他看得越远,就越有信心,
    他的思想是赞美事物的赞歌,
    在关于上帝和永恒的争论中,他保持沉默,
    他将永恒看作一场有前奏和结局的戏剧,
    他看到永恒存在于男人和女人身上,他不会将男人和女人看作是梦境或点。
    (10)


伟大的理念,
我的兄弟们,这就是诗人的使命。
  • 为了伟大的理念,为了完美和自由个体的理念,
    为此,吟游诗人走在前方,引领群雄,
    他的姿态鼓舞着奴隶,惊吓着外国的暴君。
    (10)


你是否已厌倦对生活的评论和批评?现在要激励生命本身了吗?
  • 自由永存,平等永不后退,
    它们活在年轻人的心中和最优秀的女性心中,
    (并非徒劳,地球上那些不屈的头颅一直为自由而准备牺牲。) (10)


  • 为了伟大的理念,
    我的兄弟们,这就是诗人的使命。
    (11)


  • 永远准备着的、坚决反抗的歌篇,
    快速武装和进军的歌篇,
    和平的旗帜迅速收起,取而代之的是我们熟悉的旗帜,
    伟大的理念的战争旗帜。 (11)


  • 你是否看到了那些抛弃了所有封建的习俗和诗歌,而拥抱了民主的诗歌和习俗的人?
    你是否忠于事物?你是否教导大地和海洋、男人的身体、女性气质、爱欲、英雄的愤怒所教导的?

    你是否已超越了短暂的习俗和流行?
    你是否能抵制所有诱惑、愚昧、喧嚣、激烈的争斗?你是否非常强大?你是否真正属于全体人民?
    你是否不属于某个小圈子?某个学派或单纯的宗教?
    你是否已厌倦对生活的评论和批评?现在要激励生命本身了吗?
    你是否从这些国家的母性中获得了活力?
    你是否也拥有古老而常新的宽容和公正? (12)


  • 韵脚和诗人会消逝,从诗歌中提炼出的诗歌会消逝,
    反思者和文雅者的蜂拥而过,留下一堆灰烬…… (13)


  • 一个诗人的检验将被严格推迟,直到他的国家
    像他吸收它一样深情地吸收他。
    (13)


  • 在对歌曲、哲学、适当的本土大歌剧、造船术、任何技艺的需求中,
    他或她最伟大,因为他或她贡献了最伟大的原创实践范例。 (13)


  • 请让我歌颂伟大的理念的歌曲,拿走其余的一切,
    我爱过大地、太阳、动物,我鄙视财富,
    我向所有乞讨的人施舍,为愚者和疯子辩护,将我的收入和劳动奉献给他人,
    憎恨暴君,不与神争辩,对人民保持耐心和宽容,对已知或未知的事物都脱帽致敬,
    自由地与有权势的未受教育者、与年轻人、与家庭主妇们交往,
    在户外向自己阅读这些篇章,用树木、星星、河流来检验它们,
    摈弃任何侮辱我灵魂或玷污我身体的东西,
    不为自己要求任何不曾以同等条件为他人仔细要求过的事物,

    奔赴军营,并在所有州找到了并接纳了同志们,
    (在这胸膛上,许多垂死的士兵曾靠着喘最后一口气,
    这手臂、这手、这声音,曾滋养、扶持、挽救,
    使许多倒下的人得以复苏;)
    我愿意等待,让自我品味的成长来理解我,
    不拒绝任何事物,允许一切发生。
    (14)


我为从未被征服过的人们而存在,
献给那些从未被其性情所主宰的男女,献给那些法律、理论、习俗永远无法主宰的人。
  • 归根结底,有个体,
    我发誓,现在任何忽略个体的事物对我来说都不是好的,

    美国的契约完全是与个体缔结的,
    唯一的政府才是顾及到个体的政府,
    整个宇宙的理论都毫不含糊地指向一个唯一的个体——那就是你。 (15)


  • 归根结底是表达对男人和女人的爱,
    (我发誓我见过足够多表达对男人和女人的卑劣和无力的爱的方式,
    从今天起,我将用我自己的方式表达对男人和女人的爱。)
    (16)


  • 我为从未被征服过的人们而存在,
    为那些从未被征服过意志的男女而存在,
    为那些法律、理论、习俗永远无法征服的人们而存在。


  • 我支持那些与整个世界并肩前行的人,
    那些开启一个即是开启所有的人。

w,
那些显现出来的到底是真实的,还是仅仅是闪光和斑点?
街上熙熙攘攘的男男女女,如果他们不是闪光和斑点,那

秋日小溪

[编辑]
地平线的边缘,飞翔的海鸦,盐沼和岸边泥土的芳香,这些都成了那个每日外出、现在依旧外出、并将永远每日外出的孩子的一部分。

有一个孩子走出去 (1855; 1871)

[编辑]
  • 有一个孩子每日外出,
    他首先看到的对象,他就成了那个对象
    ,
    而那个对象就成了他的一部分,持续一天或一天中的某一部分,
    或许多年或循环往复的岁月。


  • 不容否认的爱,对真实事物的感知,以及万一它最终被证明是虚幻的想法,
    白日的疑虑和夜晚的疑虑,那好奇的“是与否”?


  • 匆忙翻滚的波浪,快速破碎的浪花,拍打声,
    彩色云层的层次,那孤零零的一条深紫色的长条,它静止地躺在其中的纯净感,
    地平线的边缘,飞翔的海鸦,盐沼和岸边泥土的芳香,
    这些都成了那个每日外出、现在依旧外出、并将永远每日外出的孩子的一部分。

致一个受挫的欧洲革命者 (1856;1881)

[编辑]
自由是必须服从的,无论发生什么……它不是一两次失败,或任何次数的失败就能镇压的……


  • 振作起来,我的兄弟或姐妹!
    坚持下去——无论发生什么,自由都必须被服从;
    这不是一两次失败,或任何次数的失败就能镇压的,
    也不会因为人民的冷漠或忘恩负义,或任何不忠诚……


当英雄和烈士的记忆不复存在,当世间所有男人和女人的生命和灵魂都从地球的任何部分撤离时,那时自由或自由的理念才能从地球的那部分撤离,那时无神论者才能完全掌权。
  • 我们所信仰的,将永远潜伏在所有大陆之中,
    不召唤任何人,不承诺任何事,平静而明亮地坐着,肯定而沉着,不识挫折,
    耐心等待,等待它的时机。


  • (这些不只是忠诚的歌篇,
    也是反抗的歌篇,
    因为我是世界上每一个无畏叛逆者的宣誓诗人,
    与我同行者,将和平与常规抛诸脑后,
    并随时准备为之牺牲生命。)


  • 战斗仍在激烈进行,伴随着许多响亮的警报和频繁的进退,
    无神论者获胜,或者自以为获胜,
    监狱、绞刑架、绞刑索、手铐、铁项圈和铅球在起作用,
    被点名和未被点名的英雄们前往其他世界,
    伟大的演说家和作家被流放,他们病卧在遥远的土地上,
    事业沉睡,最强有力的喉咙被自己的鲜血堵住,
    年轻人相遇时垂下眼睑看着地面;
    尽管如此,自由仍未离开此地,无神论者也未完全掌权。


  • 当自由离开一个地方时,它不是第一个离开的,也不是第二个或第三个离开的,
    它等待其他一切都离开,它是最后一个。


  • 当英雄和烈士的记忆不复存在,
    当世间所有男人和女人的生命和灵魂都从地球的任何部分撤离时,
    那时自由或自由的理念才能从那部分地球上撤离,
    那时无神论者才能完全掌权。


我的精神与你的同在,亲爱的兄弟,不要介意许多呼唤你名字的人不理解你,我不呼唤你的名字,但我理解你……

致被钉十字架者 (1860; 1881)

[编辑]
  • 我的精神致我亲爱的兄弟,
    不要介意因为许多称呼你的名字的人不理解你,
    我不称呼你的名字,但我理解你,

    我怀着喜悦指定你,我的同志,向你致敬,并向那些与你同在的人致敬,无论过去、现在和将来,
    我们都共同努力,传递着相同的使命和传承,
    我们少数平等者,不在乎地域,不在乎时间,
    我们,所有大陆的容纳者,所有神学的允许者,

    同情者,感知者,人与人之间的共鸣,
    我们默默地行走在争论和断言之中,但不拒绝争论者或任何被断言的事物,
    我们听到喧嚣和嘈杂,我们受到各方的分歧、嫉妒和指责的冲击,
    它们严厉地向我们逼近,包围我们,我的同志,
    然而,我们行走无拘无束,自由自在,遍布整个地球,上下游走,直到我们在时间和不同的时代留下我们不可磨灭的印记,
    直到我们饱和时间和时代,让未来世代的男女能够像我们一样证明是兄弟和爱人。

致一个普通的妓女 (1860)

[编辑]
哎,谁会看重一个奇迹?对我来说,我只知道奇迹……


  • 保持镇定——与我轻松相处——我是沃尔特·惠特曼,像自然一样自由奔放,
    除非太阳将你排除在外,否则我不会排除你,
    除非水拒绝为你闪耀,树叶拒绝为你沙沙作响,否则我的话语不会为你闪耀和沙沙作响。


  • 我的姑娘,我与你约定一个会面,我要求你做好准备,配得上与我相见,
    我要求你耐心、完美,直到我到来。


  • 在那之前,我向你投以一个意味深长的目光,希望你不要忘记我。


奇迹 (1856; 1881)

[编辑]
  • 哎,谁会看重一个奇迹
    对我来说,我只知道奇迹……


  • 日落的奇妙,或星星如此安静明亮地闪耀,
    或春天新月那精致而纤细的弧线;
    这些以及所有其他事物,对我来说都是奇迹,
    所有这些都相互参照,但每一个都不同且各占其位。


  • 对我来说,光明和黑暗的每一小时都是一个奇迹,
    空间的每一个立方英寸都是一个奇迹,

    地球表面的每一个平方码都铺满了同样的奇迹,
    内部的每一英尺都充满了同样的奇迹。
    对我来说,大海是一个持续的奇迹,
    游动的鱼——岩石——海浪的运动——船上的人们,
    还有什么更奇妙的奇迹?




不要休息,直到你将自己的个性铆定并公之于众。
  • 不要休息,直到你将自己的个性铆定并公之于众。
    • 致一个学生


  • 所有的同情都从女性的同情中展开;
    男人在地球上和永恒中都是伟大的存在,但男人所有的伟大之处都从女性中展开;
    男人首先在女性中成形,然后他才能塑造自己。
    • 从褶皱中展开


  • 我到底算什么,不就是一个孩子,喜欢听自己名字声音?一遍又一遍地重复;
    我站着倾听——它从不让我厌倦。
    对你而言,你的名字也是如此;
    你以为你的名字的声音只有两三种发音吗?
    • 我到底算什么


  • 谁不仅相信我们的地球及其太阳和月亮,还相信其他拥有太阳和月亮的星球,
    谁为自己或她自己建造的房子,不是为了今天而是为了永恒,看到了种族、时代、日期、世代,
    过去、未来,像空间一样,不可分割地居住在那里。
    • 宇宙。

谁能完全学会我的教诲?

[编辑]
伟大的法则不加争辩便施与万物,我与它们风格相同,因为我是它们的朋友……


  • 伟大的法则不加争辩便施与万物,
    我与它们风格相同,因为我是它们的 বন্ধুর……
知道这很奇妙,但我的视力同样奇妙……而且我的灵魂此刻拥抱着你,我们无需相见就能相互影响,也许永远不会相见,这也同样奇妙。
  • 我无法告诉任何人我听到的——我也无法告诉我自己——这非常奇妙。


  • 这可不是小事,这个围绕着、美味的球体永远准确地在它的轨道上运行,永不出现丝毫偏差或哪怕一秒的失误,
    我不认为它是六天造出来的,也不认为是一万年或一千亿年造出来的,
    也不认为它是像建筑师设计和建造房屋一样,一件一件计划和建造出来的。


  • 我不认为七十年是一个男人或女人的时间,
    也不认为七千万年是一个男人或女人的时间,
    更不认为岁月会终结我或任何人的存在。


  • 我永生不死,这难道不奇妙吗?因为每个人都是永生的;
    我知道这很奇妙,但我的视力同样奇妙,我如何在母亲的子宫中受孕同样奇妙,
    以及从一个婴儿度过两三个春夏秋冬的爬行状态,到能够言语行走——这一切都同样奇妙。
    此刻我的灵魂拥抱你,我们彼此影响,却从未谋面,也许永远不会谋面,这一点也同样奇妙。
    而我能产生这样的念头,这同样奇妙,
    而我能提醒你,你也能想到并知道它们为真,这同样奇妙。


测试

[编辑]
不是传统,不是外在的权威才是裁判,它们是外在权威和所有传统的裁判者……


  • 所有人都在他们所坐的地方臣服,内心深处,安全,难以分析。
    不是传统,也不是外部权威是评判者,
    他们是外部权威和所有传统的评判者
    ,
    他们只会证实那些证实他们自己,并触及他们自己的一切;
    因为他们永远拥有在任何地方证实自己的能力,没有任何例外。


暴风之骄傲的音乐

[编辑]
现在,宏大的管风琴奏响了……


  • 前进吧,我的灵魂,让其余的退后,
    倾听,不要遗漏,它们是向着你的,
    穿过午夜,进入我的睡室,
    它们为你歌唱和跳舞啊,灵魂。(2)


分离漫长,但漂泊已结束,
旅程已终,旅人已回家
艺术自然又融为一体。
  • 现在,宏大的管风琴奏响了,
    颤抖着,而在下面,(如同大地隐秘的立足点,
    所有形态的美、优雅和力量,我们所知的一切色调,都依此而生,向上,然后跃出,依靠着,)
    所有形态的美、优雅和力量,我们所知的一切色调,
    绿色的草叶和鸣啭的鸟儿,嬉戏玩耍的孩子们,头顶上的天空的云彩,)
    坚实的基础矗立着,它的搏动从未间断,
    沐浴、支撑、融合了其余的一切,是其余一切的母性,
    以及伴随它的无数乐器,
    演奏者们演奏着,全世界的音乐家们,
    庄严的赞美诗和弥撒唤起崇敬,
    所有热切的心声,悲伤的恳求,
    历代无数的甜美歌唱家,
    以及为了溶解它们,大地自身的音域,
    风声、树林和浩瀚的海浪声,
    一个新的复合管弦乐队,连接着岁月和气候,十倍的复苏者,
    如同远古的诗人所言,天堂的乐土,
    从那迷失,漫长的分离,但漂泊已结束,
    旅程已终,旅人已回家,
    人与艺术与自然又融为一体。
    (2)


来吧,我找到了我久寻的线索,
让我们精神焕发地走向白昼,
愉快地清点着生命,行走于世界,真实的,
从此以后,以我们天国的为滋养。
  • 让我把握所有的声音,(我疯狂挣扎着喊道,)
    用宇宙所有的声音充满我,
    赋予我它们的搏动,自然的搏动也一样,
    风暴、水声、风声、歌剧和赞美诗、进行曲和舞蹈,
    说出,倾泻进来吧,因为我想全部接受!(5)


  • 然后我轻轻醒来,
    停顿了一下,审视了我梦中的音乐,
    并审视了所有那些回忆,狂暴中的风暴,
    以及女高音和男高音所有的歌声,
    以及那些狂喜的东方宗教狂热的舞蹈,
    以及那些甜美的多样的乐器,以及管风琴的音域,
    以及所有关于爱与悲伤与死亡的朴素的哀鸣,
    我从睡室的床上,对我沉默而好奇的灵魂说,
    来吧,我找到了我久寻的线索,
    让我们精神焕发地走向白昼,
    愉快地清点着生命,行走于世界,真实的,
    从此以后,以我们天国的梦为滋养。
    (6)


  • 也许你听到的,哦灵魂,不是风的声音,
    也不是狂暴风暴的梦,或海鹰拍打的翅膀或刺耳的尖叫……(6)


  • 而是为你量身定做的新节奏,
    连接着生命与死亡的诗篇,在夜风中模糊地飘荡,未被捕捉,未被书写,
    让我们在光天化日下,勇敢地去书写吧。(6)。

天国之死的低语

[编辑]
你敢吗,哦灵魂,
与我一同走向那未知之境,
那里既没有立足之地,也没有可循的道路?


  • 你敢吗,哦灵魂,
    与我一同走向那未知之境,
    那里既没有立足之地,也没有可循的道路?
    • 你现在敢吗,哦灵魂


  • 我望见,只是望见,天空,巨大的云团,
    悲伤地缓慢滚动,默默地膨胀和融合,
    偶尔伴随着一颗半隐半现的、悲伤的遥远星辰,
    时而出现,时而消失。
    • 天国之死的低语


吟唱着四方神圣

[编辑]
吟唱着四方神圣,从一者向前,从四方,
从旧与新,从完全神圣的四方……


1


  • 吟唱着四方神圣,从一者向前,从四方,
    从旧与新,从完全神圣的四方,
    坚实的,四方的,(所有需要的面),从这一面我是耶和华
    我是古老的梵天,我也是萨图努斯
    时间不影响我——我就是时间,古老,与任何时代一样现代,
    不为所动的,无情的,执行着公正的审判
    ,
    如同大地,父亲,棕色的古老的克洛诺斯,带着法则,
    年龄不可计算,却永远不新,永远带着那些强有力的法则滚动着,
    无情地,我不宽恕任何人——谁犯罪谁就死——我要那个人的生命;
    因此,不要指望仁慈——季节、重力、规定的日子有仁慈吗?没有,我也没有,
    但如同季节和重力,如同所有不宽恕的规定之日,
    我从这一面施予无情的审判,毫不留情。


我的仁爱没有终结——我的智慧不会消亡,无论早晚,我在此地和别处遗赠给你们的甜美之爱也永远不会消亡。
2


  • 最温和的安慰者,应许的先驱者,
    伸出温柔的手,我是更强大的神,
    先知和诗人都在他们最狂热的预言和诗歌中预言过我,
    从这一面看,看!基督凝视着——看!我是墨丘利——看!我的面容是赫拉克勒斯的面容,
    所有的悲伤、劳作、痛苦,我都在计算中,吸收到自己身上,
    我曾多次被拒绝、嘲讽、投入监狱、被钉上十字架,将来还会多次如此
    ,
    为了我亲爱的兄弟姐妹,为了灵魂,我放弃了整个世界,
    带着深情的吻,穿行于富人或穷人的家中,
    因为我是感情,我是带来欢乐的神,带着希望和包容一切的慈善,
    带着像对孩子一样的宽容话语,带着清新而理智的话语,只有我的话语,
    年轻而强壮的我走过,深知自己注定早逝;
    但我的慈善无死亡——我的智慧不消亡,不早也不晚,
    我在此处和别处遗赠的甜美之爱永不消亡。


从我这一面永存,好战的,与任何人都平等,与任何人都真实,时间和变化永远不会改变我或我的话语。
3


  • 疏远,不满,密谋反抗,
    罪犯的同志,奴隶的兄弟,
    狡猾,受鄙视
    ,一个苦工,无知,
    苏陀罗的面容和憔悴的额头,黝黑,但在我内心的深处,像任何人都骄傲,
    永远高举起来,反对任何轻蔑地自以为是统治我的人,
    阴郁,充满诡计,充满回忆,沉思着,充满许多权谋
    ,
    (尽管人们认为我已受挫,已被驱散,我的权谋已用尽,但这绝不会发生,)
    反抗着,我,撒旦,依然活着,依然发声,在新的土地上按时出现,(旧的土地也是如此,)
    从我这一面永存,好战的,与任何人都平等,与任何人都真实,
    时间和变化永远不会改变我或我的话语。


伟大圆球世界、太阳和星星,以及人类的生命,我,普遍的灵魂,在这里完成四方,坚实的,我是最坚实的,也通过这些歌声呼吸我的气息。
4


  • 圣灵,呼吸者,生命,
    超越光,比光更轻盈,
    超越地狱的火焰,快乐地,轻松地跃过地狱,
    超越天堂,只散发着我自己的香气,
    包含着世间万物,触及、包含着上帝,包含着救世主和撒旦,
    以太的,遍布一切的,(因为没有我,一切会是什么?上帝会是什么?)
    万物的本质,真实身份的生命,永恒的,确定的,(即是无形的,)
    伟大圆球世界、太阳和星星,以及人类的生命,我,普遍的灵魂,
    在这里完成四方,坚实的,我是最坚实的,
    也通过这些歌声呼吸我的气息。

保证

[编辑]
我不怀疑世界上任何一粒微尘中都蕴含着世界的威严和美丽……


  • 我不怀疑世界上任何一粒微尘中都蕴含着世界的威严和美丽,
    我不怀疑我自身是无限的,宇宙是无限的,我徒劳地试图想象其无限的程度
    ,
    我不怀疑天体和天体系统在空中快速地嬉戏是故意的,我总有一天有资格做和它们一样多,甚至更多,
    我不怀疑暂时的事务会持续几百万年,
    我不怀疑内在有其内在,外在有其外在,视力有另一种视力,听觉有另一种听觉,声音有另一种声音……


  • 我不怀疑任何可能在任何时间、任何地点发生的事情,都在事物的内在继承性中有所准备,
    我不认为生命为所有以及为时间和空间做好了准备,但我相信天国的死亡为所有做好了准备。

一只无声的耐心的蜘蛛

[编辑]
一只无声的耐心的蜘蛛……从自身吐出丝线,丝线,丝线,
不断地解开它们,不知疲倦地将它们放出……


  • 一只无声的耐心的蜘蛛,
    我留意到它孤零零地站在一个小小的岬角上,
    留意到它如何探索空旷的浩渺空间,
    它从自身吐出丝线,丝线,丝线,
    不断地解开它们,不知疲倦地将它们放出。


  • 还有你,哦我的灵魂,你站立的地方,
    被包围,孤立,在浩瀚无垠的空间海洋中,
    不断地沉思,冒险,抛出,寻求连接各个天体,
    直到你需要的那座桥梁形成,直到那柔韧的锚抓牢,
    直到你抛出的蛛丝在某处被抓住,哦我的灵魂。


致一个即将死去的人

[编辑]
阳光以意想不到的方向迸发……


  • 在所有人中,我单单挑出你,有话要对你说,
    你将要死去——让别人告诉你他们想说的,我不能含糊其辞,
    我精确而无情,但我爱你——你无处可逃。


  • 我静静地坐在一旁,我保持忠诚,
    我比护士更重要,比父母或邻居更重要,
    我解除你除你自身精神和肉体之外的一切责任,那是永恒的,你自身必将逃脱,
    你留下的尸体不过是排泄物。


  • 阳光以意想不到的方向迸发,
    强烈的思想充盈你,信心十足,你微笑着,
    你忘记了你病着,正如我忘记你病着,
    你看不见药物,你不介意哭泣的朋友们,
    我与你同在,
    我将别人排除在你之外,没有什么值得同情的,
    我不表示同情,我祝贺你。


草原上的夜晚

[编辑]
我曾以为白天最辉煌,直到我看到了非白昼所展现的一切


  • 我曾以为白天最辉煌,直到我看到了非白昼所展现的一切,
    我曾以为这个地球足够了,直到无数其他星球悄无声息地在我周围涌现。


  • 现在,当关于空间和永恒的宏大思想充满我时,我将用它们来衡量我自己,
    此刻,感受到其他星球的生命,它们已达到地球的程度,
    或者等待到达,或者比地球的生命走得更远,
    我从此不再忽略它们,就像我不再忽略我自己的生命一样,
    也不再忽略那些已达到我当前水平或正在等待到达的地球生命。


  • 哦,我明白了,生命不能向我展示一切,正如白天不能一样,
    我看到我要等待死亡所将展示的一切。


沉思与蹒跚

[编辑]
  • 沉思着,蹒跚着,
    我写下逝者之言,
    因为逝者才是活着的,
    (或许是唯一活着的,唯一真实的,
    而我才是幽灵,我才是幻影。)


致你,母亲,以及你平等的后代

[编辑]
生命与自然并非仅对当下伟大,
但对未来更为伟大,
我为你从那个公式中歌唱……


你,母亲,和你的平等后代

[编辑]
1


  • 你,母亲,以及你平等的后代,
    你不同的状态交织的链条,却只有一个身份,
    在我离开之前,我要为你比其余一切都更唱一首特别的歌,
    为了你,为了未来。


  • 我要为你播撒一个关于永恒国度的种子,
    我要为你塑造你的整体,包括身体和灵魂,
    我要向你展示遥远的未来,你真正的联合,以及如何实现它。


  • 我歌唱信仰,以及准备;
    正如生命与自然并非仅对当下伟大,
    但对未来更为伟大,
    我为你从那个公式中歌唱。


2
通过你的理念,看,不朽的实在!
通过你的实在,看,不朽的理念!


  • 你!超越我们所知的,更高地攀升,更深地潜入,你超验的联合!
    通过你,事实得以证明,与思想融合,
    人的思想得以证明,与上帝融合,
    通过你的理念,看,不朽的实在!
    通过你的实在,看,不朽的理念!


3


  • 新世界的头脑啊,你的任务多么艰巨,
    去阐述现代的——从现代无与伦比的辉煌中,
    从包含科学的你自身,重塑诗歌、教会、艺术,
    (重塑,也许抛弃它们,终结它们——也许它们的工作已经完成,谁知道呢?)
    凭借远见、双手、构思,以宏伟的过去,逝者为背景,
    以绝对的信念,描绘出宏伟的、活着的现在。


  • 你只是那久久长久生长的苹果,
    所有古老成熟的果实在今日因你而结。


4


  • 扬帆吧,民主之船,尽你所能地航行,
    你的货物价值非凡,不仅是现在,
    过去也储存在你船上,
    你承载的不仅是你自己的冒险,也不仅是西半球的冒险,
    整个地球的摘要浮在你龙骨上,由你的桅杆稳固,
    时间托付你远航,先前的国家与你同沉浮


5


美丽的新生世界升现在我眼前,如一片无垠的金色云霞充盈西天,是普世母性的象征,凌驾于一切之上...
  • 美丽的新生世界升现在我眼前,
    如一片无垠的金色云霞充盈西天,
    是普世母性的象征,凌驾于一切之上,
    女儿和儿子的承载者的神圣形象...


  • 你奇妙的世界,尚未定义,尚未成形,我也无法定义你,
    我怎能穿透未来不可穿透的空白?
    我感受到你预示的伟大,兼有善与恶,
    我看着你前进,吞噬现在,超越过去,
    我看见你的光芒照耀,你的阴影笼罩,仿佛整个地球,
    但我并不企图定义你,甚至难以理解你,
    我只是为你命名,为你预言,就像现在一样,
    我只是将你呼喊出来!


你无数的救世主潜藏在你自身之中,你无尽的圣经在你自身之中,与任何一本一样,与任何一本一样神圣……
  • 你就像另一个同样需要的太阳,光芒四射,充满活力,滋养万物,
    你复活了,充满了欢乐的活力和喜悦,充满了无尽的欢乐,
    驱散了长期笼罩在人类思想中的云雾,
    对人类渐进、确定的衰落的怀疑、猜忌、恐惧;
    你在更大、更理智的女性、男性后代中——你在你的运动员中,道德的、精神的,南、北、西、东,
    (对你永恒的乳房,万物之母,你的每个女儿、儿子,都同样珍爱,永远平等,)
    你在你自己的音乐家、歌手、艺术家中,尚未诞生,但确定无疑,
    你在你的道德财富和文明中,(在此之前你最引以为傲的物质文明将是徒劳的,)
    你在你一切供给、一切包容的崇拜中——不在任何单一的圣经或救世主中,
    你无数的救世主潜藏在你自身之中,你无尽的圣经在你自身之中,与任何一本一样,与任何一本一样神圣……

    这些!这些在你之中,(必将到来,)我今日预言。


6


他们每一个都将提升、消逝并离开你,而你,绕着时间的螺旋,从自身中解脱,融合,平衡,自然,神秘的合一(凡人与不朽融合),将翱翔向未来的实现,身体与心智的精神,灵魂,它的命运……
  • 容纳一切,接受一切的土地,并非只为善,一切美好都为你,
    上帝领域的土地将成为你自己的领域,
    在上帝的统治下将成为你自己的统治。


  • 不只为成功,
    不只为永不间断地顺利航行,
    风暴将拍打你的脸庞,战争和比战争更糟的阴霾将完全笼罩你,
    (你是否能承受战争的拉扯与考验?也要能承受和平的考验,
    因为国家拉扯与致命的考验最终在繁荣的
    和平中到来,而非战争中;)

    死亡将以许多微笑的面具向你逼近,让你迷惑,你将在疾病中受苦,
    青紫色的癌症伸出其丑陋的爪子,紧抓着你的胸膛,试图深深地刺入你内心,
    最糟糕的消耗,道德的消耗,将使你的脸因热病而泛红,
    但你将面对你的命运,你的疾病,并将战胜它们,
    无论它们今天是什么,无论它们在时间中会变成什么,
    它们每一个都将提升、消逝并离开你,
    而你,绕着时间的螺旋,从自身中解脱,融合,
    平衡,自然,神秘的合一(凡人与不朽融合),
    将翱翔向未来的实现,身体与心智的精神,
    灵魂,它的命运。


  • 灵魂,它的命运,真实,真实的,
    (所有这些真实的幻象的要旨;)
    在你之中,美国,灵魂,它的命运,
    你球体中的球体!你朦胧的奇迹!


  • 你精神的、道德的球体——你新生的,真正的新生的,精神世界!
    现在容纳不了你——因为你的成长如此巨大,
    因为你的飞翔如此无与伦比,你的后代如此众多,
    只有未来容纳你,也能容纳你。


从正午到星光之夜

[编辑]

高悬的、耀眼的圆球啊

[编辑]
  • 高悬的、耀眼的圆球啊!火热的十月正午!


  • 聆听我,光荣的!
    我永远爱你,你的爱慕者,
    甚至在我还是依偎的婴儿时,还是独自在林边快乐的男孩时,你抚慰而遥远的光芒就已足够,
    或成熟的男子,无论年轻或年老,此刻我向你发出我的祈求。


我知道在合适的人面前,整个自然都会屈服,尽管没有言语回应,天空、树木都听见他的声音……
  • (你无法用你的沉默欺骗我,
    我知道在合适的人面前,整个自然都会屈服,
    尽管没有言语回应,天空、树木都听见他的声音——还有你啊,太阳,
    至于你的阵痛,你的骚动,突然的爆发和巨大的火焰之柱,
    我理解它们,我深知那些火焰,那些骚动。)


  • 照耀着整个面向你的、在太空中旋转的地球,
    你公正地笼罩着一切,不仅是大陆、海洋,
    你如此慷慨地赐予葡萄、杂草和小野花,
    将你自己倾泻在我与我身上,从你亿万光芒中只取一瞬,
    穿透这些赞歌。


面部

[编辑]
  • 主在前进,而且总是在前进,
    前方永远是阴影,伸出的手总是在拉着
    落后者。


  • 从这张脸中涌现出旗帜和马匹——多么壮丽!我看到了将要到来的景象,
    我看到了高耸的先锋帽,看到了开路的跑者的木杖,
    我听见了胜利的鼓声。


  • 这些面容,无论沉睡还是清醒,都作证言,
    它们显示出与主自身的血脉相承。
    我所说的每一个字,我无一例外——红、白、黑,都具有神性,
    在每个家中都有卵,千年之后才会孵化。


神秘的号手

[编辑]
再吹响吧,号手!以“爱”——即是万物的包容主题、溶剂和背景——为你的主题……没有其他主题,只有爱..


  • 听啊,某个狂野的号手,某个奇特的乐师,
    今夜,在空中看不见地盘旋,弹奏着变幻无常的曲调。


  • 号手,自由而清晰地吹响吧,我跟随你,
    在你那如水的序曲中,欢快而宁静,
    烦躁的世界、街道、白日的喧嚣都退去,
    一道神圣的宁静如露水般降临我身,
    我在凉爽宜人的夜色中走过天堂的小径,
    我闻到青草、湿润的空气和玫瑰的芬芳;
    你的歌声扩展了我麻木、受缚的灵魂,你解放了我,让我漂浮,
    漂浮并沐浴在天堂的湖泊之上。


爱,那是白天和黑夜——爱,那是日月星辰,爱,那是深红、奢靡、因香气而病态,没有别的词语,只有爱的词语,没有别的思想,只有爱。
  • 再吹响吧,号手!以你的主题,
    现在以包罗万象的主题,溶解一切并将其设定,
    爱,那是万物的脉搏,是滋养与痛苦,
    男人和女人的心都为了爱,
    没有其他主题,唯有爱——编织、包容、弥漫的爱。


  • 爱,对恋人而言就是整个大地——爱,嘲弄着时间与空间,
    爱,是白天也是黑夜——爱,是日月星辰,
    爱,是深红、华丽、沉溺于芳香,
    除了爱的话语别无他言,除了爱别无他念。


  • 啊,号手,我觉得我自己就是你演奏的乐器,
    你融化我的心,我的脑——你随意移动、牵引、改变它们;
    现在你悲凉的音符将黑暗注入我心,
    你带走所有鼓舞人心的光明,所有的希望,
    我看到了被奴役的、被推翻的、受伤的、受压迫的全世界人民,
    我感到了我种族的无量耻辱和屈辱,它们都成了我的,
    ,
    人类的复仇、时代的冤屈、受挫的争斗和仇恨,也都是我的,
    彻底的失败压在我身上——一切都失去了——敌人胜利了,
    (然而在废墟之中,巨大的骄傲巍然屹立,直到最后一刻,
    坚韧,决心直到最后一刻。)


充满喜悦的海洋——充满喜悦的大气!
喜悦!喜悦!在自由、敬拜、爱中!在生命的狂喜中喜悦!
  • 现在为你的终结吹响号角,
    请给予比以往任何时候都更高的旋律,
    唱给我的灵魂,重燃它衰落的信仰和希望,
    唤醒我迟缓的信念,给我一些对未来的预见,
    给我一次它的预言和喜悦。


  • 哦,喜悦的、狂喜的、高潮的歌!
    你的音符中蕴含着比地球更强大的力量,
    胜利的进行曲——人类终于获得解放——征服者终于到来,
    向普遍的上帝和普遍的人类唱赞歌——一切都是喜悦!

    一个重生的种族出现——一个完美的的世界,一切都是喜悦!
    男人和女人在智慧、纯真和健康中——一切都是喜悦!
    狂欢的欢笑的酒神节充满喜悦!
    战争、悲伤、苦难消失了——被净化的大地——只剩下喜悦!
    充满喜悦的海洋——充满喜悦的大气!
    喜悦!喜悦!在自由、敬拜、爱中!在生命的狂喜中喜悦!
    仅仅存在就足够了!仅仅呼吸就足够了!
    喜悦!喜悦!到处都是喜悦!


一切皆是真理

[编辑]
从今以后,我要去赞美我所见或所是的一切事物,歌唱,欢笑,不否认任何事。


  • 啊,我,一个长期缺乏信心的人,
    长期袖手旁观,否认部分真理的人,
    今天才意识到所有普遍渗透的契约真理,
    今天才发现没有谎言或任何形式的谎言,就像真理必然地生长在自身之上一样,它也必然地生长在自身之上,
    ,
    就像地球上的任何定律或任何自然产物一样。
    (这很奇特,可能不会立即实现,但它必将实现,
    我感觉到我自己代表着与其他人一样多的虚假,
    而且宇宙也是如此。
    )


  • 真理包含一切,其紧凑程度与空间一样紧凑,
    真理的数量中没有瑕疵或真空——而是万物无一例外都是真理;
    从今以后,我要去赞美我所见或所是的一切事物,
    歌唱,欢笑,不否认任何事。


一首谜语歌

[编辑]
它无差别地,在公共场所、私人住所以及独处之中,在山后和树林后,在城市最繁忙的街道中,在人群中,它及其辐射持续地滑行。


  • 那逃过了这诗句和任何诗句的,
    最敏锐的耳朵听不见,最清晰的眼睛看不见,最灵巧的头脑也无法形成,
    不是知识或名誉,不是幸福或财富,
    但却是世间每一颗心和生命的脉动,持续不断地,
    你我乃至所有人都在追寻却永远错失的,
    敞开着却依然是秘密,是真实的实在,一种幻觉,
    对每个人都是免费给予的,但从未有人能拥有它
    ,
    诗人徒劳地试图用韵文表达的,历史学家徒劳地用散文表达的,
    雕塑家从未雕刻过的,画家从未描绘过的,
    歌唱家从未唱过的,演说家或演员从未说出口的,
    在此刻召唤,我向我的歌挑战。


  • 无差别地,在公共场所、私人住所以及独处之中,
    在山后和树林后,
    在城市最繁忙的街道中,在人群中,
    它及其辐射持续地滑行。
或许是上帝的谜语,如此模糊却又如此确定,
灵魂为它,整个可见的宇宙为它,
最终天堂也为它。
  • 多少旅人离开了家园却再也没有回来!
    多少天才大胆地投入并为之失败!
    多少无价的美丽和爱,为它冒险投入!
    自从时间开始以来所有最伟大的功绩都可以追溯到它——并将持续到最后!
    所有英雄的殉难都归功于它!
    大地上所有的恐怖、邪恶、战斗都因它而得到辩护!
    它那明亮迷人的闪烁的火焰,在每个时代和土地上,都吸引了人们的目光,
    像挪威海岸上绚烂的日落一样丰富,天空、岛屿和悬崖,
    或者午夜寂静闪耀、遥不可及的北极光。
    或许是上帝的谜语,如此模糊却又如此确定,
    灵魂为它,整个可见的宇宙为它,
    最终天堂也为它。


更高更远

[编辑]
谁走得最远?因为我想走得更远……


  • 谁走得最远?因为我想走得更远,
    谁最公正?因为我想成为地球上最公正的人,
    谁最谨慎?因为我想更谨慎,
    谁最幸福?哦,我想是我——我想没有人比我更幸福,
    谁付出了所有?因为我不断地付出我所拥有的一切最好的……谁的思想最广博?因为我想围绕那些思想,
    谁创作了适合地球的赞美诗?因为我疯狂地渴望着狂喜,为整个地球创作喜悦的赞美诗。


啊,贫穷、退缩和愠怒的退却

[编辑]
啊,不要以为你们最终会胜利,我的真实自我尚未显现,它终将昂首迈出,凌驾一切,直到万物臣服于我之下,它终将作为最终胜利的士兵站立起来。


  • 啊,贫穷、退缩和愠怒的退却,
    啊,在冲突中战胜我的敌人,
    (因为我的生命或任何人的生命,不就是与敌人冲突,与
    旧的、不断的战争吗?)
    你们的贬低,你们与激情和欲望的搏斗,
    你们因不和的朋友关系而受的刺痛,(啊,这比任何伤口都尖锐!)
    你们痛苦而压抑的表达的辛劳,你们的卑劣,
    你们餐桌上的肤浅言谈,(我的舌头是最肤浅的;)
    你们破灭的决心,你们折磨人的愤怒,你们压抑的厌倦!
    啊,不要以为你们最终会胜利,我的真实自我尚未显现,
    它终将昂首迈出,凌驾一切,直到万物臣服于我之下,
    它终将作为最终胜利的士兵站立起来。


思考

[编辑]
人民最终会说什么?
  • 关于公众舆论,
    关于迟早会到来的平静而冷酷的裁决,(多么不动声色!多么确定而最终!)

    关于脸色苍白的总统私下问自己:人民最终会说什么?
    关于轻浮的法官——关于腐败的国会议员、州长、市长——这些人无助地暴露着,
    关于喃喃自语又尖叫的牧师,(很快,很快就会被抛弃,)
    关于人们对长者崇敬的逐年减弱,以及对官员、法令、讲坛、学校的教条的削弱,
    关于男女直觉,关于自尊和个性的永远更高、更强、更广的崛起;
    关于真正的世界新貌——关于全体焕发光彩的民主国家,
    关于政治、军队、海军对它们的遵从,
    关于太阳对它们的照耀——关于比其他一切都更光明的内在之光,
    关于万物被它们包围,以及万物从它们身上流溢而出。

媒介

[编辑]
  • 他们将在各州兴起,
    他们将报告自然、定律、生理学和幸福,
    他们将阐释民主和宇宙,
    他们将是滋养的、充满爱的、有洞察力的,
    他们将是完整的人,男女皆有,姿态强健而柔韧,饮水,血液纯净而清澈
    ...


  • 他们的舌头将是坚强而甜美的,诗歌和诗歌的材料将来自他们的生活,他们将是创造者和发现者,
    从他们和他们的作品中将出现神圣的传达者,来传达福音,
    人物、事件、回顾,都将在福音中传达,树木、动物、水流,都将被传达,
    死亡、未来、无形的信仰,都将被传达。

织入我坚韧的生命

[编辑]
(我们不知道生命的用途,也不知道目标,也不知道我们真正知道什么,
但我们知道工作,需求还在继续,并将继续下去,和平与战争的死亡包裹的行军还在继续,)
为了伟大的和平运动,同样的坚韧的丝线需要编织,
我们不知道为什么或是什么,但编织,永远编织。
  • 织入,织入,我坚韧的生命,
    再织就一位强壮而充实的战士,迎接未来的伟大征程,
    织入红色的血液,将筋腱如绳索般织入,织入感官,织入视觉,
    织入持久可靠,日夜不息地织入湿润的经线,不停地织,不要疲倦,
    (我们不知道生命的用途,也不知道目标、结局,事实上我们什么都不知道,
    但我们知道工作、需求仍在继续,战争和和平的死亡笼罩下的行军仍在继续,)
    为了伟大的和平征程,也需要编织坚韧的丝线,
    我们不知道为什么或是什么,但要编织,永远编织。

从遥远的达科他峡谷

[编辑]
从意想不到的地方,一阵猛烈而短暂的证明,(太阳在那里居于中心却被遮蔽,电能的生命永远在中心,)闪现出一道闪电。
  • 就像在黑暗的日子里,
    孤独、忧郁地,透过时代的浓雾徒劳地寻找光明、寻找希望,
    从意想不到的地方,一阵猛烈而短暂的证明,
    (太阳在那里居于中心却被遮蔽,
    电能的生命永远在中心,)
    闪现出一道闪电。

旧日的战争之梦

[编辑]
  • 它们早已逝去,面孔、战壕和战场,
    在那里我曾以冷漠的镇定穿行于屠杀之中,或远离倒下的人,
    那时我一直向前——但现在,在夜晚,我梦见他们的身影,
    我梦,我梦,我梦。


当我行走在这些广阔壮丽的日子里

[编辑]
先知们的如痴的承诺和光辉,精神世界,这些流传千年的歌谣,以及我们的幻象,诗人们的幻象,是任何事物中最坚实的宣告。
  • 我也宣告坚实的事物,
    科学、船舶、政治、城市、工厂,都不是空无一物
    ,
    就像一支随着远处军号声响彻的宏大游行队伍,凯旋地行进着,并且更壮丽地在视野中翻腾,
    它们代表着现实——一切都应如此。
  • 然后是我的现实;
    还有什么比我的更真实呢?

    自由以及神圣的平均,地球上每个奴隶的自由,
    先知们的如痴的承诺和光辉,精神世界,这些流传千年的歌谣,
    以及我们的幻象,诗人们的幻象,是任何事物中最坚实的宣告。

一个晴朗的午夜

[编辑]
  • 这是你的时刻啊,我的灵魂,你自由地飞向无言之境,
    远离书籍,远离艺术,白昼已逝,功课已毕,
    你完全显现出来,默默地,凝视着,沉思着你最热爱的主题,
    夜晚、睡眠、死亡和星辰。


告别之歌

[编辑]
哦灵魂,我们已经真实地出现——这就足够了。


  • 哦灵魂,我们已经真实地出现——这就足够了。
    • 随着时间临近


现代的岁月

[编辑]
我看到今天人民开始树立他们的里程碑(其他一切都让位;)
从没有像今天这样提出如此尖锐的问题……


  • 我看到人们以数百万之众迅速地行进和反行进,
    我看到旧贵族的边疆和界限被打破,
    我看到欧洲国王的里程碑被移走,
    我看到今天人民开始树立他们的里程碑(其他一切都让位;)

    从没有像今天这样提出如此尖锐的问题,
    普通人的灵魂从未如此充满活力,如此像神一样,
    看啊,他是如何催促,催促着,不给群众留下一丝安宁!


  • 所有国家都在交流吗?全球是否将只有一个心?
    人类是否正在集体形成?因为看啊,暴君们颤抖,王冠黯淡无光,
    大地不安地面对一个新的时代,或许是一场普遍的“神圣战争”,
    没有人知道接下来会发生什么,如此多的预兆充斥着日日夜夜;
    预言的岁月!在我行走时,在我徒劳地试图穿透的未来空间,充满了幻影,
    未完成的功绩,即将发生的事情,在我的周围投下它们的形状,
    这不可思议的冲动和热度,这奇特的狂喜般的“梦境”啊,岁月!
    你们的“梦境”啊岁月,如何穿透我!(我不知道我是醒着还是睡着;)
    已完成的美国和欧洲变得暗淡,在我身后隐退,
    未完成的,比以往任何时候都更巨大,向我逼近,逼近。


士兵的灰烬

[编辑]
最亲爱的同志们,一切都已结束并早已远去,但爱并未结束……


  • 无数逝者的幻影,
    从此以后对其他人来说是无形的,成为我的同伴,
    永远跟随我——在我活着的时候不要抛弃我。


  • 亲爱的同志们,一切都结束了,早已远去,
    但爱没有结束
    ——那是怎样的爱啊,同志们!


  • 因此,哦爱,不朽的爱,为我的歌吟芳香四溢,
    让我沐浴所有阵亡士兵的记忆,
    为他们裹上寿衣,为他们涂上香油,用温柔的骄傲将他们全部覆盖。
    芳香一切——使一切健康,
    让这些灰烬滋养和开花,
    哦爱,用最后的化学作用解决一切,使一切结果丰硕。


思考

[编辑]
  • 多少人仍然绝望地 clinging to 逝去的典范、等级、神话、服从、强迫和不忠,
    多少人看到了已经到来的典范
    ,运动员们,西部各州,或者看到了自由或灵性,或者对结果抱有任何信念,
    (但我看到了运动员们,我看到了战争光荣而必然的结果,它们又将导向其他的结果。)


  • 关于这个用鲜血焊接的联邦,关于付出的庄严代价,关于我心中永远存在的无名牺牲者;


日落之歌

[编辑]
我也歌颂太阳,无论是初升、正午,还是像现在这样,落下时,我也为地球的大脑和美丽,以及地球上所有生长之物而悸动,我也感受到了不可抗拒的自我召唤。


  • 我灵魂张开的嘴巴,表达着喜悦,
    我灵魂的眼睛,看见了完美,
    我生命中自然的部分,忠实地赞美万物,
    永远证实万物的胜利。


  • 每一个都是光荣的!
    我们称之为空间的,无数灵魂的领域,是光荣的,
    万物运动的奥秘,即使是最微小的昆虫,也是光荣的,
    言语的能力,感官,身体,是光荣的,
    流逝的光芒是光荣的——西方天空中新月投下的苍白倒影也是光荣的,
    我所见、所闻、所触的一切,直到最后一刻,都是光荣的。


  • 万物皆善,
    在动物的满足与自信中,
    在四季的年复一年中,
    在青春的欢快中,
    在壮年的力量与红润中,
    在老年人的庄严与精致中,
    在死亡的绝妙远景中。


我如何颂赞你们和我自己,多么奇妙
我的思想如何在周围的奇观中微妙地嬉戏!
  • 离去是多么奇妙!
    能在这里是多么奇妙!

    我的心,喷涌出完全相同而无辜的血液!
    呼吸空气,多么令人愉悦!
    说话——行走——握住某物的手!
    准备睡眠,准备上床,看着我玫瑰色的肌肤!
    意识到我的身体,如此满足,如此庞大!
    成为我就是的这个不可思议的神!
    曾与我所爱的其他神——这些男人和女人——一同出去。


  • 我如何颂赞你们和我自己,多么奇妙
    我的思想如何在周围的奇观中微妙地嬉戏!

    云朵如何在头顶静静地飘过!
    大地如何飞逝不停!太阳、月亮、星星如何飞逝不停!
    水如何嬉戏歌唱!(它肯定是有生命的!)
    树木如何向上生长挺立,有着强壮的树干,有着枝叶!
    (每棵树中肯定有别的东西,某种有生命的灵魂。)


我说自然延续着,荣耀延续着,
我用电般的声音赞美,
因为在宇宙中我未见一丝不完美。
  • 哦万物的惊奇——即使是最微小的粒子!
    哦万物的灵性!


  • 我也歌颂太阳,无论是初升、正午,还是像现在这样,落下时,
    我也为地球的大脑和美丽,以及地球上所有生长之物而悸动,
    我也感受到了不可抗拒的自我召唤。


  • 当我漫步在内陆芝加哥的街道上,无论我漫步过哪些街道,
    或城市或寂静的树林,甚至在战争的景象中,
    无论我身在何处,我都为自己充满了满足和胜利。


  • 我说自然延续着,荣耀延续着,
    我用电般的声音赞美,
    因为在宇宙中我未见一丝不完美,
    在宇宙中我未见一个最终是可悲的原因或结果。


  • 哦落日的太阳!尽管时间已到,
    我仍在你的光线下歌唱,如果别人都不歌唱,我会报以毫不减损的崇拜。

再见!

[编辑]
我宣告合众国越来越紧密,不可分割,我宣告辉煌和威严将使地球上所有先前的政治相形见绌。


  • 总结来说,我宣告在我之后到来的事物。


  • 当美国实现其所承诺的,
    当一百万超凡的“人”行走于这些州,
    当其余的人为超凡的“人”让路并为他们做出贡献,
    当最完美的母亲孕育出美国的后代,
    那时,对我及我所有的一切,给予应有的圆满。


  • 我歌颂了身体与灵魂,歌颂了战争与和平,也歌颂了生与死的歌篇,
    以及诞生的歌篇,并展示了有许多次诞生。


  • 我的风格向每一个人敞开,我以自信的步伐前行;
    当我的乐趣尚在顶峰时,我轻声说声“再见!
    最后一次握住年轻女子的手和年轻男子的手。


  • 我宣告自然的人将要兴起,
    我宣告正义胜利,
    我宣告毫不妥协的自由和平等,
    我宣告坦诚的合理性与骄傲的合理性。


  • 我宣告合众国越来越紧密,不可分割,
    我宣告辉煌和威严将使地球上所有先前的政治相形见绌。


我宣告伟大的个人,像自然一样流动,贞洁、充满爱意、富有同情心、全副武装。
  • 我宣告伟大的个人,像自然一样流动,贞洁、充满爱意、富有同情心、全副武装。


  • 我预见了太多,这比我想象的意义更重大,
    在我看来,我正在死去。


  • 我不知不觉地,服从我的使命,从不敢质疑它,
    将种子的成长留给遥远的年代,
    留给从战争中崛起的队伍,他们宣扬我设定的任务,
    将我的一部分私语遗赠给某些女性,她们的爱更清晰地向我解释,
    将我的问题呈献给年轻人——我不是一个调情者——我考验着他们大脑中的肌肉,
    因此我走过,短暂地发声,可见,与众不同,
    之后是一个深情期盼的、悦耳的回声(死亡使我真正地不朽),
    我最好的部分将在不再可见之时,因为我一直在为此做着不懈的准备。


  • 我的歌声停止了,我抛弃它们,
    我从我隐藏的屏幕后走出来,只为与你单独相会。
    同志,这不是一本书,
    谁触碰这个就触碰了一个人
    ,
    (是夜晚吗?我们独自在这里吗?)
    是我在你的手中,也是你握着我,
    我从书页中跃入你的怀抱——死亡召唤我出来。


  • 我感觉自己像一个完成了白日工作而暂时退下的人,
    我现在又收到了我多次转世的经历,来自我升腾的化身,而其他人无疑在等我,
    一个比我梦想的更真实、更直接的未知领域,向我射出唤醒的光芒,再见!
    记住我的话,我可能会再回来,
    我爱你,我告别物质,
    我像一个没有身体的幽灵,胜利着,已死。

第一附录:七十岁时的沙砾

[编辑]
勇敢,士兵们是多么勇敢(今天被高度铭记)那些活过了战斗的人;
但最勇敢者奋力向前,默默无闻,不为人知地倒下。


  • 我城市光荣而高贵的名称得以恢复,
    精选的本土名称,具有奇妙的美丽和含义,
    一个岩石为基的岛屿——那里,汹涌、退去的、匆忙的海浪永远欢快地拍打着岸边。
    • 曼哈顿


  • 翻滚的波浪,泡沫,远处的船只,
    狂野的躁动,雪白翻卷的浪花——海浪那种进来的、不断的催促,
    永远在寻求着海岸。
    • 从蒙托克角


  • 致那些在宏大抱负中失败的人们,
    致在前线倒下的无名士兵,
    致沉着、奉献的工程师们——致过于热情的旅行者们——致船上的引航员们,
    致许多没有得到认可的宏伟歌曲和画作——我要为他们树立桂冠环绕的纪念碑,
    高高矗立在众人之上——致所有英年早逝的人们,
    被某种奇特的火焰精神所占据,
    被早逝的死亡所熄灭。
    • 致那些失败者


  • 勇敢,士兵们是多么勇敢(今天被高度铭记)那些活过了战斗的人;
    但最勇敢者奋力向前,默默无闻,不为人知地倒下。
    • 最勇敢的士兵们


当日子变得更加柔和,当苹果终于在树上悬挂得真正成熟、慵懒时,那才是最繁盛、最宁静、最幸福的日子!那沉思和幸福的宁和的日子!
  • 当日子变得更加柔和,当苹果终于在树上悬挂得真正成熟、慵懒时,
    那才是最繁盛、最宁静、最幸福的日子!
    那沉思和幸福的宁和的日子!
    • 宁和的日子


  • 世间万物,从未真正失去,也永远不会失去,
    没有诞生、身份、形态——世间万物皆是如此。

    没有生命,没有力量,也没有任何可见之物;
    外表不可欺骗,转移的领域不可迷惑你的头脑。
    时间和空间是充裕的——大自然的领域是广阔的。
    • 连续性


  • 永不气馁的、坚定的、奋斗的人的灵魂;
    (以往的军队失败了?那我们就派出新的军队——然后又派出新的;)
    • 生命


  • 我的赞歌主题虽小,却是最伟大的——那就是“自我”——
    一个简单、独立的个体。为此,为了新世界的需要,我歌唱。
    • 我赞歌的主题虽小


“我是地球的诗篇,”雨声说道……
  • 那奔流不息,无论人们的思辨如何,
    在不断变化的学派、神学、哲学中,
    在喧嚣的新旧说辞中,
    地球沉默而充满生命力的法则、事实、方式依旧持续着。
    • 抚慰人心的思虑


  • “我是地球的诗篇,”雨声说道,
    永恒地,我无形地从大地和无底的海洋升起,
    向上至天堂,在那里,模糊地形成,完全改变,但又依然如故,
    我降临下来,清洗地球的干旱、微尘、灰尘,
    以及其中没有我本是种子、潜伏、未诞生的万物;
    日夜不息,我将生命回馈给我的起源,并使其纯净和美丽;
    (因为歌曲,从其诞生地发出后,在完成、流浪后,
    无论被认可还是未被认可,都会带着爱准时回归。)
    • 雨之声


  • 你只从那些钦佩你、善待你、为你让路的人那里学到了教训吗?
    你没有从那些拒绝你、抵制你的人那里学到伟大的教训吗?或者从那些轻蔑你、与你争夺道路的人那里学到吗?
    • 更伟大的教训

第二附录;再见我的想象力

[编辑]
有时对灵魂而言,多么奇异而清晰,
所有这些坚实的事物实际上都只是幻象、概念、非实在。


  • 再见我的想象力——(我本有一言要说,
    但这还不是最合适的时候——一个人最好的言语或话语,
    是在它恰当的时机到来之时——而对于它的意义,
    我将保留到最后。)
    • 再见我的想象力


  • 半页诗篇周围弥漫着一层模糊的雾
    (有时对灵魂而言,多么奇异而清晰,
    所有这些坚实的事物实际上都只是幻象、概念、非实在。)
    • 幻象


在每一个物体、山脉、树木和星星中——在每一次诞生和生命中,作为每一事物的一部分——从每一事物中演化而来……一个神秘的密码正蕴藏其中等待着。
  • 在每一个物体、山脉、树木和生命中,
    作为每一事物的一部分——从每一事物中演化而来——在浮华的表象背后,隐藏着意义,
    一个神秘的密码正蕴藏其中等待着。
    • 莎士比亚-培根的密码


  • 经过漫长、漫长的历程,数百年,各种否定,
    积累的、唤起的爱、喜悦和思考,
    希望、愿望、抱负、沉思、胜利,无数的读者,
    覆盖、包围、遮盖——经过千秋万代的硬壳积累后,
    这些歌曲才可能成熟。
    • 久远以后


  • 当成熟的诗人到来时,
    愉快的自然(整个圆形的、不动声色的球体,带着它日夜的万象)开口说:他是我的
    但人的灵魂也说话了,骄傲、嫉妒、不肯妥协,
    不,他是我的!;
    ——那时,成熟的诗人站在两者之间,握住了它们各自的手;
    今天和永远都是如此,作为融合者、统一者,紧紧握着双手,
    他绝不会放开,直到他调和了两者,
    并使它们完全而欢快地融合在一起。
    • 当成熟的诗人到来时


来自死亡的声音

[编辑]
尽管我降临,未经宣告,带着恐怖和痛苦,带着倾泻的洪流和火焰,带着大规模的元素崩溃(这声音如此庄严、奇异),我亦是神祇的使者。
  • 一个来自死亡的声音,庄严而奇异,带着他所有的横扫和力量,
    伴随着突然的、无法言喻的打击——城镇被淹没——成千上万的人类被杀害,
    勤俭的成果、商品、住所、锻造厂、街道、铁桥,
    被打击得七零八落——但生命仍在继续,
    (在残骸之中,在奔腾、旋转、混乱的碎片之中,
    一个受苦的女人获救了——一个婴儿安全出生了!)


  • 尽管我降临,未经宣告,带着恐怖和痛苦,
    带着倾泻的洪流和火焰,带着大规模的元素崩溃(这声音如此庄严、奇异),
    我亦是神祇的使者。


你!你!这有生命力的、普遍的、巨大的、不可抗拒的、不眠的、平静的力量,将人类像放在你张开的手掌中,像一个转瞬即逝的玩具,忘记你,是多么不应该!
  • 正当我歌唱时,看啊!死亡、淤泥和粘液中,
    花朵迅速绽放,同情、帮助、爱,
    从西和东,从南和北,越过海洋,
    人类以其热切的心灵和双手,投身于人道援助;
    并且内心还有一个思想和教训。


  • 你这永不停歇的星球!穿越太空和空气!
    你们这包围着我们的水域!
    你这在我们所有的生与死中,在行动或睡眠中!
    你这渗透着我们和万物的无形法则!
    你这存在于万物之中,在万物之上,穿过和低于万物,永不停歇!
    你!你!这有生命力的、普遍的、巨大的、不可抗拒的、不眠的、平静的力量,
    将人类像放在你张开的手掌中,像一个转瞬即逝的玩具,
    忘记你,是多么不应该!


  • 因为我也曾忘记,
    (沉迷于进步、政治、文化、财富、发明、文明这些微小的力量中,)
    忘记了你们那无声的、永恒摇曳的力量,这些巨大的、元素的力量,
    我们漂浮其中,并依靠它们,我们每个人都被承载着。


一个波斯人的教训

[编辑]
安拉即是一切,一切,一切——蕴含在每一种生命和物体中,也许在许多许多更远的层次——但安拉,安拉,安拉就在那里……


  • "最后,我的孩子们,去包裹每一个,其余的每一个部分,
    安拉即是一切,一切,一切——蕴含在每一种生命和物体中,
    也许在许多许多更远的层次——但安拉,安拉,安拉就在那里。"


  • "你想探究整个世界那不安分的海洋之下吗?
    你想知道那种不满足感吗?每一种生命的那种冲动和鞭策;
    那种永不平静——永不完全消失的东西?每一种种子那无形的需求?
    "那是每个原子中的中心冲动,
    (常常是无意识的,常常是邪恶的,堕落的,)
    回归其神圣的源头和起源,无论多么遥远,
    在主语和客体中都同样潜伏着,无一例外。"

《草叶集》的要旨

[编辑]
不是为了排斥或划定界限,或从它们庞大的集合中挑出邪恶(即使是为了揭露它们),而是增加、融合、完善、扩展——并颂扬不朽和美好的事物。


  • 不是为了排斥或划定界限,或从它们庞大的集合中挑出邪恶(即使是为了揭露它们,)
    而是增加、融合、完善、扩展——并颂扬不朽和美好的事物。

    这首歌,它的词汇和范围,是如此的豪迈,
    要跨越广阔的空间和时间领域,
    演化——累积——成长和世代。
    始于成熟的青年,并稳步追求,
    漫游,窥探,与万事万物嬉戏——吸收战争、和平、白昼和黑夜,
    从未放弃我的任务哪怕一瞬间,
    我在此结束,在病痛、贫困和年老之中。


  • 我歌颂生命,但谨记死亡……


未言之物

[编辑]
在无数的歌曲之后,无论长短,所有语言,所有国度,仍有诗歌的言语或印刷品中未曾言说之物——有所缺失(谁知道呢?最好的仍未表达和缺失着。)


  • 在周期、诗歌、歌唱家、戏剧之后,
    引以为傲的伊奥尼亚、印度——荷马莎士比亚——漫长岁月中点缀着道路、地域,
    闪耀的星团和银河——收获了自然的脉动,
    所有回顾的激情、英雄、战争、爱、崇拜,
    所有时代的铅锤都已探至最深处,
    所有人类的生命、喉咙、愿望、头脑——所有经验的表达;
    在无数的歌曲之后,无论长短,所有语言,所有国度,
    仍有诗歌的言语或印刷品中未曾言说之物——有所缺失,
    (谁知道呢?最好的仍未表达和缺失着。)


可见之物是伟大的

[编辑]
于我而言,可见之物,光芒是伟大的——天空和星星是伟大的,大地是伟大的,永恒的时间和空间是伟大的,它们的法则也是伟大的……但比它们更伟大的是我那不可见的心灵……


  • 于我而言,可见之物,光芒是伟大的——天空和星星是伟大的,
    大地是伟大的,永恒的时间和空间是伟大的,
    它们的法则如此多变、令人费解、不断演化;
    但比它们更伟大的是我那理解并赋予这一切的不可见的心灵,
    照亮光芒,天空和星星,探索大地,航行于海洋,
    (没有你,我不可见的心灵,这一切算什么呢?没有你,它们有何价值?)
    比它们更具演化性、更广阔、更令人费解,哦,我的灵魂!
    比它们更具多变性——你比它们更持久。


未见的萌芽

[编辑]
未见的萌芽,无限的,深深隐藏着,在冰雪之下,在黑暗之下,在每一立方英寸中,都是萌芽的、精致的、呈精细蕾丝状的、微观的、未诞生的,像子宫里的婴儿一样,潜伏着、折叠着、紧凑着、沉睡着;数十亿数十亿,数万亿都在等待着……


  • 未见的萌芽,无限的,深深隐藏着,
    在冰雪之下,在黑暗之下,在每一立方英寸中,
    都是萌芽的、精致的、呈精细蕾丝状的、微观的、未诞生的,
    像子宫里的婴儿一样,潜伏着、折叠着、紧凑着、沉睡着;
    数十亿数十亿,数万亿都在等待着,
    (在地球上和在海洋中——宇宙中——天上的星星中,)
    缓慢而坚定地向前推动,形成无穷无尽,
    并且永远、永远在后面等待着。


再见,我的想象力!

[编辑]
再见——又欢迎!我的想象力。
  • 再见,我的想象力!
    再见,亲爱的伙伴,亲爱的爱人!
    我要走了,我不知道去哪里,
    或会遇到什么命运,或是否还能再见到你,
    所以再见,我的想象力。


  • 但我不能太仓促,
    我们在一起生活、睡眠、过滤,已真正融为一体很久了;
    那么如果死去,我们将一起死去,(是的,我们将保持一体,)
    如果去任何地方,我们将一起去迎接发生的一切,
    也许我们会过得更好、更快乐,并学到些什么,
    也许现在是你真正引导我走向真正的歌曲的时刻了,(谁知道呢?)
    或许正是你,凡人,在真正地解开、转动——所以现在终于,
    再见——又欢迎!我的想象力。


关于《草叶集》的引语

[编辑]
我并非看不见《草叶集》”这部奇妙礼物价值。我认为这是美国迄今为止所作出的最非凡的机智智慧的结晶。 ~ 拉尔夫·瓦尔多·爱默生
  • 我并非看不见《草叶集》”这部奇妙礼物价值。我认为这是美国迄今为止所作出的最非凡的机智智慧的结晶。 我在阅读它时感到非常愉悦,因为巨大的力量会使我们快乐。它满足了我对那种看似贫瘠和吝啬的本性的要求,就好像过多的手工制作,或气质中过多的淋巴液,使我们西方的头脑变得肥胖而卑劣。
    我为你自由而勇敢的思想感到喜悦。我从中获得了巨大的快乐。我发现其中有无法比拟的论述,说得无可挑剔,正如它们本应如此。我发现了那种让我们无比愉悦的论述的勇气,而这种勇气只有广阔的洞察力才能激发。
    我在你伟大事业的开端向你致敬,然而为了这样的开端,你的事业必然有一个漫长的前期铺垫。我揉了揉眼睛,想看看这束阳光是否是幻觉;但这本书扎实的内涵是一种严肃的确定性。它具有最好的优点,那就是能够鼓舞人心和给予鼓励……
[编辑]
维基百科
维基百科上有相关条目
维基文库

关于所用版本的说明

[编辑]

当为诗歌提供日期时,指的是它们首次出现的日期,后跟最终修订的日期。主要文本使用了最终修订版,并且对少数片段也提供了早期版本。选择取材于最终版全部14个主要部分,其中一些主要诗歌有自己的小节。在创建本文时,使用了惠特曼诗歌的许多不同出版物和其他信息来源,其中最有帮助的是古腾堡计划提供的基础电子文本,以及由贾斯汀·卡普兰(Justin Kaplan)编辑的美国图书馆(Library of America)文集《沃尔特·惠特曼:全诗集与文集》(1982年版)用于大部分比较和订正。

© 2026 wikiquote.cn. Text is translated from wikiquote.org under the CC BY-SA 4.0 License.